Wikipedista:Standazx/Abecedy jazyků používajících latinku
Abecedy evropských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 1] albánština (gjuha shqipe, shqip)
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, Dh, E, Ë, F, G, Gj, H, I, J, K, L, Ll, M, N, Nj, O, P, Q, R, Rr, S, Sh, T, Th, U, V, X, Xh, Y, Z, Zh[p 1]
- Velká písmena: A, B, C, Ç, D, Dh, E, Ë, F, G, Gj, H, Hj, I, J, K, L, Lj, Ll, M, N, Nj, O, P, Q, R, Rr, S, Sh, T, Th, U, V, X, Xh, Y, Z, Zh[1]
- K zápisu arvánštiny se používá i řecká abeceda obohacená o písmena s diakritikou.
- Velká písmena: A, B, C, Ch, D, Dh, E, Ë, F, G, Gj, Gl, H, Hj, I, J, K, Kl, L, Ll, M, N, Nj, O, P, Q, R, Rr, S, Sh, T, Th, U, V, X, Xh, Z, Zh[2]
- Malá písmena: a, b, c, ch, d, dh, e, ë, f, g, gj, gl, h, kj, i, j, k, kl, l, ll, m, n, nj, o, p, q, r, rr, s, sh, t, th, u, v, x, xh, z, zh
- [j 2] baskičtina (Euskara)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 2]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Občas se v baskických textech mohou vyskytnout i písmena ç a ü. Písmena c, q, v, w a y se vyskytují pouze ve slovech cizího původu.
V [3] je zvláštní výslovnost uvedena pro spřežky ll, rr, ts, tx, tz.
Abecedy baltských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 3] litevština (lietuvių kalba)
Velká písmena: A, Ą, B, C, Č, D, E, Ę, Ė, F, G, H, I, Į, Y, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, Ų, Ū, V, Z, Ž
Malá písmena: a, ą, b, c, č, d, e, ę, ė, f, g, h, i, į, y, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, ų, ū, v, z, ž
- žemaitština (žemaitiu kalba, žemaitiu ruoda)
- Velká písmena: A, Ā, B, C, Č, D, E, Ē, Ė, Ė̄, F, G, H, I, Ī, J, K, L, M, N, O, Ō, P, R, S, Š, T, U, Ū, V, Z, Ž
- Malá písmena: a, ā, b, c, č, d, e, ē, ė, ė̄, f, g, h, i, ī, j, k, l, m, n, o, ō, p, r, s, š, t, u, ū, v, z, ž
Velká písmena: A, Ā, B, C, Č, D, E, Ē, F, G, Ģ, H, I, Ī, J, K, Ķ, L, Ļ, M, N, Ņ, O, P, R, S, Š, T, U, Ū, V, Z, Ž
Malá písmena: a, ā, b, c, č, d, e, ē, f, g, ģ, h, i, ī, j, k, ķ, l, ļ, m, n, ņ, o, p, r, s, š, t, u, ū, v, z, ž
Do roku 1946 bylo součástí lotyštiny písmeno ō. Do roku 1957 byla součástí lotyšské abecedy písmena ch a ŗ.
- latgalština (latgaļu volūda)
- Velká písmena: A, Ā, B, C, Č, D, E, Ē, F, G, Ģ, H, I, Y, J, K, Ķ,L, Ļ, M, N, Ņ, O, Ō, P, R, S, Š, T, U, Ū, V, Z, Ž
- Malá písmena: a, ā, b, c, č, d, e, ē, f, g, ģ, h, i, y, j, k, ķ,l, ļ, m, n, ņ, o, ō, p, r, s, š, t, u, ū, v, z, ž
- V [l 1] je navíc uvedeno písmeno Ī po písmenu Y. V [4] je navíc uvedeno písmeno Ī po písmenu Y, ale není uvedeno písmeno Ō, navíc jsou zmíněny spřežky dz a dž.
Abecedy germánských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 5] angličtina (English)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Æ, Ø, Å
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, æ, ø, å
V dánštině se volitelně mohou označovat přízvučné slabiky pomocí čárky nad samohláskou. Přízvuk nemůže být označen pouze nad písmenem å. V dánském textu se tak mohou vyskytnou písmena á, é, í, ó, ú, ǽ, ǿ, nejedná se ale o samostatná písmena.[p 3]
Do roku 1948 se místo å používalo aa.[p 4]
Velká písmena: A, Á, B, D, Ð, E, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, Y, Ý, Æ, Ø
Malá písmena: a, á, b, d, ð, e, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, p, r, s, t, u, ú, v, y, ý, æ, ø
Velká písmena: A, Â, B, C, D, E, Ê, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ô, P, R, S, T, U, Û, Ú, V, W, Y, Z
Malá písmena: a, â, b, c, d, e, ê, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ô, p, r, s, t, u, û, ú, v, w, y, z
- [j 9] islandština (íslenska)
Velká písmena: A, Á, B, D, Ð, E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, X, Y, Ý, Þ, Æ, Ö
Malá písmena a, á, b, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, p, r, s, t, u, ú, v, x, y, ý, þ, æ, ö
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Dále se v němčině vyskytují znaky, které nejsou považovány za samostatná písmena:
- lucemburština (Lëtzebuergesch)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Ä, Ë, É[5]
- alsasština (Elsässisch)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Ä, À, É, Ö, Ü, Ù[6]
- Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, ä, à, é, ö, ü, ù
- cimbriština (Tzimbrisch)
- Velká písmena: A, Ä, B, C, Ć, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ö, P, Q, R, S, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z[7]
- Malá písmena: a, ä, b, c, ć, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, t, u, ü, v, w, x, y, z
- jazyk mòcheno (Bersntolerisch)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z[8]
- vilamovština (Wymysöryś)
- Velká písmena: A, Ao, B, C, Ć, D, E, F, G, H, I, J, K, Ł, L, M, N, Ń, O, Ö, P, Q, R, S, Ś, T, U, Ü, V, W, Y, Z, Ź, Ż
- Malá písmena: a, ao, b, c, ć, d, e, f, g, h, i, j, k, ł, l, m, n, ń, o, ö, p, q, r, s, ś, t, u, ü, v, w, y, z, ź, ż
- [j 11] nizozemština (Nederlands)
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ë, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, IJ, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, d, e, ë, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, ij, y, z
V některých nizozemských slovech se vyskytuje písmeno É (é), které slouží jako rozlišovač slov, které by se jinak zapisovaly stejně. Vyskytuje se například ve slově één (jedna). Vyskytuje se také v převzatých slovech, například ve slově café. Dvě tečky nad samohláskou se vyskytují v případě, kdy se vedle sebe nacházející samohlásky nevyslovují jako dvojhláska, ale jako dvě samostatné samohlásky. Pro naznačení výslovnosti nebo v převzatých slovech se může vyskytnout i obrácená čárka. Ve slovech převzatých z francouzštiny se mohou objevit i písmena se stříškou a jinými diakritickými znaménky.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Æ, Ø, Å
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, æ, ø, å
V norských textech se mohou vyskytnout i následující písmena s diakritikou é, è, ê, ó, ò, ô. Tyto slouží k rozlišení významu slov, které by bez diakritického znaménka v psané podobě vypadaly stejně. V textu psaném novou norštinou (nynorsk) se mohou navíc vyskytnout i písmena ì, ù a ỳ. V převzatých slovech se mohou vyskytnout i jiná písmena s diakritikou, především se jedná o písmena ü, á a à. Tato písmena ale nejsou součástí norské abecedy.[p 5]
Do roku 1917 se místo å používalo aa.[p 4]
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Ȝ[9]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, ȝ
Ȝ se vyskytuje pouze v některých vlastních jménech a názvech míst. V textech může být nahrazeno písmenem Z, což ale způsobuje nejednoznačnost výslovnosti.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Å, Ä, Ö
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z, å, ä, ö
- elvdalština (Övkallmål/Övdalsk/Dalska)
- Velká písmena: A, Ą, B, D, Ð, E, Ę, F, G, H, I, Į, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, Ų, V, W, X, Y, Y̨, Å, Ą̊, Ä, Ö[p 6]
- Malá písmena: a, ą, b, d, ð, e, ę, f, g, h, i, į, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, ų, v, w, x, y, y̨, å, ą̊, ä, ö
Abecedy keltských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 15] bretonština (ar brezhoneg)
Velká písmena: A, B, Ch, C'h, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[10]
Malá písmena: a, b, ch, c'h, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Malá písmena: a, á, b, c, d, e, é, f, g, h, i, í, l, m, n, o, ó, p, r, s, t, u, ú
V cizích slovech jsou také používána písmena j, k, q, v, w, x, y, z.
Pro slavnostní texty je k zápisu irštiny používáno galské písmo.[p 8]
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[11]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, Y[12]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, y
- [j 19] skotská gaelština (Gàidhlig)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, O, P, R, S, T, U[13]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p, r, s, t, u
Velká písmena: A, B, C, CH, D, DD, E, F, FF, G, NG, H, I, L, LL, M, N, O, P, PH, R, RH, S, T, TH, U, W, Y[p 9]
Malá písmena: a, b, c, ch, d, dd, e, f, ff, g, ng, h, i, l, ll, m, n, o, p, ph, r, rh, s, t, th, u, w, y
Dále se používají písmena â, ê, î, ô, û, ŵ, ŷ (dlouhé samohlásky), à, ẁ (označení krátké samohlásky, kde je předpokládána samohláska dlouhá), á, é, ẃ (označení přízvuku na poslední slabice u víceslabičných slov), ï (označení plné výslovnosti v případě dvou po sobě jdoucích samohlásek). Tato písmena nejsou považována za samostatná písmena. Označení krátké samohlásky, přízvuku a plné výslovnosti je obvykle vynecháváno.[p 10] (Velké varianty těchto písmen jsou Á, À, Â, Ä, É, È, Ê, Ë, Ì, Î, Ï, Ó, Ò, Ô, Ö, Ù, Û, Ẁ, Ŵ, Ẅ, Ý, Ỳ, Ŷ, Ÿ.)
Abecedy románských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 21] francouzština (langue française)
Velká písmena: A, À, Â, Æ, B, C, Ç, D, E, Ë, È, É, Ê, F, G, H, I, Ï, Î, J, K, L, M, N, O, Ô, Œ, P, Q, R, S , T, U, Ü, Ù, Û, V , W, X, Y, Z
Malá písmena: a, à, â, æ, b, c, ç, d, e, ë, è, é, ê, f, g, h, i, ï, î, j, k, l, m, n, o, ô, œ, p, q, r, s , t, u, ü, ù, û, v , w, x, y, z
V některých vlastních jménech a nových edicích starších francouzských textů se vyskytuje také písmeno ÿ. Ve slovech převzatých z němčiny může zůstat původní diakritika, takže se ve francouzštině může kromě písmen ö, ü, objevit i písmeno ä. Ve slovech převzatých ze španělštiny může zůstat písmeno ñ[p 11]. Písmeno ñ je součástí oficiálního abecedního řazení[p 12].
- valonština (walon)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[14]
- [j 22] galicijština (lingua galega)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Z
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z
V galicijských textech se tak mohou vyskytnout i písmena á, é, í, ó, ú, které označují přízvuk. V případech, kdy je nutné rozlišit výslovnost, objevují také písmena ï a ü.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Z[16]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z
Kromě toho se používají písmena à, é, è, ì, ó, ò, ù a spřežky ch, gh, gli, gn, qu.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, y, z
V italštině se mohou vyskytovat písmena vyznačující přízvuk à, è, ì, ò, ù a písmena vyznačující otevřenou výslovnost é, ó. V minulosti se v italštině používalo i písmeno î, které sloužilo jako zkrácený zápis dvou po sobě jdoucích písmen i.
- janovština/ligurština (zenéize/lìgure)
- Velká písmena: A, Æ, B, C, Ç, D, E, Eu, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Z[17]
- Dále se používají písmena: é, ô, œ a y. Od 2016-02-07 ?? není uvedeno œ.
- Od 2016-02-07 krátce existovala samostatná stránka o ligurštině uvádějící stejnou abecedu jako pro janovštinu, ale jako navíc používaná písmena byla uvedena písmena à, â, é, ê, è, ì, î, ó, ô, ò, ö, ù, û.[18]
- furlanština (lenghe furlane)
- Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z.[p 13]
- Nad samohláskami se může objevit buď obrácená čárka nebo stříška, v textu se tak mohou objevit písmena à, â, è, ê, ì, î, ò, ô, û.
- korsičtina (lingua corsa)
- Velká písmena: A, B, C, CHJ, D, E, F, G, GHJ, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z[p 14]
- Dále jsou používána písmena â, é, è, ê, ë, î, ó, ò, ô, ś/ṣ, û, ź, v některých dialektech také ć, ö, š.
- neapolština (lengua napulitana)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[22]
- Pokud je přízvučná poslední slabika slova, je přízvuk označen diakrickým znaménkem é, í, ó, ú - přízvučné uzavřené samohlásky, à, è, ò - přízvučné otevřené samohlásky.[p 15]
- piemontština (lenga piemontèisa)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, Ë, F, G, H, I, J, L, M, N, Ò, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z[23]
- sicilština (lingua siciliana)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z[24]
- Lombardština nemá oficiální psanou formu. Neoficiální abeceda se skládá z písmen:
- benátština (vèneto) - nemá jednotnou abecedu.
- Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, F, G, H, I, J, K, L, Ƚ, M, N, O, P, R, S, T, U, V, X, Y, Z[26]
- Do 2012-01-23 bylo v [26] uvedeno Ł, ł/£ místo Ƚ, ƚ.
- Používána jsou i písmena s diakritikou à, á, è, é, ò, ó, ù.[p 16] a písmena č, đ, ǧ, ñ, ì, š, ẑ[26] (písmena uvedena od 8.1.2012).
- V [27] je uvedena jednotná abeceda benátštiny (grafia veneta unitaria), která se ale příliš nerozšířila:
- [j 25] katalánština (català)
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
V katalánštině se dále mohou vyskytnout písmena à, é, è, í, ï, ó, ò, ú, ü. V katalánštině existují dvě varianty zdvojeného L: ll a l·l, které ale nejsou považovány za samostatná písmena.
Okcitánština má několik vzájemně srozumitelných variant.[p 17]
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Z[30]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z
V okcitánštině se vyskytují také písmena s diakritikou: á, à, ç, é, è, í, ó, ò, ú.
- [j 27] portugalština (língua portuguesa)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Písmena Á, Â, Ã, À, Ç, É, Ê, Í, Ó, Ô, Õ, Ú nejsou považována za samostatná písmena. Do roku 2010 bylo v brazilské portugalštině používáno písmeno Ü. Písmena K, W, Y byla do portugalské abecedy zahrnuta v roce 2010.
- [j 28] rétorománština (rumantsch)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Z[32]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, z
- [j 29] rumunština (limba română)
Velká písmena: A, Ă, Â, B, C, D, E, F, G, H, I, Î, J, L, M, N, O, P, R, S, Ș, T, Ț, U, V, X, Z
Malá písmena: a, ă, â, b, c, d, e, f, g, h, i, î, j, l, m, n, o, p, r, s, ş, t, ț, u, v, x, z
Písmena K, Q, W, Y (k, q, w, y) nejsou součástí oficiální rumunské abecedy. V 19. století rumunština používala také písmeno D̦ (d̦).[p 18]
- meglenorumunština (vlăhește)
- Velká písmena: A, Ă, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ń, O, Ọ, P, Q, R, S, Ș, T, Ț, U, V, W, X, Y, Z[33]
- Malá písmena: a, ă, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ń, o, ọ, p, q, r, s, ş, t, ț, u, v, w, x, y, z
- Dlouhé samohlásky: ā, ē, ī, ō, ū. Ortografie Theodora Capidana používá písmena s diakritikou ạ, ǫ, l’, ł, i̯, u̯.[p 19][p 20]
- arumunština (limba armãnã/limba armãneascã)
- Malá písmena: a, ã, b, c, (ch), d, (dh), (dz), e, f, g, (gh), h, i, j, k, l, (lj), m, n. (nj), o, p, r, s, (sh), t, (th), (ts), u, v, w, x, y, z[p 21]
- [j 30] sardinština (limba sarda)
Velká písmena: A, À, B, C, D, E, È, F, G, H, I, Ì, J, L, M, N, O, Ò, P, Q, R, S, T, U, Ù, V, Z[35]
Malá písmena: a, à, b, c, d, e, è, f, g, h, i, ì, j, l, m, n, o, ò, p, q, r, s, t, u, ù, v, z
- [j 31] španělština (idioma español)
Velká písmena: A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Pokud se vyskytne nepravidelný přízvuk, je označen čárkou nad samohláskou. Ve španělských textech se tak mohou vyskytnout i následující znaky á, é, í, ó, ú, které ale nejsou považovány za samostatná písmena. V případech, kdy je nutné rozlišit výslovnost, objevuje také písmeno ü.
Zajímavostí je, že narozdíl od LL není za samostatné písmeno považováno RR. V minulosti španělština používala také písmeno ç.
- aragonština (idioma aragonés)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[36]
- asturština (asturianu)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, L, M, N, Ñ, O, P, R, S, T, U, V, X, Y, Z[p 22]
- extremadurština (estremeñu)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z[38]
Abecedy semitských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, Ċ, D, E, F, Ġ, G, GĦ, H, Ħ, I, IE, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Z, Ż
Malá písmena: a, b, ċ, d, e, f, ġ, g, għ, h, ħ, i, ie, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, z, ż
Abecedy slovanských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, C, Č, D, E, F, G, H, Ch, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, Ř, S, Š, T, U, V, W, X, Y, Z, Ž
Malá písmena: a, b, c, č, d, e, f, g, h, ch, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, ř, s, š, t, u, v, w, x, y, z, ž
Dále se v češtině vyskytují písmena, která nejsou povaźována za samostatná písmena, ale pouze za varianty základních znaků:
Á, Ď, É, Ě, Í, Ň, Ó, Ť, Ú, Ů, Ý
á, ď, é, ě, í, ň, ó, ť, ú, ů, ý
Velká písmena: A, B, C, Č, Ć, D, DŹ, E, Ě, F, G, H, Ch, I, J, K, Ł, L, M, N, Ń, O, P, R, Ŕ, S, Š, Ś, T, U, W, Y, Z, Ž, Ź
Malá písmena: a, b, c, č, ć, d, dź, e, ě, f, g, h, ch, i, j, k, ł, l, m, n, ń, o, p, r, ŕ, s, š, ś, t, u, w, y, z, ž, ź
V minulosti dolnolužická srbština používala také písmena b́, ṕ, ḿ a ẃ, která byla později nahrazena bj, pj, mj a wj.[p 23]
Velká písmena: A, B, C, Č, Ć, D, DŹ, E, Ě, F, G, H, Ch, I, J, K, Ł, L, M, N, Ń, O, Ó, P, R, Ř, S, Š, T, U, W, Y, Z, Ž
Malá písmena: a, b, c, č, ć, d, dź, e, ě, f, g, h, ch, i, j, k, ł, l, m, n, ń, o, ó, p, r, ř, s, š, t, u, w, y, z, ž
Velká písmena: A, B, C, Č, Ć, D, Dž, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, Lj, M, N, Nj, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž
Malá písmena: a, b, c, č, ć, d, dž, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž
Velká písmena: A, Ą, B, C, Ć, D, E, Ę, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ó, P, R, S, Ś, T, U, W, Y, Z, Ź, Ż
Malá písmena: a, ą, b, c, ć, d, e, ę, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, ó, p, r, s, ś, t, u, w, y, z, ź, ż
- Velká písmena: A, Ą, Ã, B, C, D, E, É, Ë, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ò, Ó, Ô, P, R, S, T, U, Ù, W, Y, Z, Ż
- Slezština nemá jedinou standardní abecedu, používá se jich několik.
- Velká písmena: A, B, C, Ć, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ń, O, P, R, Ř, S, Ś, Š, T, U, Ů, W, Y, Z, Ź, Ž[39]
- Malá písmena: a, b, c, ć, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ń, o, p, r, ř, s, ś, š, t, u, ů, w, y, z, ź, ž
- Velká písmena: A, B, C, Ć, D, E, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, P, R, S, Ś, T, U, Ů, W, Y, Z, Ź, Ż[p 24]
- Malá písmena: a, b, c, ć, d, e, f, g, h, i, j, k, l, ł, m, n, ń, o, p, r, s, ś, t, u, ů, w, y, z, ź, ż
- Slabikářová abeceda - Velká písmena: A, Ã, B, C, Ć, D, E, F, G, H, I, J, K, L, Ł, M, N, Ń, O, Ŏ, Ō, Ô, Õ, P, R, S, Ś, T, U, W, Y, Z, Ź, Ż[p 25]
- V [p 26] je vysvětleno použití písmen ã ć ł ń õ ō ô ŏ ś ź ż a jejich vztah k polským písmenům ą ę ó.
Velká písmena: A, Á, Ä, B, C, Č, D, Ď, Dz, Dž, E, É, F, G, H, Ch, I, Í, J, K, L, Ĺ, Ľ, M, N, Ň, O, Ó, Ô, P, Q, R, Ŕ, S, Š, T, Ť, U, Ú, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž
Malá písmena: a, á, ä, b, c, č, d, ď, dz, dž, e, é, f, g, h, ch, i, í, j, k, l, ľ, ĺ, m, n, ň, o, ó, ô, p, q, r, ŕ, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, ý, z, ž
Velká písmena: A, B, C, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž
Malá písmena: a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž
Mezi lety 1825 a 1833 se používala k zápisu slovinštiny metelčica, abeceda s přidanými písmeny a ligaturami, které se v jiné abecedě nevyskytovaly.
- zámuřština (prekmurščina, prekmürščina, prekmörščina, panonska slovenščina)
- Velká písmena: A, Á, B, C, Č, D, E, É, Ê, F, G, Gj, H, I, J, K, L, Lj, M, N, Nj, O, Ô, Ö, P, R, S, Š, T, Tj, U, Ü, V, Z, Ž[p 27][p 28]
- Malá písmena: a, á, b, c, č, d, e, é, ê, f, g, gj, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, ô, ö, p, r, s, š, t, tj, u, ü, v, z, ž
- Do roku 1914 se místo písmen s diakritikou a spřežek s písmenem j používaly spřežky cs (č), gy (gj), ly (lj), ny (nj), sz (s), s (š), zs (ž) a navíc i písmena ő, ű.
Velká písmena: A, B, C, Č, Ć, D, Dž, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, Lj, M, N, Nj, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž
Malá písmena: a, b, c, č, ć, d, dž, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, š, t, u, v, z, ž
K zápisu srbštiny se kromě latinky používá i cyrilice, která je písmem úředním. V ostatních případech jsou obě písma v Srbsku rovnocenné.
- Velká písmena: A, B, C, Č, Ć, D, Dž, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, Lj, M, N, Nj, O, P, R, S, Š, Ś, T, U, V, Z, Ž, Ź
- Malá písmena:a, b, c, č, ć, d, dž, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, š, ś, t, u, v, z, ž, ź
- Návrh černohorské abecedy obsahoval ještě písmeno З, abeceda tedy měla mít pořadí písmen
- Velká písmena: A, B, C, Č, Ć, D, Dž, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, Lj, M, N, Nj, O, P, R, S, Š, Ś, T, U, V, Z, З, Ž, Ź[p 29][40]
- Malá písmena:a, b, c, č, ć, d, dž, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, lj, m, n, nj, o, p, r, s, š, ś, t, u, v, z, з, ž, ź
Abecedy turkických jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, Ä, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, Ţ/Ț, U, Ü, V, Y, Z.[p 30]
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, Ñ, O, Ö, P, Q, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, l, m, n, ñ, o, ö, p, q, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z
- [j 43] tatarština - od roku 2001 je tatarština oficiálně zapisována souběžně latinkou i cyrilicí. Na území Ruska je oficiálním pouze zápis cyrilicí.
Velká písmena: A, Ə (Ä), B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, Q, L, M, N, Ŋ (Ñ), O, Ɵ (Ö), P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z[41]
Malá písmena: a, ə, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, q, l, m, n, ŋ, o, ɵ, p, r, s, ş, t, u, ü, v, w, x, y, z
Abecedy ugrofinských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 44] maďarština (magyar nyelv)
Velká písmena: A, Á, B, C, Cs, D, Dz, Dzs, E, É, F, G, Gy, H, I, Í, J, K, L, Ly, M, N, Ny, O, Ó, Ö, Ő, P, Q, R, S, Sz, T, Ty, U, Ú, Ü, Ű, V, W, X, Y, Z, Zs
Malá písmena: a, á, b, c, cs, d, dz, dzs, e, é, f, g, gy, h, i, í, j, k, l, ly, m, n, ny, o, ó, ö, ő, p, q, r, s, sz, t, ty, u, ú, ü, ű, v, w, x, y, z, zs
Písmena Q, W, X a Y se vyskytují pouze v převzatých slovech. Protože v maďarštině písmeno E označuje foném [ɛ], může se v maďarských textech vyskytnout i písmeno Ë označující foném [e], který se vyskytuje v některých dialektech maďarštiny. Toto písmeno ale není součástí maďarské abecedy.
Abecedy baltofinských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 45] estonština (eesti keel)
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, Õ, Ä, Ö, Ü
Písmena F, Š, Z a Ž se vyskytují pouze v cizích slovech. Písmena C, Q, W, X a Y nejsou součástí estonské abecedy.
- võruština (võro kiil)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, U, V, W, Õ, Ä, Ö, Ü, X, Y, Z, Ž, '[p 31]
- setučtina (seto kiil´)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, W, Õ, Ä, Ö, Ü, X, Y[p 32][p 33]
- Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, z, ž, t, u, v, w, õ, ä, ö, ü, x, y
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z, Å, Ä, Ö
Ve finských textech se mohou objevit i písmena Š, W, Ž, které ale nejsou oficiální součástí finské abecedy. Å se vyskytuje pouze ve slovech přejatých ze švédštiny.
- karelština (karjalan kieli)
- Velká písmena: A, B, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, Y, Ä, Ö, '[p 34]
- kvenština (kainun kieli)
- Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, U, V, W, X, Y, Z, Ä, Ö[43]
- Používá se i písmeno s diakritikou đ/ð.
- Poznámky v http://kvensk.no/kielioppi/alfabeetti.pdf
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, TS, TŠ, U, V, Z, Ž, Ä, Ö, Ü
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, ts, tš, u, v, z, ž, ä, ö, ü
V [44] jsou navíc uvedena písmena C, Y a není uvedeno Ü. Spřežky ts, tš nejsou uvedeny jako samostatná písmena.
- [j 48] livonština (līvõ kēļ)
Velká písmena: A, Ā, Ä, Ǟ, B, D, Ḑ, E, Ē, F, G, H, I, Ī, J, K, L, Ļ, M, N, Ņ, O, Ō, Ȯ, Ȱ, (Ö), (Ȫ), Õ, Ȭ, P, R, Ŗ, S, Š, T, Ț, U, Ū, (Y), (Ȳ), V, Z, Ž
Malá písmena: a, ā, ä, ǟ, b, d, ḑ, e, ē, f, g, h, i, ī, j, k, l, ļ, m, n, ņ, o, ō, ȯ, ȱ, (ö), (ȫ), õ, ȭ, p, r, ŗ, s, š, t, ț, u, ū, (y), (ȳ), v, z, ž
Velká písmena: A, B, C, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, Ü, Ä, Ö
Malá písmena: a, b, c, č, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, z, ž, t, u, v, ü, ä, ö
Ve jménech a převzatých slovech se mohou vyskytnout písmena Q, W, X, Y[45].
Votština nemá jednotnou ortografii, používáno je několik abeced. Byl vyvinut i zápis cyrilicí, ten se ale neujal.
Velká písmena: A, B, D, Ď, E, F, G, H, I, J, K, L, Ľ, M, N, Ń, O, P, R, Ŕ, S, Š, Ś, T, Ť, Ts, Tš, U, V, Z, Ž, Ź, Õ, Ä, Ö, Ü
Malá písmena: a, b, d, ď, e, f, g, h, i, j, k, l, ľ, m, n, ń, o, p, r, ŕ, s, š, ś, t, ť, ts, tš, u, v, z, ž, ź, õ, ä, ö, ü
Velká písmena: A, Ä, B, C, D, Ď, E, F, G, H, I, J, K, L, Ľ, M, N, O, Ö, Õ, P, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, Ü, Ts
Malá písmena: a, ä, b, c, d, ď, e, f, g, h, i, j, k, l, ľ, m, n, o, ö, õ, p, r, s, š, z, ž, t, u, v, ü, ts
Velká písmena: A, Ä, B, C, D, D', E, F, G, H, I, J, K, L, L', M, N, N', O, Ö, Õ, P, R, R', S, S', Š, T, T', Z, Z', Ž, U, V, Ü, Ts[46]
Malá písmena: a, ä, b, c, d, d', e, f, g, h, i, j, k, l, l', m, n, n', o, ö, õ, p, r, r', s, s', š, t, t', z, z', ž, u, v, ü, ts
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, Z, Ž, T, U, V, W, Õ, Ä, Ö, Ü, X, Y[p 35]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, z, ž, t, u, v, w, õ, ä, ö, ü, x, y
Velká písmena: A, B, C, D, D', E, F, G, H, I, J, K, L, L', M, N, N', O, P, R, R', S, Š, S', T, T', U, V, Y, Z, Z', Ž, Õ, Ä, Ö, Ü[47]
Malá písmena: a, b, c, d, d', e, f, g, h, i, j, k, l, l', m, n, n', o, p, r, r', s, š, s', t, t', u, v, y, z, z', ž, õ, ä, ö, ü
V [48] je použit zápis, který používá písmena ä, ö, c, y, õ, ũ, đ, ñ, ļ, ş, ž, ś, ź, ţ, ĵ, ŕ.
Poznámky k votštině:
- http://cecils.btk.ppke.hu/wp-content/uploads/2013/02/Taran_Perfect-in-Ingrian-Finnish_REVISED_v5_fin_corr1.pdf
- http://www.folklore.ee/rl/pubte/ee/araamat/2011/5heinsoo.pdf
Abecedy sámských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 51] inarijská sámština (anarâškielâ, säämegiella)
Velká písmena: А, (Â), B, C, Č, D, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Y, Z, Ž, Ä, (Á)[p 36]
Malá písmena а, (â), b, c, č, d, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, š, t, u, v, y, z, ž, ä, (á)
Písmena  a Á nejsou rozlišována jako samostatná písmena. V [49] a [p 37] je navíc jako součást abecedy uvedeno písmeno Ŋ. V cizích slovech se mohou vyskytnout i písmena â, q, w, x, ö[50].
- [j 52] jižní sámština (saemien giele, åarjelsaemien gïele)
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, (Ï), J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, Y, Æ, Ø, Å[p 38]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, (ï), j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, y, æ, ø, å
Ve Švédsku se místo písmen Æ a Ø používají písmena Ä a Ö. V mnoha textech není rozlišeno mezi písmeny I a Ï. V cizích slovech se mohou vyskytnout i písmena c, q, w, x, z, ä, ö.[51]
- [j 53] lulejská sámština (julevsámegiella, sámegiella)
Velká písmena: A, Á, B, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ń, O, P, R, S, T, U, V, Å, Ä[49]
Malá písmena: a, á, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ń, o, p, r, s, t, u, v, å, ä
Písmeno ń je občas nahrazováno písmenem ñ. Ve Švédsku je v nových textech po vzoru ostatních sámštin místo ń psáno ŋ.[p 39][p 40] V cizích slovech se mohou vyskytnout i písmena c, q, w, x, y, z, ö.[52]
- [j 54] pitejská sámština (bidumsámegiella)
Velká písmena: A, Á, B, D, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, P, R, S, T, Ŧ, U, V, Ä, Å[53]
Malá písmena: a, á, b, d, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, p, r, s, t, ŧ, u, v, ä, å
- [j 55] severní sámština (davvisámegiella, sámegiella)
Velká písmena: A, Á, B, C, Č, D, Đ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, P, R, S, Š, T, Ŧ, U, V, Z, Ž[54]
Malá písmena: a, á, b, c, č, d, đ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, p, r, s, š, t, ŧ, u, v, z, ž
Velká písmena: А, Â, B, C, Č, Ʒ, Ǯ, D, Đ, E, F, G, Ǧ, Ǥ, H, I, J, K, Ǩ, L, M, N, Ŋ, O, Õ, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž, Å, Ä[p 41]
Malá písmena: а, â, b, c, č, ʒ, ǯ, d, đ, e, f, g, ǧ, ǥ, h, i, j, k, ǩ, l, m, n, ŋ, o, õ, p, r, s, š, t, u, v, z, ž, å, ä
V cizích slovech se mohou vyskytnout i písmena q, w, x, y, ö.[55]
Z abecedy skoltské sámštiny vycházela do roku 1930 používaná abeceda terské sámštiny
Velká písmena: А, А̄, Å, B, C, Č, D, E, Ē, F, G, H, I, Ī, Ɨ, J, K, L, M, N, Ŋ, O, Ō, P, S, Š, T, U, Ū, V, Z, Ž, Ʒ, Ǯ[56]
Malá písmena: а, а̄, å, b, c, č, d, e, ē, f, g, h, i, Ī, ɨ, j, k, l, m, n, ŋ, o, ō, p, s, š, t, u, ū, v, z, ž, ʒ, ǯ
Umejská sámština je jednou ze čtyř sámštin, která nemá oficiální psanou formu. Neoficiální abeceda se skládá z písmen:
Velká písmena: A, Á, B, D, E, F, G, H, I, Ï, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, Ú, V, Y, Å, Ä, Ö[49]
Malá písmena: a, á, b, d, e, f, g, h, i, ï, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, ú, v, y, å, ä, ö
V [57] jsou navíc písmena Đ, Ŋ, Ŧ. Písmeno Å je uvedeno na konci abecedy. Do uvedení samostatných stránek o jednotlivých sámských jazycích bylo místo Ï uvedeno Í.
Abecedy indoárijských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Romština používá mnoho zápisů. Standardní rómská abeceda byla přijata v roce 1990:
Velká písmena: A, Ä, B, C, Ć, Č, D, E, Ê, F, G, Ǧ, H, I, Î, J, K, Ǩ, L, ̌L, M, N, Ň, O, Ö, P, P̈, Q, R, Ŕ, Ř, S, Ś, Š, T, Ť, U, Ü, V, W, X, Y, Z, Ź, Ž[58]
Malá písmena: a, ä, b, c, ć, č, d, e, ê, f, g, ǧ, h, i, î, j, k, ǩ, l, ̌l, m, n, ň, o, ö, p, p̈, q, r, ŕ, ř, s, ś, š, t, ̌t, u, ü, v, w, x, y, z, ź, ž
Abecedy kavkazských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 59] cachurština (цӀаӀхна миз / c'äxna miz)
Velká písmena: A, Ä, Â, B, C, C', Ç, Ç', D, E, Ê, F, G, Ğ, G', H, I, Î, İ, J, K, K', L, M, N, O, Ö, Ô, P, P', Q, Q', R, S, Ş, T, T', U, Ü, Û, V, X, Y, Z, Z̧[59]
Malá písmena: a, ä, â, b, c, c', ç, ç', d, e, ê, f, g, ğ, g', h, ı, î, i, j, k, k', l, m, n, o, ö, ô, p, p', q, q', r, s, ş, t, t', u, ü, û, v, x, y, z, z̧
V Rusku je cachurština zapisována cyrilicí.
Udi je zapisován převážně cyrilicí. Zápis jazyka udi latinkou je oznámen od roku 1990. Do roku 2007 se používala abeceda obsahující několik písmen cyrilice a spřežky. Od roku 2007 se používá abeceda obsahující namísto nich více písmen s diakritikou nebo s apostrofem.
Velká písmena: A, Ă, Ə, B, C, Ĉ, Ç, Ç', Č, Ć, D, E, Ĕ, F, G, Ğ, H, I, İ, Ĭ, J, Ĵ, K, K', L, M, N, O, Ö, Ŏ, P, P', Q, Q', R, S, Ś, S', Ŝ, Ş, T, T', U, Ü, Ŭ, V, X, Y, Z, Ź[60]
Malá písmena: a, ă, ə, b, c, ĉ, ç, ç', č, ć, d, e, ĕ, f, g, ğ, h, ı, i, ĭ, j, ĵ, k, k', l, m, n, o, ö, ŏ, p, p', q, q', r, s, ś, s', ŝ, ş, t, t', u, ü, ŭ, v, x, y, z, ź
Abecedy asijských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, Ch, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, '[61]
Malá písmena: a, ai, ao, b, ch, d, e, g, h, i, j, k, l, l', m, m', n, n', ng, ng', o, p, r, s, t, u, w
Abecedy austroasijských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, Ă, Â, B, C, D, Đ, E, Ĕ, Ê, G, H, I, Ĭ, J, K, L, M, N, O, Ŏ, Ô, Ơ, P, Q, R, S, T, U, Ŭ, Ư, V, W, Y[62]
Malá písmena: a, ă, â, b, c, d, đ, e, ĕ, ê, g, h, i, ĭ, j, k, l, m, n, o, ŏ, ô, ơ, p, q, r, s, t, u, ŭ, ư, v, w, y
Dále se používají spřežky ch, kh, ng, nh, ph, th.
Velká písmena: A, B, K, D, E, G, Ng, H, I, Ï, J, L, M, N, Ñ, O, P, R, S, T, U, W, Y[p 42]
Malá písmena: a, b, k, d, e, g, ng, h, i, ï, j, l, m, n, ñ, o, p, r, s, t, u, w, y
Používají se ještě písmena š a ʔ a spřežky bh, dh, gh, jh, kh, ph, th.[l 2]
- [j 64] vietnamština (tiếng Việt)
Velká písmena: A, Ă, Â, B, C, D, Đ, E, Ê, G, H, I, K, L, M, N, O, Ô, Ơ, P, Q, R, S, T, U, Ư, V, X, Y
Malá písmena: a, ă, â, b, c, d, đ, e, ê, g, h, i, k, l, m, n, o, ô, ơ, p, q, r, s, t, u, ư, v, x, y
Každý znak pro samohlásku může být ještě doplněn o jednu z pěti tónových značek, písmena s tónovou značkou ale nejsou považována za samostatná písmena.
Velká písmena s tónovou značkou: À, Ằ, Ầ, È, Ề, Ì, Ò, Ồ, Ờ, Ù, Ừ, Ỳ, Ả, Ẳ, Ẩ, Ẻ, Ể, Ỉ, Ỏ, Ổ, Ở, Ủ, Ử, Ỷ, Ã, Ẵ, Ẫ, Ẽ, Ễ, Ĩ, Õ, Ỗ, Ỡ, Ũ, Ữ, Ỹ, Á, Ắ, Ấ, É, Ế, Í, Ó, Ố, Ớ, Ú, Ứ, Ý, Ạ, Ặ, Ậ, Ẹ, Ệ, Ị, Ọ, Ộ, Ợ, Ụ, Ự, Ỵ
Malá písmena s tónovou značkou: à, ằ, ầ, è, ề, ì, ò, ồ, ờ, ù, ừ, ỳ, ả, ẳ, ẩ, ẻ, ể, ỉ, ỏ, ổ, ở, ủ, ử, ỷ, ã, ẵ, ẫ, ẽ, ễ, ĩ, õ, ỗ, ỡ, ũ, ữ, ỹ, á, ắ, ấ, é, ế, í, ó, ố, ớ, ú, ứ, ý, ạ, ặ, ậ, ẹ, ệ, ị, ọ, ộ, ợ, ụ, ự, ỵ
Abecedy austronéských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, '[63]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Písmena c, d, l, q, v, w, x, y, z jsou používané pouze v převzatých slovech a jménech.
Velká písmena: A, B, D, E, G, I, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y[64]
Malá písmena: a, b, d, e, g, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y
Dále se používají spřežky gw a kw a v cizích slovech a jménech se mohou objevit i písmena c, f, h, j, q, x a z.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[65]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: ’, A, Å, B, Ch, D, E, F, G, Gu, H, I, K, L, M, N, Ñ, Ng, O, P, R, Rr, S, T, U, Y[p 43]
- [j 69] indonéština (Bahasa Indonesia)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[66]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, Ă, Â, B, Ƀ, Č, D, Đ, E, Ĕ, Ê, Ê̆, G, H, I, Ĭ, J, DJ, K, L, M, N, Ñ, NG, O, Ŏ, Ô, Ô̆, Ơ, Ơ̆, P, R, S, T, U, Ŭ, Ư, Ư̆, W, Y[67]
Malá písmena: a, ă, â, b, ƀ, č, d, đ, e, ĕ, ê, ê̆, g, h, i, ĭ, j, dj, k, l, m, n, ñ, ng, o, ŏ, ô, ô̆, ơ, ơ̆, p, r, s, t, u, ŭ, ư, ư̆, w, y
- [j 71] javánština (basa Jawa)
Velká písmena: A, B, C, D, E, É, È, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 44]
Malá písmena: a, b, c, d, e, é, è, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Písmena f, q, v, x a z se používají pouze ve slovech převzatých z Evropských jazyků a arabštiny. K zápisu javánštiny se také používá tradiční javánské písmo[p 45] a arabské písmo.
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[68]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
- [j 73] malajština (Bahasa Melayu)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 46]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[69]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Dále se používají spřežky dh, gh, mb, mp, ng, ngg, ngk, nd, ns, nt.
- [j 75] západní roteština (Dela-Oenale, Western Rote)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, '[70][p 47]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Dále se používají spřežky gh, kh, mb, nd, ng, ngg a sy. Písmena a spřežky gh, kh, q, sy, v, x a z se používají v cizích slovech a obvykle bývají nahrazovány písmeny g, k, k, sy, f, x a s.
Velká písmena: A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, P, Q, R, S, T, U, W, Y[71]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, ng, ny, o, p, q, r, s, t, u, w, y
Jazyk sasak je také zapisován sasakským písmem Aksara Sasak.
- [j 77] střední sinamština (Bahasa Sinama / Bajau / Badjao)
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W, Y, '[72]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, Á, B, D, E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, Ñ, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, X, Z[p 48]
Malá písmena: a, á, b, d, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, ñ, o, ó, p, r, s, t, u, ú, v, x, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[73]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Dále se používají spřežky ng a ngg.
Písmena j a l se používají pouze v převzatch slovecj a cizích jménech, písmena c, f, h, q, x a z pouze v cizích jménech.
Abecedy filipínských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, K, D, E, G, H, I, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, W, Y[74]
Malá písmena: a, b, k, d, e, g, h, i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ng, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[75]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ng, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Písmena označená kurzívou se vyskytují pouze v převzatých slovech.
- [j 82] rinconada bikol (Iriga Bicolano)
Přirozená abeceda - velká písmena: A, Ā, B, K, D, E, Ē, Ə, ə̄, G, H, Ɣ, I, Ī, J, L, M, N, ŋ, O, Ō, P, R, S, T, U, Ū, W, Y[p 49]
Moderní zjednodušená abeceda - velká písmena A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, NG, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 50]
Velká písmena: A, B, K, D, E, G, H, I, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, W, Y[76]
Malá písmena: a, b, k, d, e, g, h, i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, W, Y, '[77]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, w, y
- [j 85] filipínština (wikang Filipino)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ng, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[78]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ng, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, K, L, M, N, Ng, O, P, T, U, W, Y[p 51]
V [l 3] je navíc uveden jako součást abecedy apostrof.
Velká písmena: A, B, K, D, E, G, H, I, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, W, Y[79]
Malá písmena: a, b, k, d, e, g, h, i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, B, K, D, E, G, H, I, L, M, N, Ng, O, Ə, P, R, S, T, U, W, Y[p 52]
Malá písmena: a, b, k, d, e, g, h, i, l, m, n, ng, o, ə, p, r, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, K, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, W, Y[80]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, k, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u, w, y
Používají se také písmena á, â, í, ò, ô, ú. Písmena u a o jsou alofony, e se používá v cizích slovech.
- [j 90] jazyk matigsalug (Matig-Salug Manobo)
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, K, L, M, N, Ng, P, R, S, T, U, W, Y[81]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, u, w, y
Používána jsou i písmena c, f, j, o, q, v, x, z, ale pouze v nových přejatých slovech, jménech a místních názvech.
- [j 91] pangasinanština (Salitan Pangasinan)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ng, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[82]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ng, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
- [j 92] Romblomanon (Rumblumänon)
Velká písmena: A, B, D, G, H, I, K, L, M, N, Ng, P, R, S, T, U, W, Y, '
Malá písmena: a, b, d, g, h, i, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, u, w, y[83]
Dále se používají písmena a přežky ä/ã/ā, ch, e, ï/ÿ, o, si, ü/ý.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ng, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 53]
Do roku 1987 se používala abeceda s menším počtem písmen: A, B, K, D, E, G, H, I, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, W, Y
Původním písmem pro zápis tagalogu je baybayin.[p 54]
Velká písmena: A, B, D, G, H, I, J, K, L, M, N, Ny, P, R, S, T, U, W, Y, '[84]
Malá písmena: a, b, d, g, h, i, j, k, l, m, n, ny, p, r, s, t, u, w, y
- [j 95] waray-waray (Wáray-Wáray / Winaray / Lineyte-Samarnon)
Velká písmena: A, B, K, D, G, H, I, L, M, N, Ng, P, R, S, T, U, W, Y[85]
Malá písmena: a, b, k, d, g, h, i, l, m, n, ng, p, r, s, t, u, w, y
Pro slova převzatá z angličtiny a španělštiny se používají také písmena c, e, f, j, ñ, o,q, v, x, z.
Abecedy íránských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 96] balúčština (baločî)
Malá písmena: a, á, b, c, d, ď, e, f, g, ĝ, h, i, í, j, k, l, m, n, o, p, q, r, ř, s, š, t, ť, u, ú, v, w, x, y, z, ž, ay, aw[p 55]
Balúčština je zapisovaná také arabským písmem.
Na území Turecka a Sýrie se mluví dialektem Kurmanji, který je zapisován latinkou
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, H, I, Î, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ş, T, U, Û, V, W, X, Y, Z[p 56]
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, û, v, w, x, y, z
Pro zápis dialektu Soraní, kterým se mluví na území Iráku a Íránu, je využíváno modifikované arabské písmo. V minulosti se k zápisu kurdštiny se používala i cyrilice.
V současné době (rok 2010) kurdština přechází na novou abecedu, která je jednotná pro všechny dialekty kurdštiny:
Velká písmena: A, B, C, D, E, É, F, G, H, I, Í, J, Jh, K, L, ll, M, N, O, P, Q, R, rr, S, Sh, T, U, Ú, Ù, V, W, X, Y, Z[p 56]
Malá písmena: a, b, c, d, e, é, f, g, h, i, í, j, jh, k, l, ll, m, n, o, p, q, r, rr, s, sh, t, u, ú, ù, v, w, x, y, z
Dále využívá apostrof ( ' ) a dvě písmena s apostrofem h', x'.
Porovnání zmiňovaných způsobů zápisu kurdštiny na anglické wikipedii. Další porovnání v [l 4] včetně uvedení dříve používaného arménského písma.
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, Ə, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ş, T, U, V, X, Y, Z[86]
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, ə, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, v, x, y, z
Do 2015-12-20 v [86] uvedena abeceda s mírně odlišným pořadím písmen a neobsahující písmeno X, ale obsahující písmeno Ü.
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, Ə, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, Q, L, M, N, O, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, ə, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, q, l, m, n, o, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z
K zápisu talyštiny se používá latinka v Ázerbajdžánu a persko-arabské písmo v Íránu. Je také definován zápis cyrilicí, který se ale příliš neujal (azbuka je stejná jako azbuka ázerbájdžánštiny od roku 1958, pouze v ní chybí písmeno ө).
Velká písmena: A, B, C, Č, Č̣, D, Ḍ, Δ, E, Ə, F, G, Ɣ, Ɣ̆, H, I, J̌, J̣̌, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, Ṣ̌, T, Ṭ, Θ, U, V, W, X, X̆, Y, Z, Ž, Ẓ̆, Ʒ, Ы[87]
Malá písmena: a, b, c, č, č̣, d, ḍ, δ, e, ə, f, g, ɣ, ɣ̆, h, i, ǰ, ǰ̣, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, ṣ̌, t, ṭ, ϑ, u, v, w, x, x̆, y, z, ž, ẓ̆, ʒ, ы
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, Ê, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Ş, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z[p 57]
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, ê, f, g, ğ, h, i, î, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, ş, t, u, ü, v, w, x, y, z
Turkické jazyky
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, Ə, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, X, I, İ, J, K, Q, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z
Malá písmena: a, ə, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, x, ı, i, j, k, q, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z
K zápisu ázerbájdžánštiny se používá také cyrilice a persko-arabské písmo.
- [j 102] karakalpačtina (Qaraqalpaq tili)
Velká písmena: A, A', B, C, D, E, F, G, G', H, X, I', I, J, K, Q, L, M, N, N', O, O', P, R, S, Sh, T, U, U', V, W, Y, Z[88]
Malá písmena: a, a', b, c, d, e, f, g, g', h, x, i', i, j, k, q, l, m, n, n', o, o', p, r, s, sh, t, u, u', v, w, y, z
V minulosti byla na stránce uvedena abeceda obsahující písmena I, ı a İ, i místo I', i' a I, i a neobsahovala písmeno C, c, v [p 58] je tato abeceda uvedena stále (2014-04-08). Místo písmena C se používala spřežka Ts, změny v abecedě byly provedeny v roce 2009.[p 59]
- Velká písmena:
- A, A', B, D, E, F, G, G', H, X, I, İ, J, K, Q, L, M, N, N', O, O', P, R, S, Sh, T, U, U', V, W, Y, Z[89]
- Malá písmena:
- a, a', b, d, e, f, g, g', h, x, ı, i, j, k, q, l, m, n, n', o, o', p, r, s, sh, t, u, u', v, w, y, z
- [j 103] salarština (salırça) - latinkou je zapisována neoficiálně, stejně jako je neoficiálně zapisována arabským písmem. Zápis latinkou není příliš oblíben. Absence oficiálního písma vede k zápisu čínskými znaky.[p 60]
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, Ñ, O, Ö, P, Q, R, S, Ş, T, U, Ü, V, X, Y, Z[p 61][p 62][p 63]
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, l, m, n, ñ, o, ö, p, q, r, s, ş, t, u, ü, v, x, y, z
V [90] je místo Ñ uvedeno písmeno Ň. V [p 64] jsou navíc uvedena písmena Ĝ, Ģ a Ħ.
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, F, G, Ğ, H, I, İ, J, K, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, f, g, ğ, h, ı, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z
Velká písmena: A, B, Ç, D, E, Ä, F, G, H, I, J, Ž, K, L, M, N, Ň, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, W, Y, Ý, Z
Malá písmena: a, b, ç, d, e, ä, f, g, h, i, j, ž, k, l, m, n, ň, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, w, y, ý, z
Turkmenština může být zapisována také arabským písmem. Před rokem 1991 se k zápisu turkmenštiny používala cyrilice.
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z, Oʻ, Gʻ, Sh, Ch, ʼ
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, y, z, oʻ, gʻ, sh, ch
Sinotibetské jazyky
[editovat | editovat zdroj]Malá písmena: a, aw, b, ch, d, e, f, g, ng, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, ṭ, u, v, z[p 65]
Dále jsou používána písmena â, ê, î, ô, û pro označení dlouhého tónu, případně písmena á, à, é, è, í, ì, ó, ò, ú, ù označující dlouhý tón končící vysokým tónem a dlouhý tón končící nízkým tónem.
Uváděna je také abeceda, která některá písmena neobsahuje: a, â, á, à, aw, b, ch, d, e, ê, é, è, f, g, ng, h, i, ì, í, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, û, v, z[p 66]
Indoárijské jazyky
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, AA, Å, B, C, Ç, Ċ, D, E, F, G, Ġ, H, I, J, Ĵ, K, L, Ł, M, N, Ň, N, O, P, Q, Ǭ, R, Ŗ, S, Š, Ş, T, Ŧ, Ts, U, V, X, Y, Z[91]
Malá písmena: a, aa, å, b, c, ç, ċ, d, e, f, g, ġ, h, i, j, ĵ, k, l, ł, m, ɱ, n, ň, ɳ, n, ŋ, o, p, q, ǭ, r, ŗ, s, š, ş, t, ŧ, ts, u, v, ŵ, ϣ, ῶ, `, x, y, ý, y̆, ÿ, z, zh, ž, ź
V textu se mohou objevit i písmena s diakritikou ā, ė, ḥ, ī, ô, ū, ż.
Jazyk je zapisován především arabským písmem a písmem hanifi.
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[92]
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Používají se spřežky ch, dh, h', kh, ng, ny, th, ts. Písmena Q, V a X se používají pouze v převzatých slovech.
Nad samohláskami může být čárka, tedy se mohou objevit i písmena á, é, í, ó a ú.[p 67][p 68]
Polynésské jazyky
[editovat | editovat zdroj]- [j 110] futunanština (fakafutuna)
Velká písmena: A, Ā, E, Ē, F, G, I, Ī, K, L, M, N, O, Ō, P, S, T, U, Ū, V, '[93]
Malá písmena: a, ā, e, ē, f, g, i, ī, k, l, m, n, o, ō, p, s, t, u, ū, v
Abecedy mongolských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Oficiální abeceda vznikla v roce 2003. Neformálně je jazyk zapisován i arabským písmem.
Velká písmena: A, B, C, Ch, D, E, F, G, Gh, Gv, H, Hh, I, Ii, J, K, Kh, L, M, N, O, P, Q, R, S, Sh, T, U, W, X, Y, Z, Zh[94]
Malá písmena: a, b, c, ch, d, e, f, g, gh, gv, h, hh, i, ii, j, k, kh, l, m, n, o, p, q, r, s, sh, t, u, w, x, y, z, zh
Abecedy afrických jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[95]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
V nepřevzatých slovech se v afrikánštině mohou vyskytnout i písmena s diakritkou á, é, è, ê, ë, í, î, ï, ó, ô, ú, û, ý.[p 69]
Velká písmena: A, B, D, E, (F), G, Gy, H, I, (J), K, Kh, (L), M, N, Ṅ, O, P, R, S, T, Ts, U, (V), W, X[96]
Malá písmena: a, b, d, e, (f), g, gy, h, i, (j), k, kh, (l), m, n, ṅ, o, p, r, s, t, ts, u, (v), w, x
Písmena v závorce se vyskytují pouze v převzatých slovech. Jazyk používá i diakritiku: čárka - stoupavý tón (á), obrácená čárka - klesavý tón (à), vodorvná čárka - dlouhá samohláska (ā, ē, ī, ō, ū), vlnovka - nosovka (ã, ẽ, ĩ, õ, ũ), dvě tečky - netvoření dvojhlásky (ä, ï).
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[p 70]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Jazyk sängö má tři tóny, nízký není označován, střední je označován dvěma tečkami a vysoký je označován stříškou. V textu se tak mohou objevit i písmena ä, â, ë, ê, ï, î, ö, ô, ü, û.[p 71]
Abecedy afroasijských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- Gashuraská abeceda
Velká písmena: Ə, A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, P, R, R̃, S, T, U, V, W, Y, ʼY, Z[p 72]
Malá písmena: ə, a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, p, r, r̃, s, t, u, v, w, y, ʼy, z
- východní abeceda
Velká písmena: Ə, A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, ʼY, Z[p 72]
Malá písmena: ə, a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, p, r, s, t, u, v, w, y, ʼy, z
Velká písmena: A, B, D, DH, E, F, G, GH, GW, H, I, J, K, KH, KW, L, M, N, O, R, S, SH, T, TH, U, W, Y, Z[97]
Malá písmena: a, b, d, dh, e, f, g, gh, gw, h, i, j, k, kh, kw, l, m, n, o, r, s, sh, t, th, u, w, y, z
Beja je v Súdánu a Egyptě zapisován arabským písmem.
Velká písmena: A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, ʼY, Z[p 73]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, ʼy, z
Velká písmena: A, Â, Ȧ, B, C, Ch, D, Dh, Ḋ, E, Ê, F, G, Gh, Gn, H, Ḣ, I, Î, J, K, Kh, L, M, N, O, Ô, P, Q, R, S, Sh, Ṡ, T, Ṫ, U, Û, V, W, X, Xh, Y, Z, Zh, Ż[98]
Malá písmena: a, â, ȧ, b, c, ch, d, dh, ḋ, e, ê, f, g, gh, gn, h, ḣ, i, î, j, k, kh, l, m, n, o, ô, p, q, r, s, sh, ṡ, t, ṫ, u, û, v, w, x, xh, y, z, zh, ż
Harari je zapisován také etiopským písmem.
Velká písmena A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, F, G, H, I, J, K, Ƙ, L, M, N, O, R, R̃, S, Sh, T, Ts, U, W, Y, Ƴ, Z, ʼ[p 74][p 75]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, f, g, h, i, j, k, ƙ, l, m, n, o, r, r̃, s, sh, t, ts, u, w, y, ƴ, z
Volitelně se mohou označovat tóny. Pak se v hauštině mohou vyskytnou i následující písmena: à, è, ì, ò, ù (nízký tón), á, é, í, ó, ú (vysoký tón), â, ê, î, ô, û (klesavý tón).[p 76] V Nigérii se místo písmena ƴ píše ʼy.[p 74]
Hauština se také zapisuje pomocí ajami (varianta arabského písma).
Velká písmena: A, Ã, Ä, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, Ẽ, Ə, F, G, H, Ɦ, I, Ĩ, Ï, Ɨ, J, K, L, M, N, Ŋ, O, Õ, P, R, S, T, U, Ũ, V, W, Y, Z[99]
Malá písmena: a, ã, ä, b, ɓ, c, d, ɗ, e, ẽ, ə, f, g, h, ɦ, i, ĩ, ï, ɨ, j, k, l, m, n, ŋ, o, õ, p, r, s, t, u, ũ, v, w, y, z
Vysoký tón je označován čárkou, nízký tón je označován obrácenou čárkou, v textu se tak mohou objevit např. písmeno á. Dále se používají spřežky za, hl, mb, nd, ng, nj, zl. Pro označení, že dvě po sobě jdoucí samohlásky se mají vyslovit samostatně, se používá ʼ.
Malá písmena: a, b, ḇ, c, d, ḏ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, n̂, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z, sl, zl[p 77]
Velká písmena: A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, DL, E, F, G, H, ɦ, I, J, K, L, M, N, ŊG, O, P, R, S, T, TL, U, V, W, Y, Z[p 78]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, dl, e, f, g, h, ɦ, i, j, k, l, m, n, ŋg, o, p, r, s, t, tl, u, v, w, y, z
Velká písmena: Ǝ, A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, R̃, S, T, U, V, W, Y, ʼY, Z[p 79]
Malá písmena: ǝ, a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, r̃, s, t, u, v, w, y, ʼy, z
Velká písmena: A, B, C, Ch, D, Dh, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ny, O, P, Ph, Q, R, S, Sh, T, U, V, W, X, Y, Z[100]
Malá písmena: a, b, c, ch, d, dh, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ny, o, p, ph, q, r, s, sh, t, u, v, w, x, y, z
Oromština je zapisována latinkou od roku 1991.
Abecedy berberských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, C, Č, D, Ḍ, E, Ɛ, F, G, Ǧ, Ɣ, H, Ḥ, I, J, K, L, M, N, Q, R, Ř, Ṛ, S, Ṣ, T, Ṭ, U, W, X, Y, Z, Ẓ[p 80]
Malá písmena: a, b, c, č, d, ḍ, e, ɛ, f, g, ǧ, ɣ, h, ḥ, i, j, k, l, m, n, q, r, ř, ṛ, s, ṣ, t, ṭ, u, w, x, y, z, ẓ
Abeceda severní skupiny berberských jazyků.[p 81] V severoberberských textech jsou slova cizího původu zapisována v původní podobě, i když obsahují písmena O, P, V, případně písmena s diakrtikou, např. Ü, ß, Å. V textech se mohou objevit spřežky gʷ, kʷ, ɣʷ, nʷ, qʷ a xʷ.
Velká písmena A, Ɛ, B, C, Č, D, Ḍ, E, F, G, Ǧ, H, Ḥ, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, Ɣ, R, S, Ṣ, T, Ṭ, U, V, W, X, Y, Z, Ẓ[p 82]
Malá písmena: a, ɛ, b, c, č, d, ḍ, e, f, g, ǧ, h, ḥ, i, j, k, l, m, n, o, p, q, ɣ, r, s, ṣ, t, ṭ, u, v, w, x, y, z, ẓ
Od 2009-10-15 do 2011-04-19 bylo uvedeno jako velké písmeno Γ místo Ɣ. Výslovnost je uvedena v [101].
- Velká písmena: A, Ă, B, D, Ḍ, E, Ǝ, F, G, Ɣ, H, Ḥ, I, J, K, L, Ḷ, M, N, Ŋ, O, Q, R, S, Ṣ, Š, T, Ṭ, U, W, X, Y, Z, Ž, Ẓ, ʔ[102]
- Malá písmena: a, ă, b, d, ḍ, e, ǝ, f, g, ɣ, h, ḥ, i, j, k, l, ḷ, m, n, ŋ, o, q, r, s, ṣ, š, t, ṭ, u, w, x, y, z, ž, ẓ
- Velká písmena: A, Ă, Ǝ, B, C, D, Ḍ, E, F, G, Ǧ, H, I, J, Ɣ, K, L, Ḷ, M, N, Ŋ, O, P, Q, R, S, Ṣ, Š, T, Ṭ, U, W, X, Y, Z, Ẓ[102]
- Malá písmena: a, ă, ǝ, b, c, d, ḍ, e, f, g, ǧ, h, i, j, ǰ, ɣ, k, l, ḷ, m, n, ŋ, o, p, q, r, s, ṣ, š, t, ṭ, u, w, x, y, z, ẓ
Abecedy nigerokonžských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, Ɓ, D, E, F, G, H, I, J, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, R, S, T, Ŧ, U, W, Y[p 83]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, e, f, g, h, i, j, l, m, n, ñ, ŋ, o, r, s, t, ŧ, u, w, y
Velká písmena: A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, Ë, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, R, S, Ŝ, T, U, W, Y, Ƴ[p 84]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, ë, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, r, s, ŝ, t, u, w, y, ƴ
Dále se používají písmena é, ó, ĥ, ŵ, ŷ.
- abeceda používaná v Burkině Faso
Velká písmena: A, B, Ɓ, C, D, E, Ɛ, F, G, Gb, H, ’H, I, Ɩ, J, K, Kp, L, ’L, M, N, Ny, Ŋ, Ŋm, O, Ɔ, P, R, S, T, U, Ʋ, V, W, ’W, Y, Ƴ, Z[103][p 85]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, e, ɛ, f, g, gb, h, ’h, i, ɩ, j, k, kp, l, ’l, m, n, ny, ŋ, ŋm, o, ɔ, p, r, s, t, u, ʋ, v, w, ’w, y, ƴ, z
- abeceda používaná v Ghaně
Velká písmena: A, B, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[103][p 85]
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, Ch, D, Dz, E, Ɛ, F, G, Gb, Ɣ, H, I, J, K, Kp, L, M, N, Ny, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, Sh, T, U, W, Y, Z, Ʒ, ’[104]
Malá písmena: a, b, ch, d, dz, e, ɛ, f, g, gb, ɣ, h, i, j, k, kp, l, m, n, ny, ŋ, o, ɔ, p, r, s, sh, t, u, w, y, z, ʒ, ’[p 86]
Velká písmena: A, B, D, E, Ẹ, F, G, Gb, Gh, H, I, K, Kh, Kp, L, M, Mw, N, O, Ọ, P, R, Rh, Rr, S, T, U, V, Vb, W, Y, Z[p 87]
V [l 5] nejsou spřežky uvedeny jako součást abecedy.
Velká písmena: A, B, D, Ɖ, Dz, E, Ɛ, F, Ƒ, G, Gb, Ɣ, H, I, K, Kp, L, M, N, Ny, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, Ts, U, V, Ʋ, W, X, Y, Z[p 88]
Malá písmena a, b, d, ɖ, dz, e, ɛ, f, ƒ, g, gb, ɣ, h, i, k, kp, l, m, n, ny, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, ts, u, v, ʋ, w, x, y, z
Používaná diakritická znaménka: vlnovka (ã) - nosovka, čárka (é) - stoupavý tón, obrácená čárka (è) - klesavý tón, háček (ě) - klesavě stoupavý tón, stříška (ê) - stoupavě klesavý tón. Tóny nejsou vždy označovány[105].
Velká písmena: A, B, C, D, Ɖ, E, Ɛ, F, G, GB, H, I, J, K, KP, L, M, N, NY, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 89][p 90][l 6]
Malá písmena: a, b, c, d, ɖ, e, ɛ, f, g, gb, h, i, j, k, kp, l, m, n, ny, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Malá písmena: a, aa, b, mb, ɓ, c, d, nd, ɗ, e, ee, f, g, ng, h, i, ii, j, nj, k, l, m, n, ŋ, ñ/ɲ/ny, o, oo, p, r, s, t, u, uu, w, x, y, ƴ[106]
- dialekt Adamaua Fulfulde (ڢُلْڢُلْڊ)
- Velká písmena: A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, Ny, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Ƴ, Z[107]
- Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, ny, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, ƴ, z
- Dialekt je zapisován také arabským písmem.
Velká písmena: A, B, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[p 91]
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Délka samohlásky je zachycována zdvojením nebo ztrojením písmena pro samohlásku. Tóny v písmu zachyceny nejsou (ga má dva tóny, nízký a vysoký).
Dále se používají písmena ã, ẽ, ɛ̃, ĩ, õ, ɔ̃, ũ.[l 7]
Velká písmena: A, B, Bv, C, D, Dz, E, Ə, Aə, Ɛ, F, G, Gh, H, I, J, K, L, M, N, Ny, Nt, Ŋ, Ŋk, O, Ɔ, P, Pf, Mpf, R, S, Sh, T, Ts, U, Ʉ, V, Z, Zh, ʼ[p 92]
Malá písmena: a, b, bv, c, d, dz, e, ə, aə, ɛ, f, g, gh, h, i, j, k, l, m, n, ny, nt, ŋ, ŋk, o, ɔ, p, pf, mpf, r, s, sh, t, ts, u, ʉ, v, z, zh, ʼ
Dále se používají písmena s diakritikou: á, é, ə́, aə́, ɛ́, í, ó, ɔ́, ú, ʉ́, à, è, ə̀, aə̀, ɛ̀, ì, ò, ɔ̀, ù, ʉ̀, ǎ, ě, ə̌, aə̌, ɛ̌, ǐ, ǒ, ɔ̌, ǔ, ʉ̌, â, ê, ə̂, aə̂, ɛ̂, î, ô, ɔ̂, û, ʉ̂.
- abeceda používaná v Burkině Faso
Velká písmena: A, B, D, E, Ɛ, F, G, H, I, Ɩ, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, U, Ʋ, V, W, Y, Z[p 93]
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, f, g, h, i, ɩ, k, l, m, n, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, u, ʋ, v, w, y, z
Dále se používají písmena ã, ẽ, ɛ̃, ĩ, õ, ɔ̃, ũ.
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, Gb, Gh, Gw, H, I, Ị, J, K, Kp, Kw, L, M, N, Nw, Ny, Ñ, O, Ọ, P, R, S, Sh, T, U, Ụ, V, W, Y, Z
Velká písmena: A, B, D, E, Ẹ/E̩, F, G, Gb, H, I, J, K, L, M, N, O, Ọ/O̩, P, R, S, Ṣ/S̩, T, U, W, Y[p 94]
Malá písmena: a, b, d, e, ẹ/e̩, f, g, gb, h, i, j, k, l, m, n, o, ọ/o̩, p, r, s, ṣ/s̩, t, u, w, y
Volitelně se v jorubštině označují tóny, čárka označuje vysoký tón, obrácená čárka nízký tón, vodorovná čárka střední tón. Klesavý tón a stoupavý tón jsou obvykle zachyceny zdvojením samohlásky, nad první je označena výchozí výška tónu, nad druhou je vyznačena konečná výška tónu. Občas se vyskytou obě značky nad jednou samohlásku, čímž vytvoří buď háček nebo stříšku.[p 94]
Velká písmena s tónovou značkou: Á, À, Ā, É, È, Ē, Ẹ́/É̩, Ẹ̀/È̩, Ẹ̄/Ē̩, Í, Ì, Ī, Ó, Ò, Ō, Ọ́/Ó̩, Ọ̀/Ò̩, Ọ̄/Ō̩, Ú, Ù, Ū
Malá písmena s tónovou značkou: á, à, ā, é, è, ē, ẹ́/é̩, ẹ̀/è̩, ẹ̄/ē̩, í, ì, ī, ó, ò, ō, ọ́/ó̩, ọ̀/ò̩, ọ̄/ō̩, ú, ù, ū
Abeceda používaná v Beninu:
Velká písmena: A, B, C, D, Ɖ, E, Ɛ, F, G, Gb, Ɣ, H, I, Ɩ, J, K, Kp, L, M, N, Ñ, Ŋ, o, Ɔ, p, R, S, T, U, Ʋ (Ʊ), V, W, Y, Z[p 95]
Malá písmena: a, b, c, d, ɖ, e, ɛ, f, g, gb, ɣ, h, i, ɩ, j, k, kp, l, m, n, ñ, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, u, ʋ (ʊ), v, w, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ë, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, P, R, S, Ş, T, Ŧ, Ƭ, U, W, Y[108][p 96]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ë, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, o, p, r, s, ş, t, ŧ, ƭ, u, w, y
Velká písmena: A, B, Ɓ, D, Ɗ, E, F, Ƒ, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, P, R, S, T, U, V, W, Y[109]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, ɗ, e, f, ƒ, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, p, r, s, t, u, v, w, y
Dále se používají písmena ā, ã, ē, ī, ĩ, ō, ū, ũ a spřežky.
Velká písmena: A, ʼ, B, D, E, Ɛ, F, G, H, I, Ɩ, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, Ʋ, V, W, Y, Z[p 97]
Malá písmena: a, ʼ, b, d, e, ɛ, f, g, h, i, ɩ, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, ʋ, v, w, y, z
Ve vzorovém textu v [110] jsou uvedena navíc písmena ã, ẽ, ĩ.
Velká písmena: A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, Ə, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[p 98]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, ə, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, Ɓ, C, Ƈ, D, Ɗ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, P, Ƥ, Q, R, S, T, Ƭ, U, W, X, Y, Ƴ, ʼ[p 99]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, ƈ, d, ɗ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, o, p, ƥ, q, r, s, t, ƭ, u, w, x, y, ƴ, ʼ
Dlouhé samohlásky se zapisují zdvojenými písmeny aa, ee, ii, oo, uu.[l 8]
Serer je zapisován také arabským písmem.[l 8]
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ɲ, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, Sh, T, U, V, W, Y, Z, Zh[111]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ɲ, ŋ, o, ɔ, p, r, s, sh, t, u, v, w, y, z, zh
Vysoký tón je značen čárkou (á, é, ɛ́, í, ó, ɔ́, ú), střední tón není označován, nízký tón je značen obrácenou čárkou (à, è, ɛ̀, ì, ò, ɔ̀, ù), klesavý tón je značen stříškou (â, ê, ɛ̂, î, ô, ɔ̂, û); nosové samohlásky jsou následované písmenem n (an, ɛn, in, ɔn, un).[p 100]
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Ɛ, R, S, T, U, V, W, Ɔ, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, ɛ, r, s, t, u, v, w, ɔ, y, z
Samohlásky v twi: a, e, ɛ, i, ɔ, o, u
Písmena C, J a V se vyskytují pouze v převzatých slovech.
- [j 150] wolofština (Wollof)
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ë, F, G, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, P, Q, R, S, T, U, W, X, Y[112]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ë, f, g, i, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, o, p, q, r, s, t, u, w, x, y
Dále jsou používána písmena s diakritikou à, é a ó.
Ve wolofštině jsou tedy využívána následující písmena a spřežky: a, à, aa, b, bb, c, cc, d, dd, e, ee, é, ée, ë, ëe, f, g, gg, i, ii, j, jj, k, kk, l, ll, m, mm, mb, n, nn, nc, nd, ng, nj, nk, nq, nt, ñ, ññ, η, ηη, o, oo, ó, óo, p, pp, q, r, rr, s, t, tt, u, uu, w, ww, x, y, yy[p 101]
V [112] bylo v minulosti uvedeno, že zdvojené samohlásky se mohou také zapisovat jako jednoduché s vodorovnou čárkou: aa = ā, ee = ē, ii = ī, oo = ō, uu = ū.
Abecedy atlantsko-konžských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, C, D, Ɖ, E, Ɛ, F, G, GB, Ɣ, H, I, J, K, KP, L, M, N, NY, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, SH, T, U, V, W, X, Y, Z, Ʒ[p 102]
Malá písmena: a, b, c, d, ɖ, e, ɛ, f, g, gb, ɣ, h, i, j, k, kp, l, m, n, ny, ŋ, o, ɔ, p, r, s, sh, t, u, v, w, x, y, z, ʒ
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, Ɛ, Ə, F, G, Gh, I, Ɨ, J, K, ʼ, L, M, N, Ny, Ŋ, O, Ɔ, P, S, Sh, T, Ts, U, W, Y, Z[p 103]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, ɛ, ə, f, g, gh, i, ɨ, j, k, ʼ, l, m, n, ny, ŋ, o, ɔ, p, s, sh, t, ts, u, w, y, z
čárka (á) označuje vysoký tón, obrácená čárka (à) označuje nízký tón, háček (ǎ) označuje stoupavý tón a stříška (â) označuje klesavý tón.
V [l 9] jsou navíc uvedena písmena H a Ʉ.
Velká písmena: A, B, C, D, Ɖ, E, Ɛ, F, G, GB, H, HW, I, J, K, KP, L, M, N, NY, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, X, XW, Y, Z[p 104]
Malá písmena: a, b, c, d, ɖ, e, ɛ, f, g, gb, h, hw, i, j, k, kp, l, m, n, ny, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, x, xw, y, z
Velká písmena: A, Á, B, Ĉ, C, D, E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, Mb, N, Ŋ, Ñ, Nd, Ng, Nj, O, Ó, P, Ᵽ, R, S, T, U, Ú, V, W, Y, Z[113]
Malá písmena: a, á, b, ĉ, c, d, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, mb, n, ŋ, ñ, nd, ng, nj, o, ó, p, ᵽ, r, s, t, u, ú, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ɔ, P, S, T, U, V, W, Y, Z[p 105]
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ɔ, p, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, Ɓ, D, E, Ɛ, Ə, F, G, Gb, H, I, Ɨ, L, M, ʼM, Mb, Mgb, N, ʼN, Nd, Nz, Ŋ, Ŋg, O, Ɔ, R, S, U, Ʉ, V, Vb, W, ʼW, Y, ʼY, Z[p 106]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, e, ɛ, ə, f, g, gb, h, i, ɨ, l, m, ʼm, mb, mgb, n, ʼn, nd, nz, ŋ, ŋg, o, ɔ, r, s, u, ʉ, v, vb, w, ʼw, y, ʼy, z
Nosovky se označují cedilou (a̧, ȩ, ə̧, i̧, o̧, u̧), vysoký tón je označován čárkou (á, á̧, é, ȩ́, ə́, ə̧́, í, í̧, ɨ́, ó, ó̧, ɔ́, ú, ú̧, ʉ́), nízký tón je označován obrácenou čárkou (à, à̧, è, ȩ̀, ə̀, ə̧̀, ì, ì̧, ɨ̀, ò, ò̧, ɔ̀, ù, ù̧, ʉ̀) a střední tón není označován.
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, K, M, N, Ñ, O, Ọ, P, R, S, T, U, W, Y[114]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, k, m, n, ñ, o, ọ, p, r, s, t, u, w, y
Tóny mohou být označeny diakritikou, takže v textech se mohou vyskytnout písmena např. ó - vysoký tón, à - nízký tón, ē - střední tón, û - klesavý tón, ě - stoupavý tón.
Velká písmena: A, B, D, E, Ɛ, Ə, F, G, Gh, I, Ɨ, J, K, L, M, N, Ŋ, Ŋy, O, Ɔ, R, S, T, Ts, U, W, Y, Z, ʼ[p 107]
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, ə, f, g, gh, i, ɨ, j, k, l, m, n, ŋ, ŋy, o, ɔ, r, s, t, ts, u, w, y, z, ʼ
Velká písmena: A, B, C, D, Ɖ, E, Ɛ, F, Ƒ, G, GB, Ɣ, H, X, I, J, K, KP, L, M, N, NY, Ŋ, Ɔ, P, S, T, U, Ʋ, V, W, Y, Z[p 108]
Malá písmena: a, b, c, d, ɖ, e, ɛ, f, ƒ, g, gb, ɣ, h, x, i, j, k, kp, l, m, n, ny, ŋ, ɔ, p, s, t, u, ʋ, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, Ị, K, M, N, Ñ, O, Ọ, P, R, S, T, U, Ə, Ʌ, W, Y[115]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, ị, k, m, n, ñ, o, ọ, p, r, s, t, u, ə, ʌ, w, y
- [j 161] itaŋikomština (kom, Itaŋikom)
Velká písmena: A, Æ, B, Ch, D, E, F, G, Gh, I, Ɨ, J, ʼ, K, L, M, N, Ny, Ŋ, O, Œ, S, T, U, Ue, V, W, Y, Z[p 109]
Malá písmena: a, æ, b, ch, d, e, f, g, gh, i, ɨ, j, ʼ, k, l, m, n, ny, ŋ, o, œ, s, t, u, ue, v, w, y, z
Klesavý tón je označován stříškou (â, æ̂, ê, î, ɨ̂, ô, œ̂, û), nízký tón je označován obrácenou čárkou (à, æ̀, è, ì, ɨ̀, ò, œ̀, ù).
Velká písmena: A, A̲, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, F, G, Gb, H, I, J, Kp, K, L, M, N, O, P, R, S, Sh, T, Ts, U, V, W, Y, Z[116]
Malá písmena: a, a̲, b, ɓ, c, d, ɗ, e, f, g, gb, h, i, j, kp, k, l, m, n, o, p, r, s, sh, t, ts, u, v, w, y, z
- [j 163] jazyk kɔ́ɔzimeština (koonzime, koozime, nzime, kɔ́ɔzime)
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, Gh, I, Ɨ, J, K, ʼ, L, M, N, Ŋ, O, Œ, Ø, Ɔ, P, R, S, T, U, Ʉ, V, W, Y, Z[p 110]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, gh, i, ɨ, j, k, ʼ, l, m, n, ŋ, o, œ, ø, ɔ, p, r, s, t, u, ʉ, v, w, y, z
Vysoký tón je označován čárkou (á, é, í, ɨ́, ó, œ́, ǿ, ɔ́, ú, ʉ́), lesavý tón je označován stříškou (â, ê, î, ɨ̂, ô, œ̂, ø̂, ɔ̂, û, ʉ̂), nízký tón je označován háčkem (ǎ, ě, ǐ, ɨ̌, ǒ, œ̌, ø̌, ɔ̌, ǔ, ʉ̌).
- [j 164] lǝkpaština (lokpa, lukpa, dompango, lǝkpa)
Velká písmena: A, C, E, Ǝ, Ɛ, Ɣ, H, Ɩ, K, Kp, L, M, N, Ŋ, P, O, Ɔ, S, T, U, Ʋ, W, Y[p 111]
Malá písmena: a, c, e, ǝ, ɛ, ɣ, h, ɩ, k, kp, l, m, n, ŋ, p, o, ɔ, s, t, u, ʋ, w, y
Vysoký tón je označován čárkou, takže se používají ještě písmena á, é, ǝ́, ɛ́, ɩ́, ú, ʋ́, ḿ, ń.
Malá písmena: a, aa, b, d, e, ɛ, ee, f, g, ', gb, gy, h, i, k, kp, ky, l, m, n, ny, ŋ, ŋm, o, ɔ, oo, p, r, s, t, u, uu, w, y, z, ’[p 112]
Velká písmena: A, Ɑ, B, C, D, Ə, E, Ɛ, F, G, Gh, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, S, Sh, T, Ts, U, Ʉ, V, W, Ny, Y, Z, ʼ[p 113]
Malá písmena: a, ɑ, b, c, d, ə, e, ɛ, f, g, gh, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, ɔ, s, sh, t, ts, u, ʉ, v, w, ny, y, z, ʼ
Pro označení tónů se používají písmena s diakritikou, např. á, í, ό, à, ā, ō, ū, ǎ, ǐ, â. Prakticky se ale označují pouze tři z pěti existujících tónů.
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, R, Pf, S, Sh, T, Ts, U, Ʉ, V, W, Ẅ, Y, Ÿ, Z, ʼ[p 114]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, ɔ, p, r, pf, s, sh, t, ts, u, ʉ, v, w, ẅ, y, ÿ, z, ʼ
Velká písmena: A, B, C, D, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, Ɔ, P, Pf, S, Sh, T, Ts, U, Ʉ, Ʉ̈, V, W, Ẅ, Y, Z, Ꞌ[p 115]
Malá písmena: a, b, c, d, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, ɔ, p, pf, s, sh, t, ts, u, ʉ, ʉ̈, v, w, ẅ, y, z, ꞌ
Pro označení tónů se používají písmena s diakritikou á, ɛ́, í, ɔ́, ú, ʉ́ , ǎ, ɛ̌, ǐ, ɔ̌, ǔ, ʉ̌, â, ɛ̂, î, ɔ̂, û, ʉ̂.
Velká písmena: A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, Ë, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, P, R, S, T, U, W, Y, Ƴ, ʼ[117][p 116]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, ë, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, o, p, r, s, t, u, w, y, ƴ, ʼ
Používají se také písmena s diakritikou é, í, ó a ú a spřežky mb, nd, ng a nj.
Velká písmena: A, Ɑ, B, C, D, E, Ə, F, G, Gh, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, P, S, Sh, T, U, Ʉ, V, W, Y, Z, Zh, ʼ[p 117]
Malá písmena: a, ɑ, b, c, d, e, ə, f, g, gh, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, p, s, sh, t, u, ʉ, v, w, y, z, zh, ʼ
Velká písmena: A, B, D, Ɛ, E, F, G, H, I, K, L, M, N, Ɔ, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[p 118]
Malá písmena: a, b, d, ɛ, e, f, g, h, i, k, l, m, n, ɔ, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, Ə, F, G, Gh, I, Ɨ, J, K, L, M, N, Ŋy, Ŋ, O, P, R, S, Sh, T, Ts, U, Ʉ, W, Ẅ, Y, Z, Zh, ʼ[p 119]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, ə, f, g, gh, i, ɨ, j, k, l, m, n, ŋy, ŋ, o, p, r, s, sh, t, ts, u, ʉ, w, ẅ, y, z, zh, ʼ
V [l 10] je navíc uveden písmeno H a místo spřežky Ŋy je uvedena spřežka Ny.
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, ǝ, f, gb, h, i, k, l, m, n, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, th, u, w, y[p 120]
Velká písmena: A, Ʌ, B, D, E, Ɛ, Ə, F, Gb, H, I, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, Th, U, W[p 121]
Malá písmena: a, ʌ, b, d, e, ɛ, ə, f, gb, h, i, k, l, m, n, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, th, u, w
Velká písmena: A, B, C, D, Ɖ, E, Ɛ, F, Ƒ, G, GB, Ɣ, H, X, I, J, K, KP, L, M, N, NY, Ŋ, Ɔ, P, S, T, U, Ʋ, V, W, Y, Z[p 122]
Malá písmena: a, b, c, d, ɖ, e, ɛ, f, ƒ, g, gb, ɣ, h, x, i, j, k, kp, l, m, n, ny, ŋ, ɔ, p, s, t, u, ʋ, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, Ɖ, E, Ɛ, F, G, GB, H, I, J, K, KP, L, M, N, NY, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z, X[p 123]
Malá písmena: a, b, c, d, ɖ, e, ɛ, f, g, gb, h, i, j, k, kp, l, m, n, ny, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, y, z, x
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, Pf, S, Sh, T, Ts, U, Ʉ, V, W, Y, Z, ʼ[118]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, ɔ, p, pf, s, sh, t, ts, u, ʉ, v, w, y, z, ʼ
Používají se i písmena s diakritikou á, é, í, ʉ̄.
Abecedy bantuských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, ô, p, r, s, t, u, v, w, y, z[p 124]
Objevují se také písmena é a è.
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ə, F, I, J, K, L, M, N, Ŋ, NY, O, Ɔ, S, T, U, V, Y, Z, ʼ[p 125]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ə, f, i, j, k, l, m, n, ŋ, ny, o, ɔ, s, t, u, v, y, z, ʼ
Velká písmena A, B, Ɓ, C, D, Ɗ, E, Ɛ, F, G, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, S, T, U, W, Y[119]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, ɗ, e, ɛ, f, g, i, j, k, l, m, n, ny, ŋ, o, ɔ, p, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, B, D, E, Ɛ, Ə, F, G, H, I, K, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[120]
Malá písmena: a, b, d, dz, e, ɛ, ə, f, g, h, i, k, kp, l, m, n, ng, nk, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, ts, u, v, w, y, z
Tóny obvykle v textu značeny nebývají. Pokud označeny jsou, tak: vysoký čárkou (á), nízký u nosovek obrácenou čárkou (à), klesavý stříškou (â), stroupavý háčkem (ǎ). Střední tón není označován.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, I, J, K, L, M, N, Ny, Ŋ, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[121][p 126]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, i, j, k, l, m, n, ny, ŋ, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
V převzatých slovech se mohou vyskytnout i písmena H, Q a X, pokud se vedle se vyskytnou písmena n a y netvořicí spřežku, jsou zapsány jako nÿ, ŋ může být zapsáno také jako ng.[p 126] K zápisu se používá také arabské písmo.
Velká písmena: A, B, C, Nd, E, G, Ng, Ng’, H, I, Ĩ, Nj, K, M, N, Ny, O, Ũ, R, T, Th, U, W, Y[122][123]
Malá písmena: a, b, c, nd, e, g, ng, ng’, h, i, ĩ, nj, k, m, n, ny, o, ũ, r, t, th, u, w, y
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, h, i, ĩ, j, k, m, n, o, r, t, u, ũ, w, y[p 127]
Velká písmena: A, B, D, Ḓ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ṋ, O, P, R, S, S̭, T, U, V, W, Y, Z, Z̭[124]
Malá písmena: a, b, d, ḓ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ṋ, o, p, r, s, s̭, t, u, v, w, y, z, z̭
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Ŵ, Z[125]
Malá písmena: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, kh, l, m, n, ng, ng'/ŋ, o, p, ph, r, s, t, tch, th, u, v, w, ŵ, z
Velká písmena: A, Bh, Ch, D, E, F, G, H, I, Ɨ, J, K, L, M, N, Ng', Ny, O, P, R, S, Sh, T, U, Ʉ, W, Y, Z[126]
Malá písmena: a, bh, ch, d, e, f, g, h, i, ɨ, j, k, l, m, n, ng', ny, o, p, r, s, sh, t, u, ʉ, w, y, z
Velká písmena: A, Bh, Ch, D, E, F, G, I, J, K, M, N, Ng', Ny, O, P, R, S, T, U, W, Y[127]
Malá písmena: a, bh, ch, d, e, f, g, i, j, k, m, n, ng', ny, o, p, r, s, t, u, w, y
Dlouhé samhlásky se zapisují zdvojeně.
Ve vzorovém textu je použito ^n.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Sh, T, U, V, W, Y, Z[128]
Malá písmena: a, b, c, cy, d, e, f, g, h, i, j, jy, k, l, m, mp, n, nk, nt, ny, o, p, r, s, sh, shy, t, u, v, w, y, z
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, ng', ny, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z[p 128]
Velká písmena: A, B, C, Ch, D, Dd, Dh, E, F, G, H, I, J, K, Kh, L, M, N, Ny, O, P, Ph, R, S, T, Th, Tt, Tth, U, V, W, X, Y, Z, Zh[129]
Malá písmena: a, b, c, ch, d, dd, dh, e, f, g, h, i, j, k, kh, l, m, n, ny, o, p, ph, r, s, t, th, tt, tth, u, v, w, x, y, z, zh
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ɛ, F, G, Gb, H, I, K, L, M, Mb, Mp, N, Nd, Ng, Nk, Ns, Nt, Ny, Nz, o, Ɔ, p, R, S, T, U, V, W, Y, Z[p 129]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ɛ, f, g, gb, h, i, k, l, m, mb, mp, n, nd, ng, nk, ns, nt, ny, nz, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Dále se používají varianty písmen pro samohlásky: á, â, ǎ, é, ê, ě, ɛ́, ɛ̂, ɛ̌, í, î, ǐ, ó, ô, ǒ, ɔ́, ɔ̂, ɔ̌, ú (čárka - vysoký tón, stříška - klesavý tón, háček - stoupavý tón, bez znaménka - nízký tón, základní).
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ng, Ng', Ñ, O, P, S, Sh, T, U, W, Y, Z[130]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ng, ng', ñ, o, p, s, sh, t, u, w, y, z
Do 2016-05-01 byla uvedena abeceda:
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, K, L, M, Mb, N, Nd, Ng, Ng', Ny, Nj, O, P, R, S, Sh, T, U, V, W, Y[131]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, k, l, m, mb, n, nd, ng, ng', ny, nj, o, p, r, s, sh, t, u, v, w, y
Velká písmena: A, B, Ɓ, D, Ɗ, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, V̅, W, Y, Z[132][p 130]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, ɗ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, v̄, w, y, z
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[133]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, Ṅ, O, P, R, S, Ŝ, T, U, V, W, X, Y, Z, Ẑ[p 131]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, ṅ, o, p, r, s, ŝ, t, u, v, w, x, y, z, ẑ[134]
Abeceda používaná od roku 1989:
Velká písmena: A, B, By, Ch, D, E, G, H, Hl, I, J, K, L, Lh, M, N, Nʼ, O, P, Ps, R, S, Sv, Sw, T, U, V, Vh, W, X, Xj, Y, Z, Zv, Zw[135]
Malá písmena: a, b, by, ch, d, e, g, h, hl, i, j, k, l, lh, m, n, nʼ, o, p, ps, r, s, sv, sw, t, u, v, vh, w, x, xj, y, z, zv, zw
Velká písmena: A, B, C, Cy, D, E, F, G, H, I, J, Jy, K, L, M, N, Nk, Nt, Ny, O, P, R, S, Sh, T, U, V, W, Y, Z
Malá písmena: a, b, c, cy, d, e, f, g, h, i, j, jy, k, l, m, n, nk, nt, ny, o, p, r, s, sh, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, Bh, Bv, Bz, C, D, Dh, Dj, Dz, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ng', Ny, O, P, Pf, Ps, R, S, T, Ts, U, V, W, X, Y, Z[136]
Malá písmena: a, b, bh, bv, bz, c, d, dh, dj, dz, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ng', ny, o, p, pf, ps, r, s, t, ts, u, v, w, x, y, z
Používají se spřežky bw, ch, chw, dw, dy, gw, kh, khw, kw, lw, mw, my, mb, mbv, mp, mpf, mph, mpsw, nch, nd, ng, nj, nkh, nth, nts, ph, phw, pw, py, sw, th, tw.
Apostrof za písmeny m a n (m' a n') označuje, že jsou vyslovovány jako samostatné slabiky.
Malá písmena: a, b, bh, ch, d, dh, dy, dzv, e, f, g, h, i, j, k, m, mh, n’, n, o, p, r, sh, sv, svw, sw, t, tsv, ty, u, v, vh, w, y, z, zh, zv, zvw, zw[p 132]
- dialekt ndau
- Malá písmena: a, b, bh, ch, d, dh, dy, dzv, e, f, g, h, i, j, k, l, m, mh, n’, n, o, p, q, r, sh, sv, svw, sw, t, tsv, ty, u, v, vh, w, x, y, z, zh, zv, zvw, zw[p 133]
Velká písmena: A, B, Bw, By, C, D, Dh, E, F, G, Gh, Ŋ, Gw, H, I, J, Gy, K, Kw, Ky, L, M, Mb, Mp, Mw, N, Nd, Ndw, Nf, Nh, Nhw, Nw, Nk, Nkw, O, P, Th, R, S, Shy, Sy, T, Tw, Ty, U, V, W, Y, Z, Zw, Zy[137]
Malá písmena: a, b, bw, by, c, d, dh, e, f, g, gh, ŋ, gw, h, i, j, gy, k, kw, ky, l, m, mb, mp, mw, n, nd, ndw, nf, nh, nhw, nw, nk, nkw, o, p, th, r, s, shy, sy, t, tw, ty, u, v, w, y, z, zw, zy
Zvláštní výslovnost má spřežka bb.
- [j 199] svahilština (kiSwahili)
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[138]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, I, J, K, L, M, N, Ny, Ng, O, P, R, S, Sh, T, U, V, W, Y, Z[139]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, i, j, k, l, m, n, ny, ng, o, p, r, s, sh, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, Ṅ, O, P, R, S, Ŝ, T, U, V, W, X, Y, Z, Ẑ[p 134]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, ṅ, o, p, r, s, ŝ, t, u, v, w, x, y, z, ẑ[140]
Velká písmena: A, B, (C), D, Ḓ, E, F, G, H, I, (J), K, L, Ḽ, M, N, Ṋ, Ṅ, O, P, (Q), R, S, T, Ṱ, U, V, W, X, Y, Z[p 135]
Malá písmena: a, b, (c), d, ḓ, e, f, g, h, i, (j), k, l, ḽ, m, n, ṋ, ṅ, o, p, (q), r, s, t, ṱ, u, v, w, x, y, z
Písmena C, J a Q jsou používána pouze v převzatých slovech.
Neoficiální abeceda:
Velká písmena: A, B, Ḇ, C, D, E, ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ṅ, ɲ, O, ɔ, P, R, S, SH, T, Th, Tsh, U, W, Y, Z[p 136]
Malá písmena: a, b, ɓ, c, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, ɲ, o, ɔ, p, r, s, sh, t, th, tsh, u, w, y, z
Pro označení tónů se používají písmena s diakritikou, např. á, à, ǎ, â.
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, G, I, J, K, L, Ly, M, N, Ng', Ny, O, P, S, T, U, W, Ŵ, Y[p 137]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, g, i, j, k, l, ly, m, n, ng', ny, o, p, s, t, u, w, ŵ, y
Místo písmena j se používá i spřežka dy.[l 11]
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, P, R, S, Sh, T, U, V, W, Y, Z[141]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ng, ny, o, p, r, s, sh, t, u, v, w, y, z
Dále se používají spřežky mph, nth, nkh, mw, bw, pw.
Vysoký tón je značen čárkou (á), klesavý tón je značen stříškou (â).
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, S, Sh, T, U, W, Y, Z[142]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, s, sh, t, u, w, y, z
Používají se spřežky mb a ny. Ve vzorovém textu jsou uvedena písmena á, é, í, ú.
Abecedy talodiských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, Ä, B, D, E, Ë, G, Gw, I, Ï, J, L, M, N, Ng, Ngw, Ny, O, Ö, R, 'R, T, U, Ü, W, Y, Z[143]
Malá písmena: a, ä, b, d, e, ë, g, gw, i, ï, j, l, m, n, ng, ngw, ny, o, ö, r, 'r, t, u, ü, w, y, z
Velká písmena: A, Ä, B, E, Ë, G, I, Ï, K, L, M, N, Ng, O, Ö, P, R, 'R, Rr, S, T, Th, U, Ü, W, Y[144]
Malá písmena: a, ä, b, e, ë, g, i, ï, k, l, m, n, ng, o, ö, p, r, 'r, rr, s, t, th, u, ü, w, y
Velká písmena: A, Ä, C, E, I, Ï, K, Kw, L, M, N, Ng, Ngw, Ny, O, P, R, 'R, Rr, T, Th, U, Ü, W, Y[145]
Malá písmena: a, ä, c, e, i, ï, k, kw, l, m, n, ng, ngw, ny, o, p, r, 'r, rr, t, th, u, ü, w, y
Velká písmena: A, Ä, C, E, Ë, I, Ï, K, L, M, N, Ng, Ngw, Ny, O, Ö, P, R, Rr, T, Th, U, Ü, W[146]
Malá písmena: a, ä, c, e, ë, i, ï, k, l, m, n, ng, ngw, ny, o, ö, p, r, rr, t, th, u, ü, w
Abecedy nigerokonžských jazyků (?) - skupina Mande
[editovat | editovat zdroj]Malá písmena: a, b, c, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ɲ, o, ɔ, p, r, s, t, u, w, y, z[p 138]
V [147] je navíc uvedeno písmeno Ŋ, zvláštní výslovnost je uvedena u spřežek kh a sh.
- [j 212] jazyk bissa (abeceda používaná v Burkině Faso)
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ǝ, Ɛ, F, G, H, I, Ɩ, J, K, L, M, N, Ny, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, U, Ʋ, V, W, Y, Z[p 139][p 140]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ǝ, ɛ, f, g, h, i, ɩ, j, k, l, m, n, ny, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, u, ʋ, v, w, y, z
Velká písmena: A, Ã, B, D, E, Ẽ, Ɛ, Ɛ̃, F, G, H, I, Ĩ, K, L, M, N, O, Õ, Ɔ, Ɔ̃, P, R, S, T, U, Ũ, V, W, Y, Z[148]
Malá písmena: a, ã, b, d, e, ẽ, ɛ, ɛ̃, f, g, h, i, ĩ, k, l, m, n, o, õ, ɔ, ɔ̃, p, r, s, t, u, ũ, v, w, y, z
Dále se používají spřežky aa, ãa, ee, ẽe, ɛɛ, ɛ̃ɛ, gb, ii, ĩi, kp, oo, õo, ɔɔ, ɔ̃ɔ, uu, ũu, gw, mb, mp, nd, ng, nk, ns, nt, nz.
Vysoké tóny jsou značeny čárkou a nízké tóny obrácenou čárkou, takže v textech se mohou objevit mj. písmena à, è, ɛ̀, ǹ, ɔ̀, á, é, í, ó, ɔ́, ú.
V [p 141] jsou místo písmen õ a ũ uvedena písmena ő a ű a místo ɔ je uvedeno ↄ̃ (ↄ̀, ↄ́).
- [j 214] jazyk djula (abeceda používaná v Burkině Faso)
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ɲ, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[p 142]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ɛ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ɲ, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, y, z
- [j 215] kpɛlɛština (Kpɛlɛwoo)
Velká písmena A, B, Ɓ, D, E, Ɛ, F, G, Gb, Ɣ, I, K, Kp, L, M, N, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[149]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, e, ɛ, f, g, gb, ɣ, i, k, kp, l, m, n, ŋ, o, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Pro označování tónů se používají písmena s diakritikou, např. á - vysoký tón, à - střední tón, â - klesavý tón. Ve vzorovém textu jsou navíc obsažena písmena ə a ɲ.
Velká písmena A, B, Ɓ, D, E, Ɛ, F, G, Gb, Ɣ, I, K, Kp, L, M, N, Ŋ, Ŋg, O, Ɔ, P, S, T, U, V, Ʋ, W, Y, Z[150]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, e, ɛ, f, g, gb, ɣ, i, k, kp, l, m, n, ŋ, ŋg, o, ɔ, p, s, t, u, v, ʋ, w, y, z
Ve vzorovém textu jsou navíc obsažena písmena á, à, é, è, ɛ̀, í, ɔ́, ũ a v názvu jazyka písmena ö, ò.
- [j 217] mandingština (Mandingo, Mandink'a)
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ɛ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, T, U, W, Y[151]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ɛ, f, g, gb, h, i, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, o, ɔ, p, r, s, sh, t, u w, y
K zápisu mandinkštiny se požívá také písmo N'ko a arabské písmo. v [l 12] nejsou uvedena písmena Ɛ, Ɔ.
Velká písmena A, B, D, E, Ɛ, F, G, Gb, H, I, J, K, Kp, L, M, N, Ny, O, Ɔ, P, S, T, U, V, W, Y[152]
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, f, g, gb, h, i, j, k, kp, l, m, n, ny, o, ɔ, p, s, t, u, v, w, y
Malá písmena: a, b, d, e, ɛ, f, g, gb, h, i, j, k, x, l, m, n, nd, ng, ɲ, o, ɔ, p, r, s, t, u, w, y[153]
Od roku 1988 byla změněna některé písmena ɛ→ë, x→kh, ɲ→ny, ɔ→ö.[p 143]
Abecedy nilosaharských jazyků (?)
[editovat | editovat zdroj]Malá písmena: a, b, bw, c, d, e, g, i, j, k, l, m, n, ŋ/ng, ny, o, p, pw, r, t, u, w, y[154]
Velká písmena A, B, Ch, D, Dh, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ny, Ŋ, O, P, R, S, T, Th, U, V, W, Y, Z[155]
Malá písmena: a, b, ch, d, dh, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ng, ny, ŋ, o, p, r, s, t, th, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, 'B, D, 'D, E, G, J, I, Y, 'Y, K, L, M, N, Ŋ, Ny, O, Ö, P, R, S, T, U, W[p 144]
Malá písmena: a, b, 'b, d, 'd, e, g, j, i, y, 'y, k, l, m, n, ŋ, ny, o, ö, p, r, s, t, u, w
V [l 13] jsou uvedena ještě písmena s diakritikou e̲, i̲, o̲, u̲ a spřežky kw a ngw. Pro označení vysokého tónu se používá čárka, v textu se tak může objevit např. písmeno á.
Velká písmena: A, Ä, B, 'B, C, D, 'D, E, Ë, G, Gb, H, I, Ï, J, 'J, K, Kp, L, M, Mb, N, Nd, Ng, Nj, Ny, Ŋ, Ŋb, Ŋm, O, Ö, Ɔ, P, R, T, U, W, Y[156]
Malá písmena: a, ä, b, 'b, c, d, 'd, e, ë, g, gb, h, i, ï, j, 'j, k, kp, l, m, mb, n, nd, ng, nj, ny, ŋ, ŋb, ŋm, o, ö, ɔ, p, r, t, u, w, y
Velká písmena A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[157]
Malá písmena: a, au, aw, b, ch, d, dh, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ng, ng', ny, o, p, r, s, sh, t, th, u, uo, v, w, y, z
Velká písmena: A, Ä, B, C, D, Dh, E, Ë, Ɛ, Ɛ̈, G, Ɣ, I, Ï, J, K, L, M, N, Nh, Ny, Ŋ, O, Ö, Ɔ, Ɔ̈, P, R, T, Th, U, W, Y[p 145]
Malá písmena: a, ä, b, c, d, dh, e, ë, ɛ, ɛ̈, g, ɣ, i, ï, j, k, l, m, n, nh, ny, ŋ, o, ö, ɔ, ɔ̈, p, r, t, th, u, w, y
- [j 226] dongotonoština (Dongotono)
Velká písmena: A, B, C, D, E, G, I, J, K, L, M, N, Ny, Ŋ, O, P, R, S, T, U, W, Y[158]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, i, j, k, l, m, n, ny, ŋ, o, p, r, s, t, u, w, y
Používají se spřežky tt, ww, yy a znak '.
Velká písmena: A, A̲, B, D, E, G, H, I, Ɨ, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, P, R, S, T, U, Ʉ, W, Y, Z[159]
Malá písmena: a, a̲, b, d, e, g, h, i, ɨ, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, o, p, r, s, t, u, ʉ, w, y, z
Vysoký tón je označován čárkou, nízký tón není označován, klesavý tón je značen stříškou, stoupavý tón je značen háčkem, dlouhé samohlásky jsou zapisovány zdvojeně.
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ǝ, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ny, O, P, R, Ɍ, S, Sh, T, U, W, Y, Z[p 146]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ǝ, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ny, o, p, r, ɍ, s, sh, t, u, w, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ê, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ny, Ŋ, O, Ô, P, R, S, T, U, Û, W, Y[160]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ê, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ny, ŋ, o, ô, p, r, s, t, u, û, w, y
Kromě toho se používají spřežky dd/'d, nn/'n, ll/'l, rr/'r, tt/'t, ww/'w, yy/'y.
Tóny jsou značeny pouze v předponě he-, vysoký tón čárkou, nízký tón obrácenou čárkou. V textu se tak objevují písmena é a è.
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ẽ, G, H, I, Ĩ, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Õ, P, R, T, Td, Th, U, Ũ, V, W, Y[161]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ẽ, g, h, i, ĩ, j, k, l, m, n, ng, ny, o, õ, p, r, t, td, th, u, ũ, v, w, y
Velká písmena A, Ä, Ɛ, E, I, Ï, Ͻ, Ö, O, U, W, Y, B, C, D, Dh, G, J, K, L, M, N, Ƞ, Nh, Ny, P, R, T, Th[162][p 147]
Malá písmena: a, ä, ɛ, e, i, ï, ɔ, ö, o, u, w, y, b, c, d, dh, g, j, k, l, m, n, ŋ, nh, ny, p, r, t, th
V textech se vyskytuje i písmeno ø.
Velká písmena: A, B, C, D, E, G, I, J, K, L, M, N, Ny, Ŋ, O, P, R, S, T, U, W, Y[163]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, i, j, k, l, m, n, ny, ŋ, o, p, r, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ɲ/Ny, Ŋ, O, P, R, S, (T), U, W, Y, Z[p 148][p 149]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ɲ/ny, ŋ, o, p, r, (t), s, u, w, y, z
V cizích slovech se může vyskytnout i písmeno v.
Abecedy kaduských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, 'B, 'D, E, Ex, F, I, Ix, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Ox, P, R, S, T, Th, U, Ux, W, Y, '[164]
Malá písmena: a, b, 'b, 'd, e, ex, f, i, ix, j, k, l, m, n, ng, ny, o, ox, p, r, s, t, th, u, ux, w, y
- dialekt katcha
- Velká písmena: A, B, 'B, C, D, 'D, Dh, E, Ë, F, G, I, Ï, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Ö, P, R, S, T, U, Ü, W, Y, '[164]
- Malá písmena: a, b, 'b, c, d, 'd, dh, e, ë, f, g, i, ï, j, k, l, m, n, ng, ny, o, ö, p, r, s, t, u, ü, w, y
- dialekt miri
- Velká písmena: A, Ax, B, 'B, C, 'D, E, Ex, F, I, Ix, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Ox, R, S, T, Th, U, Ux, W, Y, Z, '[164]
- Malá písmena: a, ax, b, 'b, c, 'd, e, ex, f, i, ix, j, k, l, m, n, ng, ny, o, ox, r, s, t, th, u, ux, w, y, z
Velká písmena: A, B, 'B, D, 'D, Dh, E, Ex, F, G, I, Ix, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Ox, P, R, S, Sh, T, Th, U, Ux, V, W, Y, Z, Zh, '[165]
Malá písmena: a, b, 'b, d, 'd, dh, e, ex, f, g, i, ix, j, k, l, m, n, ng, ny, o, ox, p, r, s, sh, t, th, u, ux, v, w, y, z, zh
- dialekt kufa
- Velká písmena: A, B, 'B, D, 'D, Dh, E, Ex, F, G, I, Ix, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Ox, P, R, S, Sh, T, Th, U, Ux, V, W, Y, Z, Zh, ʔ[165]
- Malá písmena: a, b, 'b, d, 'd, dh, e, ex, f, g, i, ix, j, k, l, m, n, ng, ny, o, ox, p, r, s, sh, t, th, u, ux, v, w, y, z, zh
Velká písmena: A, B, C, Dh, E, Ë, F, I, Ï, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Ö, P, R, S, T, Th, U, Ü, W, Y[166]
Malá písmena a, b, c, dh, e, ë, f, i, ï, j, k, l, m, n, ng, ny, o, ö, p, r, s, t, th, u, ü, w, y
Velká písmena: A, B, Ɓ, D, D̲, Ɗ, E, Ɛ, F, G, I, Ɩ, J, K, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, Ɔ, P, R, S, Sh, T, T̲, U, Ʊ, W, Y, '[167]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, d̲, ɗ, e, ɛ, f, g, i, ɩ, j, k, l, m, n, ñ, ŋ, o, ɔ, p, r, s, sh, t, t̲, u, ʊ, w, y
Velká písmena: A, Ax, B, 'B, 'D, E, Ex, F, H, I, Ix, J, K, L, M, N, Ny, O, Ox, R, S, T, Th, U, Ux, W, Y[168]
Malá písmena: a, ax, b, 'b, 'd, e, ex, f, h, i, ix, j, k, l, m, n, ny, o, ox, r, s, t, th, u, ux, w, y
Navíc se používá spřežka ng.
- dialekt kamda
- Velká písmena: A, Ax, B, 'B, 'D, E, Ex, F, H, I, Ix, J, K, L, M, N, Ny, O, Ox, R, S, T, Th, U, Ux, W, Y[169]
- Malá písmena: a, ax, b, 'b, 'd, e, ex, f, h, i, ix, j, k, l, m, n, ny, o, ox, r, s, t, th, u, ux, w, y
- Navíc se používá spřežka ng.
Abecedy středosúdánských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, Ẹ, F, G, Gb, H, I, Ị, J, K, Kp, L, M, Mb, Mgb, Mv, N, Nd, Ndr, Ng, Nj, Ny, Ŋ, Mŋ, O, Ọ, P, R, S, T, Tr, U, Ụ, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[170]
Malá písmena: a, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, ẹ, f, g, gb, h, i, ị, j, k, kp, l, m, mb, mgb, mv, n, nd, ndr, ng, nj, ny, ŋ, mŋ, o, ọ, p, r, s, t, tr, u, ụ, v, w, 'w, y, 'y, z
Vysoký tón je označován čárkou, střední tón není značen, nízký tón je značen vlnovkou a stoupavý tón je značen stříškou.
Velká písmena: A, Ạ, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, F, G, Gb, H, I, Ị, J, K, Kp, L, M, Mb, Mv, N, Nd, Ndr, Ng, Ngb, Nj, Ny, Ŋ, O, P, R, S, T, Tr, U, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[171][p 150]
Malá písmena: a, ạ, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, f, g, gb, h, i, ị, j, k, kp, l, m, mb, mv, n, nd, ndr, ng, ngb, nj, ny, ŋ, o, p, r, s, t, tr, u, v, w, 'w, y, 'y, z
Vysoký tón je označován čárkou, střední tón je označován stříškou, nízký tón je značen vlnovkou, stoupavý tón je značen čárkou a vlnovkou a klesavý tón je značen vlnovkou a stříškou. V textech se tak objevují písmena á, ạ́, é, í, ị́, ó, ú, â, ậ, ê, î, ị̂, ô, û, ã, ạ̃, ẽ, ĩ, ị̃, õ, ũ a spřežky ãâ, ạ̃ậ, ẽê, ĩî, ị̃ị̂, õô, ũû.[p 150]
Velká písmena: A, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, F, G, Gb, Gbr, I, Ị, Ɨ, K, Kp, Kpr, L, M, Mb, Mv, N, Nd, Ndr, Ṇg, Ng, Ngb, Ngbr, Ny, Nz, O, P, R, Ṛ, S, T, Tr, U, Ụ, V, W, Y, 'Y, Z, '[172]
Malá písmena: a, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, f, g, gb, gbr, i, ị, ɨ, k, kp, kpr, l, m, mb, mv, n, nd, ndr, ṇg, ng, ngb, ngbr, ny, nz, o, p, r, ṛ, s, t, tr, u, ụ, v, w, y, 'y, z
Velká písmena: A, Ä, B, 'B, C, D, 'D, E, Ë, G, Gb, I, Ï, J, 'J, K, Kp, L, M, Mb, N, Nd, Ng, 'Ng, Ngb, Nj, Ny, O, Ö, P, R, T, U, Ü, W, Y[173]
Malá písmena: a, ä, b, 'b, c, d, 'd, e, ë, g, gb, i, ï, j, 'j, k, kp, l, m, mb, n, nd, ng, 'ng, ngb, nj, ny, o, ö, p, r, t, u, ü, w, y
Velká písmena: A, B, 'B, C, D, 'D, E, Ë, F, G, Gb, I, Ï, J, 'J, K, Kp, L, M, Mb, N, Nd, Nj, Ny, Nz, Ŋ, Ŋb, Ŋg, Ŋm, O, Ö, Ɔ, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z, '[174]
Malá písmena: a, b, 'b, c, d, 'd, e, ë, f, g, gb, i, ï, j, 'j, k, kp, l, m, mb, n, nd, nj, ny, nz, ŋ, ŋb, ŋg, ŋm, o, ö, ɔ, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, Ẹ, F, G, Gb, H, I, Ị, J, K, Kp, L, M, Mb, Mgb, Mv, N, Nd, Ndr, Ng, Nj, Ny, Ŋ, Mŋ, O, Ọ, P, R, S, T, Tr, U, Ụ, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[175]
Malá písmena: a, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, ẹ, f, g, gb, h, i, ị, j, k, kp, l, m, mb, mgb, mv, n, nd, ndr, ng, nj, ny, ŋ, mŋ, o, ọ, p, r, s, t, tr, u, ụ, v, w, 'w, y, 'y, z
Vysoký tón je označován čárkou, střední tón není značen, nízký tón je značen vlnovkou a stoupavý tón je značen stříškou.
Velká písmena: A, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, Ẹ, F, G, Gb, H, I, Ị, J, K, Kp, L, M, Mb, Mgb, Mv, N, Nd, Ndr, Ng, Nj, Ny, Ŋ, Mŋ, O, Ọ, P, R, S, T, Tr, U, Ụ, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[176]
Malá písmena: a, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, ẹ, f, g, gb, h, i, ị, j, k, kp, l, m, mb, mgb, mv, n, nd, ndr, ng, nj, ny, ŋ, mŋ, o, ọ, p, r, s, t, tr, u, ụ, v, w, 'w, y, 'y, z
Vysoký tón je označován čárkou, střední tón není značen, nízký tón je značen vlnovkou a stoupavý tón je značen stříškou.
Velká písmena: A, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, Ẹ, F, G, Gb, H, I, Ị, J, 'J, K, Kp, L, M, Mb, Mgb, Mv, N, Nd, Ndr, Ng, Nj, Ny, 'Ng, O, Ọ, P, R, S, T, Tr, U, Ụ, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[177]
Malá písmena: a, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, ẹ, f, g, gb, h, i, ị, j, 'j, k, kp, l, m, mb, mgb, mv, n, nd, ndr, ng, nj, ny, 'ng, o, ọ, p, r, s, t, tr, u, ụ, v, w, 'w, y, 'y, z
Vysoký tón je označován čárkou, střední tón není značen, nízký tón je značen vlnovkou a stoupavý tón je značen stříškou.
Navíc se používají spřežky bw, 'bw, dw, drw, 'dw, gw, gbw, kw, kpw, mw, mgbw, ndrw, ngw, nyw, pw, rw, sw, tw, trw a vw.
Velká písmena: A, Ä, B, Br, 'B, C, D, Dr, 'D, E, Ë, F, G, Gb, H, Hw, I, Ï, J, 'J, K, Kp, L, M, Mb, Mv, N, Nd, Ndr, Nj, Ny, Nz, Ŋ, Ŋb, Ŋg, O, Ö, Ɔ, P, Pr, R, Ṛ, S, T, Tr, Tw, U, V, W, Y, Z, '[178]
Malá písmena: a, ä, b, br, 'b, c, d, dr, 'd, e, ë, f, g, gb, h, hw, i, ï, j, 'j, k, kp, l, m, mb, mv, n, nd, ndr, nj, ny, nz, ŋ, ŋb, ŋg, o, ö, ɔ, p, pr, r, ṛ, s, t, tr, tw, u, v, w, y, z
Velká písmena: A, Ä, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, F, G, Gb, H, I, J, K, Kp, L, M, Mb, Mv, N, Nd, Ndr, Nj, Ny, Ŋ, Ŋb, Ŋg, O, P, R, Ṛ, S, T, Tr, U, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[179]
Malá písmena: a, ä, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, f, g, gb, h, i, j, k, kp, l, m, mb, mv, n, nd, ndr, nj, ny, ŋ, ŋb, ŋg, o, p, r, ṛ, s, t, tr, u, v, w, 'w, y, 'y, z
Nízký tón je označován obrácenu čárkou nebo stříškou, v textu se tak mohou objevit např. písmena à, î.
Navíc se používají spřežky bw, 'bw, cw, drw, 'dw, gy, gw, hw, ky, kw, ndrw, ŋw, ŋgy, ŋgw, rw, sw, tw, trw a zw.
- dialekt wa'di
- Velká písmena: A, Ạ, B, 'B, C, D, Dr, 'D, E, Ẹ, F, G, Gb, H, I, Ị, J, K, Kp, L, M, Mb, Mv, N, Nd, Ndr, Ng, Ngb, Nj, Ny, 'Ng, O, P, R, Ṛ, S, T, Tr, U, Ụ, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[180]
- Malá písmena: a, ạ, b, 'b, c, d, dr, 'd, e, ẹ, f, g, gb, h, i, ị, j, k, kp, l, m, mb, mv, n, nd, ndr, ng, ngb, nj, ny, 'ng, o, p, r, ṛ, s, t, tr, u, ụ, v, w, 'w, y, 'y, z
- Vysoký tón je označován čárkou, střední tón není značen, nízký tón je značen vlnovkou, stoupavý tón je značen stříškou a klesavý tón je značen buď vlnovkou nebo vlnovkou a čárkou.
Velká písmena: A, B, 'B, C, D, Dh, 'D, E, Ẹ, F, G, Gb, H, I, Ị, J, 'J, K, Kp, L, M, Mb, Mŋ, Mv, N, Nd, Ndh, Nj, Ny, Ŋ, Ŋg, Ŋgb, O, Ọ, P, R, S, T, Th, U, Ụ, V, W, 'W, Y, 'Y, Z, '[181]
Malá písmena: a, b, 'b, c, d, dh, 'd, e, ẹ, f, g, gb, h, i, ị, j, 'j, k, kp, l, m, mb, mŋ, mv, n, nd, ndh, nj, ny, ŋ, ŋg, ŋgb, o, ọ, p, r, s, t, th, u, ụ, v, w, 'w, y, 'y, z
Vysoký tón je označován čárkou, střední tón není označován, nízký tón je značen vlnovkou, stoupavý tón je značen čárkou a vlnovkou nebo pouze čárkou a klesavý tón je značen vlnovkou a čárkou nebo pouze vlnovkou.
Navíc se používají spřežky bw, 'bw, dw, 'dw, gw, jw, kw, mw, nw, njw, ŋgw, rw, sw, tw, vw a zw.
Abecedy malajsko-polynésských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, Ɓ, D, Ɗ, E, F, G, H, I, K, L, M, N, N̈, O, P, R, S, T, U, V, W, Y, Z[182]
Malá písmena: a, b, ɓ, d, ɗ, e, f, g, h, i, k, l, m, n, n̈, o, p, r, s, t, u, v, w, y, z
Malá písmena: a, ai/ay, ao/ô, b, d, e, f, g, h, i, j, k, ki, l, m, n, n̈, o, p, r, s, si/sy, t, v, y, z[183]
Abecedy jihoamerických jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena A, Ä, Ch, Chh, Ch', I, Ï, J, K, Kh, K', L, Ll, M, N, Ñ, P, Ph, P', Q, Qh, Q', R, S, T, Th, T', U, Ü, W, X, Y[p 151]
Malá písmena a, ä, ch, chh, ch', i, ï, j, k, kh, k', l, ll, m, n, ñ, p, ph, p', q, qh, q', r, s, t, th, t', u, ü, w, x, y
Velká písmena: A, Ch, D, E, I, J, K, M, N, O, P, R, S, Sh, T, Ts, U, W, Y, '[184]
Malá písmena: a, ch, d, e, i, j, k, m, n, o, p, r, s, sh, t, ts, u, w, y
Dále se používají písmena ã, ẽ, ĩ, õ, ũ a spřežka kw.
Malá písmena: a, b, ch, d, e, g, i, j, ɉ, k, m, n, o, p, r, s, t, u, ʉ, w, y, z, ʼ[p 152]
Velká písmena: A, Aa, Ch, E, Ee, I, Ii, J, K, M, N, Ñ, O, Oo, P, R, S, Sh, T, Th, Ts, Ty, Tz, W, Y[185]
Malá písmena: a, aa, ch, e, ee, i, ii, j, k, m, n, ñ, o, oo, p, r, s, sh, t, th, ts, ty, tz, w, y
Ve vzorovém textu se objevuje ještě písmenoí.
Velká písmena: A, Ã, Ch, E, Ẽ, I, Ĩ, Ih, Ɨ, Ɨ̃, Ɨh, J, K, L, M, N, Ñ, P, R, S, Sh, T, U, Ũ, Uh, V, W, Y, Z, Zh, Ꞌ[p 153]
Malá písmena: a, ã, ch, e, ẽ, i, ĩ, ih, ɨ, ɨ̃, ɨh, j, k, l, m, n, ñ, p, r, s, sh, t, u, ũ, uh, v, w, y, z, zh, ꞌ
Velká písmena: A, B, C, CH, D, Ds, E, G, H, I, Ɨ, J, K, Ll, M, N, Ñ, O, P, R, T, Ts, U, V, W, Y[p 154]
Malá písmena: a, b, c, ch, d, ds, e, g, h, i, ɨ, j, k, ll, m, n, ñ, o, p, r, t, ts, u, v, w, y
Velká písmena: A, Ã, B, Ɓ, Ch, D, D, E, Ẽ, I, Ĩ, J, K, M, N, O, Õ, P, R, Rr, S, T, U, Ũ, Ɯ, Ɯ̃, W, Y[186]
Malá písmena: a, ã, b, ɓ, ch, d, ɗ, e, ẽ, i, ĩ, j, k, m, n, o, õ, p, r, rr, s, t, u, ũ, ɯ, ɯ̃, w, y
Písmena c, f, g, h, l, q, v, x a z se používají pouze v přejatých slovech a jménech. Ve vzorovém textu jsou uvedena navíc písmena á, é, í, ú, ɯ́.
- [j 259] jazyk epena pedee/saija/eperara
Malá písmena: a, b, ch, d, e, ë, g, i, ɨ, j, k, k', l, m, n, o, p, p', r, rr, s, t, t', u, w, y[187]
Velká písmena: A, Ã, Ch, E, Ẽ, G, G̃, H, I, Ĩ, J, K, L, M, Mb, N, Nd, Ng, Nt, Ñ, O, Õ, P, R, Rr, S, T, U, Ű, V, Y, Ỹ, '[p 155]
Malá písmena: a, ã, ch, e, ẽ, g, g̃, h, i, ĩ, j, k, l, m, mb, n, nd, ng, nt, ñ, o, õ, p, r, rr, s, t, u, ũ, v, y, ỹ, '.
Nad samohláskami se může objevit čárka označující nepravidelný přízvuk, stejně jako ve španělštině. V textu se tak může objevit např. písmeno á.
Velká písmena: Ə, Ə̃, A, Ã, B, Ch, D, E, Ẽ, Æ, Æ̃, H, I, Ĩ, Ɨ, Ɨ̃, K, M, N, O, Õ, Ɔ, Ɔ̃, P, T, U, Ũ, W, Y[p 156]
Malá písmena: ə, ə̃, a, ã, b, ch, d, e, ẽ, æ, æ̃, h, i, ĩ, ɨ, ɨ̃, k, m, n, o, õ, ɔ, ɔ̃, p, t, u, ũ, w, y
Velká písmena: A, B, Ch, E, I, Ɨ, J, K, M, N, Ñ, O, R, S, T, Ty, U, X, Xh, Y[p 157]
Malá písmena: a, b, ch, e, i, ɨ, j, k, m, n, ñ, o, r, s, t, ty, u, x, xh, y
Malá písmena: a, æ, c, c', e, f, h, i, j, k, k', l, m, n, o, p, p', q, r, rr, s, t, t', u, w, x[p 158]
Velká písmena A, Ch, H, I, K, L, Ll, M, N, Ñ, P, Q, S, T, U, W, Y[p 159]
Malá písmena a, ch, h, i, k, l, ll, m, n, ñ, p, q, s, t, u, w, y
Kečuánština má 44 dialektů.[p 160] V některých dialektech se používají písmena e a u. Některé dialekty rozlišují i délku samohlásek, ty jsou pak zapisovány zdvojením písmena.
V Ekvádoru a Bolívii se místo písmena h používá písmeno j a navíc se používají písmena:
Velká písmena Chh, ch', kh, K', Ph, P', Qh, Q', Sh, Sh', Th, T'
Malá písmena chh, Ch', Kh, k', ph, p', qh, q', sh, sh', th, t'
V některých dialektech se pro další hlásky používají písmena:
Pro zápis cizích slov (většinou převzatých ze španělštiny) se používají písmena:
Velká písmena B, D, E, F, G, Kw, O, Rr, Tr
Malá písmena b, d, e, f, g, kw, o, rr, tr
Pro potřeby fonetické transkripce se používají písmena:
V [188] je uvedena výslovnost kečuánštiny v Bolívii a Cuzcu.
Velká písmena: A, Ä, B, Mb, Ch, nd, E, Ë, Ng, J, I, Ï, Ɨ, Ɨ̈, K, (Ki), M, N, Ny, Ñ, Ö, P, R, S, Sh, T, U, Ü, W, Y[p 161]
Malá písmena: a, ä, b, mb, ch, nd, e, ë, ng, j, i, ï, ɨ, ɨ̈, k, (ki), m, n, ny, ñ, ö, p, r, s, sh, t, u, ü, w, y
ekvivalentní písmena v abecedě navržené/používané v Instituto Lingüístico de Verano: a, ã, b, mb, ch, nd, e, ẽ, ngu, j, i, ĩ, ɨ, ɨ̃, c/qu, (qui), m, n, ny, ñ, õ, p, r, s, sh, t, u, ũ, hu, y
Malá písmena: a, ã, ä, b, ch, d, e, ẽ, ë, g, h, i, ĩ, j, k, k', l, m, n, o, õ, ö, p, p', r, rr, s, t, t', u, ü, w, y, ʌ, ʌ̃, ʌ̈[189]
Abecedy aravakských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, Ch, C̈h, E, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, P, R, S, Sh, S̈h, T, Ts, U, W, Y, '[190]
Malá písmena: a, ch, c̈h, e, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, r, s, sh, s̈h, t, ts, u, w, y
Velká písmena: A, B, B̃, C, C̃, Ch, C̈h, E, Ë, F, Hu, J, Ll, M, M̃, N, Ñ, O, P, P̃, Qu, R, Rr, S, Sh, T, T̃, Ts, Y, '[191]
Malá písmena: a, b, b̃, c, c̃, ch, c̈h, e, ë, g, (h)u, j, ll, m, m̃, n, ñ, o, p, p̃, qu, r, rr, s, sh, t, t̃, ts, y
- [j 269] jazyk machiguenga (Matsigenka)
Velká písmena: A, Ch, E, G, I, J, K, Ky, M, N, Ñ, O, P, R, S, Sh, T, Ts, Ty, U, V, Y[192]
Malá písmena: a, ch, e, g, i, j, k, ky, m, n, ñ, o, p, r, s, sh, t, ts, ty, u, v, y
- [j 270] jazyk nanti/pucapucari
Velká písmena: A, B, E, F, G, I, J, M, N, O, P, R, S, T, Ts, U, X, Y[193]
Malá písmena: a, b, e, f, g, i, j, m, n, o, p, r, s, t, ts, u, x, y
Velká písmena: A, C, Ch, E, Hu, I, J, L, M, N, Ñ, O, P, Ph, Q, R, S, T, Th, U, Y[194]
Malá písmena: a, c, ch, e, hu, i, j, l, m, n, ñ, o, p, ph, q, r, s, t, th, u, y
Abecedy severoamerických jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, H, I, K, L, M, N, O, P, S, T, W, Y[195]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, h, i, k, l, ɬ, m, n, o, p, s, t, w, y
Písmena D a E se vyskytují pouze ve slovech převzatých z angličtiny.
- [j 273] aleutština (Unangam Tunuu)
Velká písmena: A, B, Ch, D, F, G, Ĝ, X, X̂, H, I, K, L, M, N, O, Q, R, S, T, U, V, W, Y, Z[196][p 162]
Malá písmena: a, b, ch, d, f, g, ĝ, x, x̂, h, i, k, l, m, n, o, q, r, s, t, u, v, w, y, z
Malá písmena: a, à, b, ch, d, dj, e, è, f, g, h, i, ì, j, k, l, m, n, o, ò, p, q, r, s, sh, t, u, v, w/ȣ, x, y, z[p 163]
- [j 275] assiniboinština (Nakoda)
Velká písmena: A, Ą, B, C, C', D, E, G, Ǧ, H, Ȟ, Ȟ', I, Į, J, K, K', M, N, O, P, P', S, S', Š, Š', T, T', U, Ų, W, Y, Z, Ž, '[197]
Malá písmena: a, ą, b, c, c', d, e, g, ǧ, h, ȟ, ȟ', i, į, j, k, k', m, n, o, p, p', s, s', š, š', t, t', u, ų, w, y, z, ž
Velká písmena: A, An, B, Ch, Chʔ, D, E, G, H, I, In, J, K, Kʔ, M, N, O, P, Pʔ, S, Sʔ, Š, Šʔ, T, Tʔ, U, Un, W, X, Xʔ, Y, Z, Ž, ʔ[197]
Malá písmena: a, an, b, ch, chʔ, d, e, g, h, i, in, j, k, kʔ, m, n, o, p, pʔ, s, sʔ, š, šʔ, t, tʔ, u, un, w, x, xʔ, y, z, ž
Velká písmena: A, Aƞ, B, C̀, C̀', C̄, D, E, G, Ġ, H, Ḣ, Ḣ', I, Iƞ, J, K, K', M, N, O, P, P', S, S', S̀, S̀', T, T', U, Uƞ, W, Y, Z, '[197]
Malá písmena: a, aƞ, b, c̀, c̀', c̄, d, e, g, ġ, h, ḣ, ḣ', i, iƞ, j, k, k', m, n, o, p, p', s, s', s̀, s̀', t, t', u, uƞ, w, y, z
- [j 276] jazyk babine-witsuwit'en
Velká písmena: A, B, C, C', D, Dz, Dl, E, Ë, G, Gg, Gh, Gw, H, I, Ï, K, K', Kh, Kw, Kw', L, Lh, M, N, O, P, S, T, T', Ts, Ts', Tl, Tl', U, W, Wh, Y, Yh, Z, '[198]
Malá písmena: a, b, c, c', d, dz, dl, e, ë, g, gg, gh, gw, h, i, ï, k, k', kh, kw, kw', l, lh, m, n, o, p, s, t, t', ts, ts', tl, tl', u, w, wh, y, yh, z
Velká písmena: A, Aa, Ą, Ąą, Ae, Ai, B, Ch, Ch', D, Dl, Dz, D͟z, E, Ę, Ea, Ęą, G, Gh, H, I, Ii, J, K, K', L, Ł, M, N, O, Ǫ, S, S̲, Sh, T, T', Tl, Tl', Ts, T͟s, Ts', T͟s', U, Uu, W, Wą, Waa, Wąą, We, Wea, Węą, Wi, Wii, Y, Z, Z̲, Zh, ʔ[199]
Malá písmena: a, aa, ą, ąą, ae, ai, b, ch, ch', d, dl, dz, d͟z, e, ę, ea, ęą, g, gh, h, i, ii, j, k, k', l, ł, m, n, o, ǫ, s, s̲, sh, t, t', tl, tl', ts, t͟s, ts', t͟s', u, uu, w, wą, waa, wąą, we, wea, węą, wi, wii, y, z, z̲, zh
Velká písmena: A, C, E, H, I, K, Kw, L, Ly, Ł, Ły, M, N, Ny, O, P, Q, Qw, R, S, Š, Ṣ, T, Ṭ, U, W, X, Xw, Y, ʔ[200]
Malá písmena: a, c, e, h, i, k, kw, l, ly, ł, ły, m, n, ny, o, p, q, qw, r, s, š, ṣ, t, ṭ, u, w, x, xw, y
Velká písmena: A, Æ, Aw, Ay, Č, Č̓, E, Ɛ, Ə, Əw, Əy, G, Gʸ, H, I, Ɩ, J̌, K, K̓, Kʷ, K̓ʷ, Kʸ, K̓ʸ, L, L̓, Ł, ƛ, ƛ̓, M, M̓, N, N̓, O, Ɔ, Ɔy, P, P̓, Q, Q̓, Qʷ, Q̓ʷ, S, Š, T, T̓, Θ, Tᶿ, T̓ᶿ, U, Ʊ, W, W̓, χ, χʷ, X, Xʷ, Y, Y̓, ʔ[201]
Malá písmena: a, æ, aw, ay, č, č̓, e, ɛ, ə, əw, əy, g, gʸ, h, i, ɩ, ǰ, k, k̓, kʷ, k̓ʷ, kʸ, k̓ʸ, l, l̓, ɬ, ƛ, ƛ̓, m, m̓, n, n̓, o, ɔ, ɔy, p, p̓, q, q̓, qʷ, q̓ʷ, s, š, t, t̓, θ, tᶿ, t̓ᶿ, u, ʊ, w, w̓, χ, χʷ, x, xʷ, y, y̓
Pozn.: Jako majuskule k ɬ se používá Ł.
- [j 280] činukština (Tsinúk)
Velká písmena: A, C, E, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, S, Š, T, Tl, Ts, U, W, X, Ẋ, Y[202]
Malá písmena: a, c, e, h, i, k, l, m, n, o, p, q, s, š, t, tl, ts, u, w, x, ẋ, y
Dále se používají písmena á a ú, a písmena a spřežky s apostrofem k', p', q', t', tl' a ts'.
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, Ñ, O, P, R, S, T, U, Ü, W, Y[203]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, ñ, o, p, r, s, t, u, ü, w, y
Velká písmena: A, Ä, B, Ch, D, E, G, Gw, I, J, K, Kw, L, M, N, Ng, Ngw, Ñ, O, Ö, R, S, T, U, Ü, Y[204]
Malá písmena: a, ä, b, ch, d, e, g, gw, i, j, k, kw, l, m, n, ng, ngw, ñ, o, ö, r, s, t, u, ü, y
Velká písmena: A, Aa, B, Ch, Ch', D, Dl, Dz, Ei, G, G̲, Ĝ, H, Hl, I, Ii, J, K, K', K̲, K̲', L, L', M, M', N, N', Ng, O, P, P', S, T, T', Tl, Tl', Ts, Ts', U, Uu, W, W', X, X̲, Y, Y', '[205]
Malá písmena: a, aa, b, ch, ch', d, dl, dz, ei, g, g̲, ĝ, h, hl, i, ii, j, k, k', k̲, k̲', l, l', m, m', n, n', ng, o, p, p', s, t, t', tl, tl', ts, ts', u, uu, w, w', x, x̲, y, y'
Velká písmena: A, A:, B, Ch, Ch', Chw, Chw', D, Dz, E, E:, G, Gy, H, I, J, K, K', Ky, Ky', L, Ł, M, N, Ng, O, O:, Q, Q', S, Sh, T, T', Tł, Tł', Ts, Ts', U, W, Wh, X, Xw, Y, '[206]
Malá písmena: a, a:, b, ch, ch', chw, chw', d, dz, e, e:, g, gy, h, i, j, k, k', ky, ky', l, ł, m, n, ng, o, o:, q, q', s, sh, t, t', tł, tł', ts, ts', u, w, wh, x, xw, y
Malá písmena: a, b, c, c', d, dl, dz, dẑ, g, gw, ġ, ġw, h, i, j, k, k', kw, kw', l, lh, m, n, p, q, q', qw, qw', r, rw, s, sh, ŝ, t, t', tl, tl', ts, ts', tŝ, tŝ', u, w, wh, x, xw, y, z, ẑ, '[207]
Velká písmena: A, Aa, B, Ch, D, E, F, G, H, I, Ii, J, K, L, M, N, O, Oo, P, R, S, Sh, T, W, Y, Z, Zh[208]
Malá písmena: a, aa, b, ch, d, e, f, g, h, i, ii, j, k, l, m, n, o, oo, p, r, s, sh, t, w, y, z, zh
Malá písmena: a, aⁿ, b, ch, ch^/chˀ, d, dh, e, g, h, i, iⁿ, j, k, k^/kˀ, m, n, ñ, ƞ, o, p, p^/pˀ, r, s, s^/sˀ, t, t^/tˀ, th, th^/thˀ, u, uⁿ, x, x^/xˀ, y, ^/ˀ[209]
Dále se používají písmena á, áⁿ, à, é, è, í, ó, ò, ú, úⁿ, ù, ùⁿ. Čárka označuje přízvuk, dlouhé samohlásky se píší zdvojeně.
Velká písmena: A, A̲, B, Ch, Ch', D, Dl, Dz, E, E̲, F, G, Gh, H, I, I̲, J, K, L, Ł, M, N, O, O̲, P, S, Sh, T, T', Tł, Tł', Ts, Ts', Y, Z, Zh, '[210]
Malá písmena: a, a̲, b, ch, ch', d, dl, dz, e, e̲, f, g, gh, h, i, i̲, j, k, l, ł, m, n, o, o̲, p, s, sh, t, t', tł, tł', ts, ts', y, z, zh
Dále se požívají spřežky aa, gw, hw ii, kw, nd, oo, ghw.
Vysoký tón je značen čárkou (á), nízký tón značen není a klesavý tón je značen dvojicí písmen, kdy první je označená čárkou a druhá je bez jakéhokoliv diakritického znaménka (áa).
- [j 289] jazyk kashaya (Kʼahšá:ya), známý také jako Southwestern Pomo
Velká písmena: A, A:, B, C, Cʰ, C', D, E, E:, F, H, I, I:, K, Kʰ, K', L, Lʰ, L', M, Mʰ, M', N, Nʰ, N', O, O:, P, Pʰ, P', Q, Qʰ, Q', R, Rʰ, R', S, Š, T, Tʰ, T', Ṭ, Ṭʰ, Ṭ', U, U:, W, Wʰ, W', Y, Yʰ, Y', ʔ[211]
Malá písmena: a, a:, b, c, cʰ, c', d, e, e:, f, h, i, i:, k, kʰ, k', l, lʰ, l', m, mʰ, m', n, nʰ, n', o, o:, p, pʰ, p', q, qʰ, q', r, rʰ, r', s, š, t, tʰ, t', ṭ, ṭʰ, ṭ', u, u:, w, wʰ, w', y, yʰ, y'
V ukázkovém textu je použito navíc písmeno ú.
- [j 290] jazyk lushootseed (dxʷləšúcid)
Malá písmena: ʔ, a, b, bʼ, c, cʼ, č, čʼ, d, dᶻ, ə, g, gʷ, h, i, ǰ, k, kʼ, kʷ, kʼʷ, l, lʼ, ɫ, ƛʼ, m, mʼ, n, nʼ, p, pʼ, q, qʼ, qʷ, qʼʷ, s, š, t, tʼ, u, w, wʼ, xʷ, x̌, x̌ʷ, y, yʼ[212]
- [j 291] Mescalero-Chiricahua (Ndee bizaa)
Velká písmena: A, Ą, B, Ch, Ch', D, Dl, E, Ę, G, Gh, H, I, Į, J, K, K', L, Ł, M, N, O, Ǫ, S, Sh, T, T', Tł, Tł', Ts, Ts', Y, Z, Zh, '[213]
Malá písmena: a, ą, b, ch, ch', d, dl, e, ę, g, gh, h, i, į, j, k, k', l, ł, m, n, o, ǫ, s, sh, t, t', tł, tł', ts, ts', y, z, zh
Dále se požívají spřežky mb, nd, mohou se také objevit písmena á, é, í, íͅ, ń, ó, óͅ.
Malá písmena: a, â, b, d, h, i, î, k, l, m, n, ng, p, r, s, t, u, û, w, y[214]
- [j 293] mixtecké jazyky (Tu'un Sávi / Dà'àn Dávi)[215]
Malá písmena: a, ch, d, e, g, i, ɨ, j, k, l, m, n, nd, ng, ñ, o, p, r, s, t, ts, u, v, x, y, '[p 164]
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, TL, U, V, W, X, Y, '[216]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, tl, u, v, w, x, y
Dlouhé samohlásky se označují vodorovnou čárkou, v textech se tak vyskytují také písmena ā, ē, ī, ō.
Malá písmena: ', a, b, ch, chʰ, d, e, eⁿ, g, h, i, iⁿ, j, k, kʰ, l, m, n, o, oⁿ, p, pʰ, q, s, sh, t, tʰ, th, u, w, x, z, zh[217]
Čárka je používaná k označení přízvuku. Dorsey Orthography používá písmeno ñ.
Malá písmena: a, b, ch, ch', d, e, g, i, ï, j, k, k', m, n, nh, o, p, p', r, rh, s, t, t', ts, ts', u, x[p 165]
Velká písmena: A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ/K̵/₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̲, X, X̲, Y, Z, s[p 166]
Abeceda je definována pouze jako majuskulní. Podle [218] saanské J vypadá jako kombinace J a T.
Velká písmena: ', A, C, Č, E, G, H, I, K, L, Ł, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, U, W, X, Y[219]
Malá písmena: ', a, c, č, e, g, h, i, k, l, ł, m, n, o, p, q, r, s, š, t, u, w, x, y
Dále se používají písmena a spřežky c', č', g', gw, g'w, hw, kw, k'w, l', m', n', p', q', qw, qw', r', t', tł, ts, tš, w', xw a y'.
Ve vzorovém textu jsou uvedena písmena c̓, č̓, k̓ʷ, l̓, q̓, xʷ, x̣ʷ, y̓ a ʔ.
Malá písmena: ', a, à, ą, ą̀, b, ch, ch', d, dl, dz, e, ę, ę̀, g, gw, h, i, į, į̀, j, ii, įį, į̀į̀, k, k', kh, khw, gh, kw, kw', l, lh, m, n, o, ǫ, ǫ̀, oo, ǫǫ, òò, ǫ̀ǫ̀, p, s, z, sh, t, t', tl, tl', ts, ts', u, ų, ù, ų̀, w, y[220]
Obrácená čárka označuje nízký tón.
Velká písmena: A, C, Cö, E, F, H, I, J, Jö, L, M, N, O, P, Qu, R, S, T, X, Xö, Y, Z[p 167]
Malá písmena: a, c, cö, e, f, h, i, j, jö, l, m, n, o, p, qu, r, s, t, x, xö, y, z
Používá se i písmeno Ḻ ( ḻ ). Dlouhé samohlásky jsou zapisovány zdvojením písmena. Přízvuk může být označen čárkou nad samohláskou (např. ó). V přejatých slovech se mohou vyskytnout také písmena B, D, G, Gü a V.
Velká písmena: A, Â, B, C, D, E, G, H, I, Î, J, K, M, N, O, P, R, S, Sh, T, U, Û, W, X, Y, Z, Zh, ʔ[221]
Malá písmena: a, â, b, c, d, e, g, h, i, î, j, k, m, n, o, p, r, s, sh, t, u, û, w, x, y, z, zh
Velká písmena: A, Â, B, Ch, D, E, G, H, I, Î, J, K, M, N, O, P, Rh, S, T, Th, U, Û, W, Y, Z[221]
Malá písmena: a, â, b, ch, d, e, g, h, i, î, j, k, m, n, o, p, rh, s, t, th, u, û, w, y, z
Velká písmena: A, B, Ch, E, H, I, K, L, Ł, M, N, O, P, S, T, U, W, Y[222]
Malá písmena: a, b, ch, e, h, i, k, kw, l, ł, m, n, o, p, s, sh, t, ts, u, w, y
V [p 168] je uvedena abeceda A, B, D, CH, E, H, I, K, L, Ł, M, N, O, P, S, T, U, W, Y
Abecedy eskymáckých jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, E, F, G, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V
Pro zápis slov přejatých z dánštiny a angličtiny jsou používána také písmena b, c, d, h, x, y, z, w, æ, ø a å. Do roku 1973 se místo q (Q) používalo ĸ (Κʻ) (kra).
Velká písmena: A, Ch, G, Ġ, H, I, K, L, Ḷ, Ł, Ł̣, M, N, Ñ, Ŋ, P, Q, R, S, Sr, T, U, V, Y[p 169]
Malá písmena a, ch, g, ġ, h, i, k, l, ḷ, ł, ł̣, m, n, ñ, ŋ, p, q, r, s, sr, t, u, v, y
Abecedy indiánských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Malá písmena: b, c, e, h, i, k, n, o, s, 3, t, u, w, x, y, '
Arapažština má tři tóny, dva z nich jsou vyznačeny pomocí diakrických znamének: čárka (é, í, ó, ú) - vysoký tón, bez označení - střední tón, stříška (ê, î, ô, û) - klesavý tón.
- [j 306] čejenština (tsėhesenėstsestotse / tsisinstsistots)
Malá písmena: a, e, h, k, ', m, n, o, p, s, š, t, v, x[223]
Tóny v čejenštině jsou označeny: á, é, ó - vysoký tón, ȧ/â, ė/ê, ȯ/ô - neznělé (šeptavé)
Velká písmena: A, Ą, B, C, E, G, Ğ, H, I, Į, J, K, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, Ų, W, X, Y, Z, Ž[224]
Malá písmena: a, ą, b, c, e, g, ğ, h, i, į, j, k, m, n, o, p, r, s, š, t, u, ų, w, x, y, z, ž
Malá písmena: a, b, e, h, i, k, m, n, o, p, r, s, t, u, ʉ, w, y, ˀ
Velká písmena: A, Aƞ, B, Č, Čh, Č’, E, G, Ǧ, H, Ȟ, I, Iƞ, K, Kh, Kȟ, K’, L, M, N, O, P, Ph, Pȟ, P’, S, Š, T, Th, Tȟ, T’, U, Uƞ, W, Y, Z, Ž, ’
Malá písmena: a, aƞ, b, č, čh, č’, e, g, ǧ, h, ȟ, i, iƞ, k, kh, kȟ, k’, l, m, n, o, p, ph, pȟ, p’, s, š, t, th, tȟ, t’, u, uƞ, w, y, z, ž
- [j 310] mohawština (Kanien'keha)
Velká písmena: A, E, H, I, K, N, O, R, S, T, W, Y[225]
Malá písmena: a, e, h, i, k, n, o, r, s, t, w, y
Dlouhé samohlásky s klesajícím tónem jsou označovány obrácenou čárkou a dvojtečkou za písmenem, např. à:, Dlouhé samohlásky s vysokým tónem jsou označovány čárkou a dvojtečkou za písmenem, např. á:, přízvučné samohlásky s rostoucím tónem jsou označovány obrácenou čárkou, např. á.
Abecedy muskogských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, Ch, E, F, H, I, K, L, Lh, M, N, O, P, S, Sh, T, U, W, Y, '[226]
Malá písmena: a, b, ch, e, f, h, i, k, l, lh, m, n, o, p, s, sh, t, u, w, y
Nosovky a̲, i̲, o̲, u̲ jsou označeny podtržením. V textu se mohou vyskytnout i písmena í a ó.
Velká písmena: A, B, Ch, E, F, H, I, K, L, Lh, M, N, O, P, S, Sh, T, Ʊ, U, W, Y[227]
Malá písmena: a, b, ch, e, f, h, i, k, l, lh, m, n, o, p, s, sh, t, ʊ, u, w, y
Nosovky a̲, i̲, o̲, ʊ̲ jsou označeny podtržením.
Velká písmena: A, C, E, Ē, F, H, I, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y[228]
Malá písmena: a, c, e, ē, f, h, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y
Abecedy algonkinských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, Ch, E, H, I, K, L, M, N, O, P, S, Sh, T, U, W, X, Y[229]
Malá písmena: a, ch, e, h, i, k, l, m, n, o, p, s, sh, t, u, w, x, y
Používají se písmena s diakritikou à, è, ë, ì, ò, ù a spřežka s'h.
Velká písmena: A, Ae, C, E, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, S, T, U, W, Y[230]
Malá písmena: a, ae, c, e, h, i, k, l, m, n, o, p, q, s, t, u, w, y
Dále se používají písmena s diakritikou a spřežky ā, ē, āē, ī, ō, ū, ia, ua.
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Sh, T, U, W, X, Y, Z, Zh[231]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, sh, t, u, w, x, y, z, zh
Dále se používají spřežky aa, aw, ay, ee, eew, gh, gw, ii, iiw, kw, oo, uw a uy.
Abecedy tsimshianických jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, C, D, E, G, G̲, H, I, J, K, K̲, L, Ł, M, N, O, P, S, T, U, W, X, X̱, Y[232]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, g̲, h, i, j, k, k̲, l, ł, m, n, o, p, s, t, u, w, x, x̱, y
Dále se používají písmena a spřežky aa, c', ee, gw, ii, k', kw, kw', k̲', l', m', n', p', t', tl', uu, w', xw, y' a '.
Velká písmena: A, B, C, D, E, G, G̱, H, I, J, K, K̲, L, Ł, M, N, O, P, S, T, U, W, X, X̱, Y, Z[233]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, g̱, h, i, j, k, k̲, l, ł, m, n, o, p, s, t, u, w, x, x̱, y, z
Dále se používají písmena a spřežky c', gw, k', kw, kw', ky, k̲', l', m', n', p', sy, t', tl', w', xw, y' a '.
Ve vzorovém textu je uvedeno písmeno m̓.
Abecedy mexických jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 319] naáyariteština (cora, naáyarite)
Velká písmena: A, C, Ch, E, H, I, Ɨ, J, L, M, N, Ny, P, Q, R, S, T, Ty, Tz, U, V, X, Y, Ꞌ[p 170]
Malá písmena: a, c, ch, e, h, i, ɨ, j, l, m, n, ny, p, q, r, s, t, ty, tz, u, v, x, y, ꞌ
Velká písmena: A, B, Ch, D, Dx, E, F, G, I, J, K, Kh, L, M, N, Ñ, Ŋ, O, P, Ph, R, S, T, Th, U, W, X, Y, Ꞌ[p 171]
Malá písmena: a, b, ch, d, dx, e, f, g, i, j, k, kh, l, m, n, ñ, ŋ, o, p, ph, r, s, t, th, u, w, x, y, ꞌ
Abecedy jazyků Oceánie
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, D, Dz, F, G, H, I, K, M, Mp, N, Nt, Nts, Ŋ, Ŋk, Ŋ', P, R, S, T, Ts, U, W, Y, '[234]
Malá písmena: a, b, d, dz, f, g, k, m, mp, n, nt, nts, ŋ, ŋk, ŋ', p, r, s, t, ts, u, w, y
Velká písmena: A, B, C, D, E, É, Ë, È, Ê, G, I, J, L, M, N, O, Ö, Ô, P, R, T, U, V, W, Y[235]
Malá písmena: a, b, c, d, e, é, ë, è, ê, g, i, j, l, m, n, o, ö, ô, p, r, t, u, v, w, y
V textech se používají i písmena â, r̂ a û.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Q, R, S, T, U, W[236]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, q, r, s, t, u, w
Dále se používají spřežky ae, ai, ao, au, ei, eu, oi, ou, ee, oo.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, Gh, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[237]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, gh, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Dále se používají spřežky aa, ch, ee, gw, ii, kw, sh. Písmena c, f, h, j, l, q, x a z se používají pouze v cizích slovech.
Velká písmena: A, E, I, O, U, P, T, K, M, N, Ng, V, R[238]
Malá písmena: a, e, i, o, u, p, t, k, m, n, ng, v, r
Velká písmena: A, E, H, I, J, K, L, M, M̈, N, Ng, O, P, P̈, R, R̄, S, T, U, V, V̈[239]
Malá písmena: a, e, h, i, j, k, l, m, m̈, n, ng, o, p, p̈, r, r̄, s, t, u, v, v̈
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, S, T, U, W, Y, '[240]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p, s, t, u, w, y
Dále se používají spřežky bw, fw, gw, hw, kw, mw, pw.
Velká písmena: A, B, D, E, Ë, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ö, P, Q, R, S, T, Th, U, V, W, X, Z[241]
Malá písmena: a, b, d, e, ë, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, t, th, u, v, w, x, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, Y[p 172]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, y
V [242] jsou navíc uvedena písmena H, X a Z (je uvedena celá anglická abeceda s přehozeným pořadím písmen X a Y).
- [j 330] havajština (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Velká písmena: A, E, I, O, U, Ā, Ē, Ī, Ō, Ū, H, K, L, M, N, P, W, ʻ[243]
Malá písmena: a, e, i, o, u, ā, ē, ī, ō, ū, h, k, l, m, n, p, w
Velká písmena: A, Á, E, É, I, O, Ó, U, Ú, F, S, K, M, Mw, N, Ng, P, Pw, R, Ch, T, W, Y[244]
Malá písmena: a, á, e, é, i, o, ó, u, ú, f, s, k, m, mw, n, ng, p, pw, r, ch, t, w, y
Velká písmena: A, B, D, E, G, Ḡ, I, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Y[245][p 173]
Malá písmena: a, b, d, e, g, ḡ, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, y
Dále se používá spřežka kw.
Pro zápis jazyka bylo uvedeno pět různých abeced [3]
Velká písmena: A, B, D, E, G, I, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, W[246]
Malá písmena: a, b, d, e, g, i, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, w
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, Ḡ, I, K, M, N, O, S, T, U, V, W, Y[247][p 174]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, ḡ, i, k, m, n, o, s, t, u, v, w, y
Dále se používají spřežky bw a fw.
- [j 336] kapingamarangština (Kirinit)
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, K, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, W[248]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, k, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u, w
Dále se používají spřežky aa, ee, ii, oo a uu. V cizích slovech a cizích vlastních jménech se používají i písmena c, f, j, q, v, x, y, z.
- [j 337] kiribatština (taetae ni Kiribati)
Velká písmena: A, B, E, I, K, M, N, Ng, O, R, T, U, W[249]
Malá písmena: a, b, e, i, k, m, n, ng, o, r, t, u, w
Velká písmena: A, B, D, E, F, G, I, K, L, M, N, Ŋ, O, P, R, S, T, U, V[250]
Malá písmena: a, b, d, e, f, g, i, k, l, m, n, ŋ, o, p, r, s, t, u, v
Velká písmena: A, Ā, E, Ē, H, I, Ī, K, M, N, O, Ō, P, R, T, U, Ū, W, NG, WH[p 175]
Velká písmena: A, Ā, B, D, E, I, J, K, L, Ļ, M, M̧, N, Ņ, N̄, O, O̧, Ō, P, R, T, U, Ū, W[p 176]
Malá písmena: a, ā, b, d, e, i, j, k, l, ļ, m, m̧, n, ņ, n̄, o, o̧, ō, p, r, t, u, ū, w
V [251] jsou k písmenům l̨, m̨, n̨, n̄, ǫ, ō, ū uvedena alternativní písmena ł, m̺, n̺, ñ/ŋ, o̱, ö, ü.
Velká písmena: A, E, I, O, U, B, D, G, K, L, M, Mb, N, Nd, Ŋ, Ŋg, P, R, S, T, W, Z, Y[252]
Malá písmena: a, e, i, o, u, b, d, g, k, l, m, mb, n, nd, ŋ, ŋg, p, r, s, t, w, z, y
Velká písmena: A, E, I, O, U, Ā, Ē, Ī, Ō, Ū, P, T, K, M, N, Ng, Wh, H, W, R[253]
Malá písmena: a, e, i, o, u, ā, ē, ī, ō, ū, p, t, k, m, n, ng, wh, h, w, r
- [j 343] nauruština (Ekaiairũ Naoero)
Velká písmena: A, Ã, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, Ñ, O, Õ, P, Q, R, S, T, U, Ũ, V, W, X, Y, Z[254]
Malá písmena a, ã, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, õ, p, q, r, s, t, u, ũ, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, D, Ḏ, E, G, H, I, K, M, N, Ṉ, O, P, Q, R, T, Ṯ, V, W, Y[255][256]
Malá písmena: a, b, d, ḏ, e, g, h, i, k, m, n, ṉ, o, p, q, r, t, ṯ, v, w, y
Velká písmena: A, E, I, O, U, F, G, H, K, L, M, N, P, T, V, R, S[257]
Malá písmena: a, e, i, o, u, f, g, h, k, l, m, n, p, t, v, r, s
Dlouhé samohlásky mohou být označeny vodorovnou čárkou, v textu se tak mohou objevit i písmena ā, ē, ī, ō a ū.[p 177]
Velká písmena: A, Ä, Â, B, C, D, E, É, Ë, È, Ê, G, I, Î, J, K, L, M, N, O, Ö, Ô, P, R, T, U, Ü, Ù, Û, W, Y[258]
Malá písmena: a, ä, â, b, c, d, e, é, ë, è, ê, g, i, î, j, k, l, m, n, o, ö, ô, p, r, t, u, ü, ù, û, w, y
Velká písmena: A, E, G, I, K, O, P, R, S, T, U, V
Malá písmena: a, e, g, i, k, o, p, r, s, t, u, v
- [j 348] rotumanština (Faeag Rotuma)
Malá písmena: a, å/ä, ạ, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, s, t, u, v, '[259]
- [j 349] samoaština (Gagana Samoa)
Velká písmena: A, E, F, G, I, L, M, N, O, P, S, T, U, V[260]
Malá písmena: a, e, f, g, i, l, m, n, o, p, s, t, u, v
Dlouhé samohlásky jsou označeny vodorovnou čárkou, v textu se tak objevují i písmena ā, ē, ī, ō a ū. V převzatých slovech se mohou objevit i písmena h, k a r.
Velká písmena: A, B, D, E, G, Gh, I, J, K, L, M, N, Gn, Ng, O, P, R, S, T, U, V, Z[261]
Malá písmena: a, b, d, e, g, gh, i, j, k, l, m, n, gn, ng, o, p, r, s, t, u, v, z
V anglikánské ortografii se místo G používá Q a místo Gh se používá G. V jiných ortografiích se místo Gn používá Ñ a místo Ng se používá N̄.
Velká písmena: A, B, D, E, É, F, G, H, I, K, L, M, N, Ng, O, Ó, P, R, S, T, U, W, Y[262]
Malá písmena: a, b, d, e, é, f, g, h, i, k, l, m, n, ng, o, ó, p, r, s, t, u, w, y
- [j 352] tahitština (Reo Tahiti, Reo Mā'ohi)
Malá písmena: a, e, f, h, i, m, n, o, p, r, t, u, v, ’[p 178]
Dlouhé samohlásky mohou být označeny vodorovnou čárkou nad písmenem, např. ā. Ve slově ïa se vyskytuje písmeno ï, které se ale vyslovuje stejně jako i.
Velká písmena: A, E, F, I, K, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, V, W, '[263]
Malá písmena: a, e, f, i, k, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u, v, w
Malá písmena: a, e, f, h, i, k, l, m, n, ng, o, p, s, t, u, v, ʻ[p 179]
Dlouhé samohlásky jsou označovány makronem (např. ā, ē)[264].
- [j 355] tuvaluština (Te 'gana Tūvalu)
Velká písmena: A, E, I, O, U, F, G, H, K, L, M, N, P, S T, V[265]
Malá písmena: a, e, i, o, u, f, g, h, k, l, m, n, p, s, t, v
Velká písmena: A, Ä, Â, B, C, Ch, D, E, É, Ë, È, Ê, F, G, I, Î, J, K, L, M, N, Ng, Ny, O, Ö, Ô, P, R, S, T, U, Ü, Ù, Û, W, X, Y[266]
Malá písmena: a, ä, â, b, c, ch, d, e, é, ë, è, ê, f, g, i, î, j, k, l, m, n, ng, ny, o, ö, ô, p, r, s, t, u, ü, ù, û, w, x, y
Malá písmena: a, aa, ä, ää, â, ââ, b, bw, c, ch, d, e, ee, é, éé, ë, ëë, è, èè, ê, êê, f, g, gw, ii, î, îî, j, k, kw, l, m, mw, n, ng, ny, oo, ö, öö, ô, ôô, p, pw, r, s, t, uu, ü, üü, ù, ùù, û, ûû, v, w, x, xw, y[p 180]
Abecedy malajsko-polynésských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, Bw, D, E, G, Gw, H, I, K, L, M, Mw, N, O, P, Pw, S, T, U, V, W, Y, ', 'W[267]
Malá písmena: a, b, bw, d, e, g, gw, h, i, k, l, m, mw, n, o, p, pw, s, t, u, v, w, y, ', 'w
Velká písmena: A, Ae, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, M, N, O, R, S, Z, T, U, V[268]
Malá písmena: a, ae, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, m, n, o, r, s, z, t, u, v
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ê, G, I, J, K, L, M, Mb, N, Nd, Ŋ, Ŋg, O, Ô, P, S, T, U, W[269]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ê, g, i, j, k, l, m, mb, n, nd, ŋ, ŋg, o, ô, p, s, t, u, w
Dále se používají spřežky gw, kw a ŋgw.
Velká písmena: A, Mbr, E, H, I, K, L, M, N, Ndr, Ng, O, P, R, S, T, U, W, Y, '[270]
Malá písmena: a, mbr, e, h, i, k, l, m, n, ndr, ng, o, p, r, s, t, u, w, y
Velká písmena: A, Ch, E, H, I, K, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U[271]
Malá písmena: a, ch, e, h, i, k, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u
- [j 362] jazyk maskelynes (Kuliviu)
Velká písmena: A, B, B̃, D, E, Ə, G, H, I, K, L, M, M̃, N, Ŋ, O, P, P̃, R, S, T, U, W, V, Ṽ, W/U, Y/I[272]
Malá písmena: a, b, b̃, d, e, ə, g, h, i, k, l, m, m̃, n, ŋ, o, p, p̃, r, s, t, u, w, v, ṽ, w/u, y/i
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, K, L, M, N, Ng, O, P, R, S, T, U, W, X, Y[273]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, k, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u, w, x, y
Velká písmena: A, E, H, I, K, L, M, N, O, P, S, T, U, V[274]
Malá písmena: a, e, h, i, k, l, m, n, o, p, s, t, u, v
Velká písmena: A, B, Bw, D, E, G, H, I/Y, K, L, M, Mb, Mbw, Mw, N, Nd, Nz, Ŋ, Ŋg, O, P, Pw, R, S, T, U/W, V, Z[275]
Malá písmena: a, â, b, bw, d, e, g, h, i/y, k, l, m, mb, mbw, mw, n, nd, nz, ŋ, ŋg, o, p, pw, r, s, t, u/w, v, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, G, H, I, J, K, L, M, N, Ŋ, O, P, S, T, U, V, W, Y[276]
Malá písmena: a, b, c, d, e, g, h, i, j, k, l, m, n, ŋ, o, p, s, t, u, v, w, y
Navíc se používají spřežky bw, mb, mbw, mw, nd, nj, ŋg, pw.
Velká písmena: A, B, D, E, Ē, Ë, F, G, I, K, L, M, M̄, N, N̄, O, Ō, Ö, Q, R, S, T, U, V, W[277]
Malá písmena: a, b, d, e, ē, ë, f, g, i, k, l, m, m̄, n, n̄, o, ō, ö, q, r, s, t, u, v, w
Abecedy trans-New Guinejských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, Ä, B, D, E, F, G, Gw, H, I, J, K, Kw, L, M, N, Ng, Ngw, O, P, S, T, U, W, X, Y[278]
Malá písmena: a, ä, b, d, e, f, g, gw, h, i, j, k, kw, l, m, n, ng, ngw, o, p, s, t, u, w, x, y
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[279]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Dále se používají spřežky ng a sy. Písmena a spřežky c, q, sy, x,z se používají pouze v převzatých slovech a jménech.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, '[280]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Dále se používají spřežky aa, ii, ng a uu. Písmena C, J a Z se používají pouze v převzatých slovech a cizích jménech.
Abecedy australských jazyků
[editovat | editovat zdroj]- [j 371] bundjalung (Yugambeh-Bundjalung)
Velká písmena: A, B, D, E, G, H, I, J, L, M, N, Ŋ, R, U, W, Y[281]
Malá písmena: a, b, d, e, g, h, i, j, l, m, n, ŋ, r, u, w, y
Velká písmena: A, E, I, J, K, L, M, N, P, R, T, Th, U, W, Y[282]
Malá písmena: a, e, i, j, k, l, m, n, p, r, t, th, u, w, y
Některé další spřežky mají speciální výslovnost.
Velká písmena: A, B, D, E, G, I, K, L, M, N, Ng, Ny, O, P, R, T, Ty, U, W, Y[283]
Malá písmena: a, b, d, e, g, i, k, l, m, n, ng, ny, o, p, r, t, ty, u, w, y
Kaurna používá písmena s diakritikou ā, ä, ē, ī, ū a spřežky.
Velká písmena: A, I, K, L, Ly, M, N, Ng, Nh, Ny, P, R, T, Th, Ty, U, W, Y[284]
Malá písmena: a, i, k, l, ly, m, n, ng, nh, ny, p, r, t, th, ty, u, w, y
Velká písmena: A, G, I, J, K, L, M, N, Nh, Ng, O, P, R, Rl, Rn, Rr, Rt, T, Th, U, Y[285]
Malá písmena: a, g, i, j, k, l, m, n, nh, ng, o, p, r, rl, rn, rr, rt, t, th, u, y
Velká písmena: A, B, D, E, I, J, L, M, N, O, R, U, W, Y[286]
Malá písmena: a, b, d, e, i, j, l, m, n, o, r, u, w, y
Některé další spřežky mají speciální výslovnost.
- [j 377] jazyk wemba wemba
Velká písmena: A, E, I, K, L, M, N, Ng, P, R, T, Th, Ty, U, W, Y[287]
Malá písmena: a, e, i, k, l, m, n, ng, p, r, t, th, ty, u, w, y
Abecedy obvykle nezapisovaných jazyků
[editovat | editovat zdroj]Turkické jazyky
[editovat | editovat zdroj]- chorásánská turečtina (Xorasan Türkçesi / خراسان تركچىسى)
Chorásánská turečtina je občas zapisována persko-arabským písmem, existují i způsoby zápisu latinkou.
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, E, Ə, F, G, Ğ, H, X, I, İ, J, K, Q, L, M, N, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, Y, Z[288]
Malá písmena: a, b, c, ç, d, e, ə, f, g, ğ, h, x, ı, i, j, k, q, l, m, n, o, ö, p, r, s, ş, t, u, ü, v, y, z
Íránské jazyky
[editovat | editovat zdroj]- jazyk ishkashimi, eškāšmī (Šëkošmi zëvůk)
Velká písmena: A, B, C, Č, Ċ, D, Ḍ, E, Ë, F, G, Ğ, Ġ, I, J, K, L, Ḷ, M, N, O, P, Q, R, S, Š, Ṡ, T, Ṭ, U, Ů, V, W, X, Y, Z, Ž, Ż[289]
Malá písmena: a, b, c, č, ċ, d, ḍ, e, ë, f, g, ğ, ġ, i, j, k, l, ḷ, m, n, o, p, q, r, s, š, ṡ, t, ṭ, u, ů, v, w, x, y, z, ž, ż
Navíc se používají spřežky dz a dż.
- jazyk sanglechi (Sangleči zǝvūk)
Velká písmena: A, B, C, Č, D, Ḍ, Đ, E, Ə, F, G, Ğ, Ġ, H, I, J, K, L, Ḷ, M, N, Ṇ, O, P, Q, R, S, Š, Ṡ, T, Ṭ, U, V, W, X, Ẋ, Y, Z, Ž[290]
Malá písmena: a, b, c, č, d, ḍ, đ, e, ə, f, g, ğ, ġ, h, i, j, k, l, ḷ, m, n, ṇ, o, p, q, r, s, š, ṡ, t, ṭ, u, v, w, x, ẋ, y, z, ž
Navíc se používají písmena s vodorovnou čárkou nad ā, ē, ī, ō, ū.
Pamírské jazyky
[editovat | editovat zdroj]- jazyk bartangi (Bartangi ziv)
Velká písmena: A, B, C, Ç, D, Đ, E, F, G, Ğ, Ġ, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, Þ, U, V, W, X, Ẋ, Y, Z, Ž[291]
Malá písmena: a, b, c, ç, d, đ, e, f, g, ğ, ġ, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, þ, u, v, w, x, ẋ, y, z, ž
Navíc se používají písmena s vodorovnou čárkou nad ā, ē, ī, ō, ū a spřežka dz.
- jazyk khufi (Xuf ziv)
Velká písmena: A, B, C, Č, D, Đ, E, F, G, Ğ, Ġ, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, Þ, U, V, W, X, Ẋ, Y, Z, Ž[292]
Malá písmena: a, b, c, č, d, đ, e, f, g, ğ, ġ, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, þ, u, v, w, x, ẋ, y, z, ž
Navíc se používají písmena s vodorovnou čárkou nad ā, ē, ī, ō, ū a spřežka dz.
- jazyk oroshor (Rōšōrvī ziv)
Velká písmena: A, B, C, Č, D, Đ, E, F, G, Ğ, Ġ, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, Þ, U, V, W, X, Ẋ, Y, Z, Ž[293]
Malá písmena: a, b, c, č, d, đ, e, f, g, ğ, ġ, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, þ, u, v, w, x, ẋ, y, z, ž
Navíc se používají písmena s vodorovnou čárkou nad ā, ē, ī, ō, ū a spřežka dz.
- jazyk rushani (Rixůn ziv)
Velká písmena: A, B, C, Č, D, Đ, E, F, G, Ğ, Ġ, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, Þ, U, Ů, V, W, X, Ẋ, Y, Z, Ž[294]
Malá písmena: a, b, c, č, d, đ, e, f, g, ğ, ġ, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, þ, u, ů, v, w, x, ẋ, y, z, ž
Navíc se používají písmena s vodorovnou čárkou nad ā, ē, ō a spřežka dz.
Abecedy jazyků s netradičním řazením písmen
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, T, S, E, C, K, X, I, D, Q, R, F, G, O, L, M, N, U, W, H, Y[295]
Malá písmena: a, b, t, s, e, c, k, x, i, d, q, r, f, g, o, l, m, n, u, w, h, y
Velká písmena: Ü, Üi, A, Ai, I, Ie, U, Uo, E, Ei, O, Ou, K, Kh, G, Ng, C, Ch, J, Jh, Ny, T, Th, D, N, Ts, Tsh, Dz, P, Ph, B, M, Pf, Bv, Y, Yh, R, Rh, L, Lh, F, V, W, Wh, S, Sh, Z, Zh, H[296]
Malá písmena: ü, üi, a, ai, i, ie, u, uo, e, ei, o, ou, k, kh, g, ng, c, ch, j, jh, ny, t, th, d, n, ts, tsh, dz, p, ph, b, m, pf, bv, y, yh, r, rh, l, lh, f, v, w, wh, s, sh, z, zh, h
- [j 380] bráhujština (Bráhuí) (drávidský jazyk, asijský jazyk)
Malá písmena: b, á, p, í, s, y, ş, v, x, e, z, ź, ģ, f, ú, m, n, l, g, c, t, ŧ, r, ŕ, d, o, đ, h, j, k, a, i, u, ń, ļ[p 181]
- [j 381] jazyk heilcukština/heiltsuk-oowekyala (severoamerický jazyk)
Malá písmena: b, p, p̓, m, ṃ́, ṃ, m̓, ṃ̓, d, t, t̓, n, ṇ́, ṇ, n̓, ṇ̓, z, c, c̓, λ, λ̴, λ̴̓, ɫ, l, ḷ́, ḷ, l̓, ḷ̓, g, k, k̓, x, y, í, i, y̓, i̓, gv, kv, k̓v, xv, w, ú, ú, w̓, u̓, ǧv, qv, q̓v, x̌v, ǧ, q, q̓, x̌, h, á, a, h̓, a̓[p 182]
- [j 382] jazyk kove (malajsko polynésský jazyk, Papua-Nová Guinea)
Velká písmena: A, E, I, O, U, P, B, T, D, K, G, Mb, Nd, M, N, Ng, Ꞵ, S, Gh, H, R, L, W, Y[297]
Malá písmena: a, e, i, o, u, p, b, t, d, k, g, mb, nd, m, n, ng, ꞵ, s, gh, h, r, l, w, y
Abecedy historických jazyků
[editovat | editovat zdroj]- latina (Lingua Latina)
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, V, X, Y, Z[298]
Písmena K, X, Y, Z byla používána pouze ve slovech přejatých z řečtiny.
- stará severština (Dǫnsk tunga) - abeceda rekonstruovaného jazyka
Velká písmena: A, Á, B, D, Ð, E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, Œ, Ø, Ǫ, P, R, S, T, U, Ú, V, W, X, Y, Ý, Þ, Æ, Ǽ[299]
Malá písmena a, á, b, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j, k, l, m, n, o, ó, œ, ø, ǫ, p, r, s, t, u, ú, v, w, x, y, ý, þ, æ, ǽ
Velká písmena: A, B, C, D, Đ, E, F, G, J, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, X[300]
Pro galštinu byl kromě zápisu latinkou vytvořen i systém zápisu řeckým písmem a pro leptonský dialekt ještě zápis lepontským písmem.
Vědecké abecedy
[editovat | editovat zdroj]- kyperská arabština (Σάννα / Sánna)
Kyperská arabština je obvkle zapisována řeckým písmem doplněném o písmena s podtržením, zápis latinkou je používán lingvisty.
Velká písmena: A, B, C, D, Δ, E, F, Ġ, Ċ, I, J, K, L, M, N, O, P, Θ, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, Ş[301]
Malá písmena: a, aw, ay, b, bb, c, d, dz, δ, e, ey, f, ġ, ċ, i, j, k, kk, l, m, mp, n, nk, nt, ntj, nts, ny, o, p pp, py, θ, r, s, ss, t, ts, tt, ty, u, v, w, x, xx, y, z, ş
Navrhované abecedy
[editovat | editovat zdroj]- tuniská arabština (Tounsi / Derja تونسي)
Velká písmena: ', A, À, B, C, Ċ, D, Đ, E, È, F, G, Ġ, Għ, H, Ħ, I, Ì, J, K, L, M, N, O, Ò, P, Q, R, S, Ṡ, T, Ŧ, U, Ù, V, W, X, Z, Ż[302]
Malá písmena: a, à, b, c, ċ, d, đ, e, è, f, g, ġ, għ, h, ħ, i, ì, j, k, l, m, n, o, ò, p, q, r, s, ṡ, t, ŧ, u, ù, v, w, x, z, ż
- jazyk hunsrik - jihoamerický dialekt němčiny
Velká písmena: A, Ɑ, B, D, E, Ɛ, Э, Ə, F, G, Ʒ, Ψ, Ϫ, H, Ж, I, J, K, C, Ч, L, Л, M, N, Ի, Ŋ, O, Ω, P, Б, R, Ȓ, S, Ʃ, T, Þ, U, Ʊ, V, Ʋ, W, X, Y, Z, Ɂ[303]
Malá písmena: a, ɑ, b, d, e, ɛ, э, ə, f, g, ʒ, ψ, ϫ, h, ж, i, j, k, c, ч, l, л, m, n, ի, ŋ, o, ω, p, б, r, ȓ, s, ʃ, t, þ, u, ʊ, v, ʋ, w, x, y, z, ɂ
Kromě této navrhované abecedy existují další dva způsoby zápisu.
- novogotlandština - považovaná za nářečí švédštiny
Velká písmena: A, B, D, E, É, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, V, Y, Ý[304]
- ubychština (ТВaҳəбзa/Twaxəbza) severozápadní kavkazský jazyk
Velká písmena: A, Ə, Å, B, BƸ, C, Ç, Ç', Č, ČW, Č', ČW', Ċ, Ċ', D, DW, Ḑ, Ḋ, Ď, E, F, G, GW, GY, Ğ, Ġ, H, Ḣ, I, İ, J, JW, K, KW, KY, K', KW', KY', L, Ł, Ł', M, MƸ, N, O, Ō, P, PƸ, P', PƸ', Q, QW, QY, QƸ, QƸW, Q', QW', QY', QƸ', QƸW', R, Ř, ŘW, ŘY, ŘƸ, ŘƸW, S, Ș, ȘW, Š, ŠW, Ṡ, T, TW, T', TW', Ț, Ț', U, Ū, V, VƸ, W, WƸ, X, XW, XY, XƸ, XƸW, Y, Z, Ž, ŽW, Ż, Ƹ, '[305]
Malá písmena: a, ə, å, b, bƹ, c, ç, ç', č, čw, č', čw, ċ, ċ', d, dw, ḑ, ḋ, ď, e, f, g, gw, gy, ğ, ġ, h, ḣ, ı, i, j, jw, k, kw, ky, k', kw', ky', l, ł, ł', m, mƹ, n, o, ō, p, pƹ, p', pƹ', q, qw, qy, qƹ, qƹw, q', qw', qy', qƹ', qƹw', r, ř, řw, řy, řƹ, řƹw, s, ș, șw, š, šw, ṡ, t, tw, t', tw, ț, ț', u, ū, v, vƹ, w, wƹ, x, xw, xy, xƹ, xƹw, y, z, ž, žw, ż, ƹ
Kuriozity
[editovat | editovat zdroj]Mezi 22. 1. 2010[306] a 11. 5. 2010[307] bylo o anglické abecedě uvedeno, že až do 50. let 20. století obsahovala oficiální anglická abeceda následující písmena:
Velká písmena: A, Ā, Æ, Ǣ, Ǽ, B, C, Ċ, D, Ð, E, Ē, É, F, G, Ġ, H, I, Ī, J, K, L, M, N, O, Ō, O’, Œ, P, Q, R, S, Ȝ, T, Þ, U, Ū, V, W, Ƿ, X, Y, Ȳ, Z
Malá písmena: a, ā, æ, ǣ, ǽ, b, c, ċ, d, ð, e, ē, é, f, g, ġ, h, i, ī, j, k, l, m, n, o, ō, o’, œ, p, q, r, s, ȝ, t, þ, u, ū, v, w, ƿ, x, y, ȳ, z
Po nějakou dobu bylo uvedeno i písmeno Ĵ, ĵ.
Abecedy umělých jazyků
[editovat | editovat zdroj]Malá písmena: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z
Velká písmena: A, Â, B, C, D, E, Ë, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, U, Ü, V, W, X, Y, Z[308]
Malá písmena: a, â, b, c, d, e, ë, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, u, ü, v, w, x, y, z
Malá písmena: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, kh, i, j, k, l, m, n, o, p, qu, r, s, sh, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[309]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 183]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[p 184]
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[310]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, I, J, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, X, Z[311]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, i, j, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, x, z
Lingua franca nova může být zapisována i cyrilicí.
- Lingwa de Planeta/Lidepla
Velká písmena: A, B, Ch, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z[312]
Malá písmena: a, b, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, X, Y, Z[313]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, x, y, z
- medžuslovjanski (medžusłovianski, medžuslovjanskij, medzuslovianski, međuslovjanski, interslavic)
Velká písmena: A, B, C, Č, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, Š, T, U, V, Z, Ž[314][315]
Volitelně se mohou používat písmena Å, Ć, Ď, Ě, Ę, Ľ, Ń, Ò, Ŕ, Ś, Ť, Ų, Y, Ź pro upřesnění výslovnosti.
Jazyk může být zapisován i cyrilicí. Existuje Medžuslovjanska Vikipedija.
V [316] je abeceda uvedena i s volitelnými písmeny jako
Velká písmena: A, Å, B, C, Č/CZ/CX, Ć, D, Ď/D́/DJ, DŽ, Đ/DJ, E, Ě/IE, Ę, F, G, H, I, Y, J, K, L, Ľ/Ĺ/LJ, M, N, Ń/Ň/NJ, O, Ò, P, R, Ŕ/Ř/RJ, R/’R, Ŕ/’R, S, Ś/SJ, Š/SZ/SX, T, Ť/T́/TJ, U, Ų, V, Z, Ź/ZJ, Ž/Ż/ZS/ZX
Malá písmena: a, å, b, c, č/cz/cz, ć, d, ď/d́/dj, dž, đ/dj, e, ě/ie, ę, f, g, h, i, y, j, k, l, ľ/ĺ/lj, m, n, ń/ň/nj, o, ò, p, r, ŕ/ř/rj, r/’r, ŕ/’r, s, ś/sj, š/sz/sx, t, ť/t́/tj, u, ų, v, x, y, z, ź/zj, ž/ż/zs/zx
- Naučny Medžuslovjanski
- Malá písmena: a, á, å, b, c, ç, ć, č, d, ḓ, ď, đ, e, é, è, ė, ě, ę, f, g, h, i, í, ì, ı, j, ĵ, k, l, ľ, ŀ, ĺ, m, n, ň, o, ò, œ, p, r, ř, ṙ, ŕ, s, ś, š, t, ṱ, ť, u, ų, ù, v, y, ý, z, ʒ, ź, ž[317]
Velká písmena: A, B, C, Ch D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Sh, T, U, V, W, X, Y, Z[318]
Malá písmena: a, b, c, ch, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, sh, t, u, v, w, x, y, z
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, Z[319]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, r, s, t, u, v, z
Navíc se používají písmena á, ç, í.
Velká písmena: A, B, C, Č/Cz, D, E, F, G, H, I, J/ ’, K, L, M, N, O, P, R, S, Š/Sz, T, U, V, Z, Ž/Ż/Zs
Slovianski může být zapisován i cyrilicí.
Velká písmena: A, B, C, Cx, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Sx, T, U, V, X, Y, Z, Zx[320]
Malá písmena: a, b, c, cx, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, sx, t, u, v, x, y, z, zx
Slovio může být zapisováno i cyrilicí.
Malá písmena: a, ä, b, c, ç, d, ð, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, ß, t, u, ü, v, w, x, z, þ[p 185]
Přízvuk je označován čárkou nebo obrácenou čárkou, např. á, à, pokud má být přízvuk označen u samohlásek se dvěma tečkami, jsou tyto nahrazeny stříškou, např. ô, û. V minulosti byla používána i písmena ê, ë, å, î, ñ.
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, R, S, T, U, V, W, Z, Ʒ[p 186]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, q, r, s, t, u, v, w, z, ʒ
Pokud je přízvučnou poslední slabika slova, je tato označena diakritickým znaménkem nad samohláskou. V uropi se tak vyskytují i písmena à, è, ì, ò, ù.
Malá písmena: a, ä, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, t, u, ü, v, x, y, z[p 187]
Abecedy severoslovanských jazyků
[editovat | editovat zdroj]Velká písmena: A, B, C, D, E, É, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ø, P, Q, R, S, Š, T, U, V, W, X, Y, Z, Ž[321]
Malá písmena: a, b, c, d, e, é, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ø, p, q, r, s, š, t, u, v, w, x, y, z, ž
Velká písmena: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ö, P, Q, R, S, Š, T, U, V, X, Y, Z, Ž[322][323][p 188]
Malá písmena: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, š, t, u, v, x, y, z, ž
Velká písmena: A, Å, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, Ø, P, Q, R, S, Š, T, U, V, Y, Z[324]
Malá písmena: a, å, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ø, p, q, r, s, š, t, u, v, y, z
Velká písmena: A, Ä, B, C, Č, D, Đ, E, F, G, Ǧ, H, I, J, K, L, M, N, O, Ó, P, Q, R, S, Š, T, U, V, Y, Z, Ž[325]
Malá písmena: a, ä, b, c, č, d, đ, e, f, g, ǧ, h, i, j, k, l, m, n, o, ó, p, q, r, s, š, t, u, v, y, z, ž
Velká písmena: A, B, C, D, E, Ë, F, G, Ğ, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, Š, T, U, V, W, X, Y, Z[326][327]
Malá písmena: a, b, c, d, e, ë, f, g, ğ, h, i, j, k, l, m, n, o, p, q, r, s, š, t, u, v, w, x, y, z
Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ http://www.omniglot.com/writing/arvanitic.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/arberesh.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/basque.htm
- ↑ https://www.vestnesis.lv/?menu=doc&id=164904
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/luxembourgish.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/alsatian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/cimbrian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mocheno.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/scots.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/breton.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/cornish.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/manx.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/gaelic.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/walloon.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/jerriais.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/istriot.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/genoese.htm
- ↑ https://web.archive.org/web/20160215235820/http://www.omniglot.com/writing/ligurian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/friulian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/corsican.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ladin.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/neapolitan.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/piedmontese.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/sicilian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lombard.htm
- ↑ a b c http://www.omniglot.com/writing/venetian.htm
- ↑ vec:Grafia Veneta Unitaria
- ↑ vec:Wikipedia:Grafie venete
- ↑ vec:Wikipedia:Grafie venete/Altre
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/occitan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/aranese.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/romansh.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/meglenoromanian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/aromanian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/sardinian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/aragonese.php
- ↑ mwl:Biquipédia:Uso de la lhéngua/Ourtografie
- ↑ http://omniglot.com/writing/extremaduran.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/silesian.php
- ↑ http://www.montenet.org/language/letters.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tatar.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/karelian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kven.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ingrian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/veps.htm
- ↑ http://www.vadjamaa.narod.ru/language_eng/language_eng.html
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/votic.htm
- ↑ http://elf.org.ru/index.php?i=lang&lng=vodsk&l=1
- ↑ a b c http://www.omniglot.com/writing/saami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/inarisami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/southsami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lulesami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/pitesami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/northsami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/skoltsami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tersami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/umesami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/romany.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tsakhur.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/udi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/garo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chrau.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/amarasi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/are.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/dawan.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/indonesian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/jarai.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kadazandusun.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/muna.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/westernrote.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/sasak.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/centralsinama.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/wandamen.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/aklan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/bikol.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/cebuano.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/cuyonon.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/filipino.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/hiligaynon.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/masbateno.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/matigsalug.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/pangasinan.htm
- ↑ https://www.omniglot.com/writing/romblomanon.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tausug.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/waray.php
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/talysh.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/wakhi.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/karakalpak.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/karakalpak.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/salar.htm
- ↑ [1]
- ↑ http://omniglot.com/writing/rohingya.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/futunan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/santa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/afrikaans.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nama.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/beja.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/harari.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/marba.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/oromo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kabyle.php
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/tuareg.htm
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/dagaare.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/dagbani.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ewe.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/fula.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/adamaua.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mankanya.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mbum.htm
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/mossi.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/supyire.htm
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/wolof.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/bandial.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/efik.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ibibio.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/kambari.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/noon.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/yemba.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/duala.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ewondo.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ganda.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kikuyu.htm
- ↑ http://aboutworldlanguages.com/kikuyu
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/herero.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chichewa.php
- ↑ http://omniglot.com/writing/ikizu.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/jita.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kirundi.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/koti.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lozi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/makonde.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/maore.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/oshiwambo.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ronga.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ronga.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/sena.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/soga.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/swahili.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tshiluba.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tswa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/zigula.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/zinza.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/acheron.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/dengebu.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lumun.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tocho.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/bambara.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/busa.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/kpelle.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/loma.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nko.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mende.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/susu.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/acholi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/alur.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/beli.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/dholuo.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/dongotono.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/fur.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lotuko.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/narim.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/shilluk.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/toposa.htm
- ↑ a b c http://www.omniglot.com/writing/kadugli.htm
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/kanga.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/keiga.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/krongo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tulishi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kamda.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/aringa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/avokaya.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/baka.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/bongo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/jurmodo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/keliko.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lugbara.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/madi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/morokodo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/moru.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/wadi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/olubo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/bushi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/malagasy.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/andoa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/asheninka.htm
- ↑ https://www.omniglot.com/writing/chami.htm
- ↑ BINDER, Ronald; HARMS, Phillip Lee; ISMARE, Chindío Peña. Vocabulario ilustrado wounmeu-español-epena pedee. Ilustrace Chafil Cheucarama M.. primera edición. vyd. Santafé de Bogotá: Asociación Instituto Lingüístico de Verano, 1995. Dostupné online. ISBN 958-21-0142-3. Kapitola Datos sobre el epena pedee (saija), s. 173-174. ((španělsky), *wounmeu, *epena pedee)
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/quechua.htm
- ↑ BINDER, Ronald; HARMS, Phillip Lee; ISMARE, Chindío Peña. Vocabulario ilustrado wounmeu-español-epena pedee. Ilustrace Chafil Cheucarama M.. primera edición. vyd. Santafé de Bogotá: Asociación Instituto Lingüístico de Verano, 1995. Dostupné online. ISBN 958-21-0142-3. Kapitola El alfabeto de wounmenu, s. 171-172. ((španělsky), wounmeu, epena pedee)
- ↑ https://www.omniglot.com/writing/chamicuro.htm
- ↑ https://www.omniglot.com/writing/yanesha.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/machiguenga.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nanti.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/yucuna.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/alabama.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/aleut.htm
- ↑ a b c http://www.omniglot.com/writing/assiniboine.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/babinewitsuwiten.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/beaver.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/cocopah.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/comox.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chinook.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/garifuna.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/guaymi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/haida.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/hupa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chilcotin.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chippewa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chiwere.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/jicarilla.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kashaya.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lushootseed.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/mescalero-chiricahua.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/miskito.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mixtec.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nahuatl.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/omaha.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/saanich.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/salish.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/sekani.htm
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/stoney.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/zuni.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/cheyenne.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/hotcak.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mohawk.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chickasaw.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/choctaw.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/creek.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/delaware.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/menominee.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/munsee.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/gitxsan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nisgaa.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/adzera.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ajie.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/amele.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/anuki.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/anutan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/araki.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/buhutu.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/drehu.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/fijian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/hawaiian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/chuukese.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kakabai.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kanasi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kaninuwa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kapingamarangi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kiribati.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kuot.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/marshallese.php
- ↑ http://omniglot.com/writing/mbula.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/moriori.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/nauruan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ndrumbea.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/charts/ndrumbea.pdf
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/niuean.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/paici.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/rotuman.php
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/samoan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/savosavo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/siar.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/tikopia.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tongan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tuvaluan.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/xaracuu.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/auhelawa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/barai.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/yabem.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kurti.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lote.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/maskelynes.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mato.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/sikaiana.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/sio.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/tami.htm
- ↑ https://www.omniglot.com/writing/vures.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/awara.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/blagar.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/teiwa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/bundjalung.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/jaminjung.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kaurna.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/paakantyi.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/tiwi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/wardaman.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/wembawemba.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/khorasaniturkic.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/ishkashimi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/sanglechi.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/bartangi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/khufi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/oroshor.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/rushani.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/afar.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/angami.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kove.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/latin2.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/oldnorse.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/gaulish.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/cypriotarabic.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/arabic_tunisian.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/hunsrik.htm
- ↑ http://www.malsaudin.com/index.php/nygutnisk-rattstavning-och-ortografi
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ubykh.htm
- ↑ https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Angli%C4%8Dtina&oldid=4854233
- ↑ https://cs.wikipedia.org/w/index.php?title=Angli%C4%8Dtina&oldid=5327471
- ↑ http://euransi.sweb.cz/euransi.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/interglossa.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lsf.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lfn.htm
- ↑ http://wiki.lidepla.info/index.php/Lingwa_de_Planeta
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/lojban.htm
- ↑ http://steen.free.fr/interslavic/orthography.html
- ↑ http://slovknig.wikia.com/wiki/INTERSLAVIC_alphabet_and_pronunciation
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/interslavic.htm
- ↑ http://steen.free.fr/interslavic/nms.html
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/novial.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/romanico.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/slovio.htm
- ↑ http://ls78.sweb.cz/lydnevi.htm
- ↑ http://ls78.sweb.cz/mrezisk.htm
- ↑ http://edicions.talvera.online.fr/bastidas/Joan%20Franc%e9s%20BLANC.%20%davod%20do%20mrezisku.pdf
- ↑ http://ls78.sweb.cz/Seversk.html
- ↑ http://ls78.sweb.cz/slavisk.htm
- ↑ http://ls78.sweb.cz/slaveni1.htm
- ↑ http://ls78.sweb.cz/slaveni.htm
Poznámky
[editovat | editovat zdroj]- ↑ en:Albanian alphabet
- ↑ en:Basque language#Writing system
- ↑ en:Danish and Norwegian alphabet#Danish
- ↑ a b en:Danish and Norwegian alphabet#History
- ↑ en:Norwegian language#Alphabet
- ↑ en:Dalecarlian alphabet
- ↑ en:Elfdalian#The Elfdalian Alphabet
- ↑ en:Irish orthography#Alphabet
- ↑ en:Welsh orthography
- ↑ en:Welsh orthography#Diacritics
- ↑ en:French alphabet#Diacritics
- ↑ fr:Français#Ordre alphabétique du français
- ↑ fur:Alfabet furlan
- ↑ en:Corsican alphabet
- ↑ en:Neapolitan language#Vowels
- ↑ en:Venetian language#Spelling systems
- ↑ en:Occitan conjugation
- ↑ en:D-comma
- ↑ ro:Limba meglenoromână#Particularități fonetice
- ↑ fr:Mégléno-roumain#Quelques particularités par rapport au roumain
- ↑ roa-rup:Limba Armãnã (Makedonã)#Yramiolu Armãnu (Makedonu)
- ↑ ast:Asturianu#L'alfabetu
- ↑ en:Sorbian alphabet
- ↑ Slezština#Abeceda
- ↑ szl:Ślabikŏrzowy szrajbōnek
- ↑ szl:Wikipedyjo:Ślabikŏrzowy szrajbōnek
- ↑ szl:Prekmursko godka
- ↑ en:Prekmurje Slovene
- ↑ en:Montenegrin language#Language politics
- ↑ en:Gagauz alphabet
- ↑ en:Võro language#Writing system
- ↑ ce:Setohoyn mott#Сето абат
- ↑ es:Idioma seto#Escritura
- ↑ en:Karelian alphabet
- ↑ se:Vatjagiella
- ↑ en:Inari Sami language#Orthography
- ↑ sv:Enaresamiska#Ortografi
- ↑ en:Southern Sami language#Writing system
- ↑ en:Lule Sami language#Writing system
- ↑ sv:Lulesamiska
- ↑ en:Skolt Sami language#Writing system
- ↑ en:Khasi language#Alphabet
- ↑ en:Chamorro language#Alphabet
- ↑ en:Javanese language#Javanese script
- ↑ en:Javanese script
- ↑ en:Malay alphabet
- ↑ en:Dela-Oenale language#Alphabet
- ↑ en:Tetum alphabet
- ↑ en:Rinconada Bikol language#Native
- ↑ en:Rinconada Bikol language#Modern & Simplified
- ↑ tl:Wikang Ipugaw
- ↑ en:Kinaray-a language#The_Kinaray-a_Alphabet.5B3.5D
- ↑ en:Tagalog language#Writing system
- ↑ en:Tagalog language#Baybayin
- ↑ en:Balochi language#Baluchi Roman orthography
- ↑ a b en:Kurdish alphabet
- ↑ en:Zazaki language#Alphabet
- ↑ fr:Karakalpak#Prononciation et écriture
- ↑ en:Karakalpak language#Writing system
- ↑ en:Salar language#Writing system
- ↑ gag:Salar dili#Salar Latin Alfaviti (Salır Latin Oğuş)
- ↑ tr:Salarca#Alfabe
- ↑ zh:撒拉语#现代撒拉文字母表
- ↑ ru:Саларский язык#Письменность
- ↑ en:Mizo language#Writing System
- ↑ sv:Mizo (språk)#Skriftspråk
- ↑ en:Rohingya language#Roman script
- ↑ fr:Rohingya (langue)
- ↑ en:Afrikaans#Orthography
- ↑ sg:Sängö#Sängö Labitäni
- ↑ en:Sango language#Orthography
- ↑ a b fr:Bade (langue)#Écriture
- ↑ fr:Bole (langue)#Écriture
- ↑ a b en:Hausa alphabet#Boko (Latin), r̃ bylo přidáno 2015-09-05
- ↑ fr:Haoussa#Écriture latine
- ↑ en:Hausa alphabet#Tones
- ↑ fr:Massa (langue)#Écriture
- ↑ fr:Moussey (langue)#Écriture
- ↑ fr:Ngizim (langue)#Écriture
- ↑ kab:Agemmay alatini n tmaziɣt
- ↑ en:Berber Latin alphabet
- ↑ kab:Taqbaylit#Agemmay n tmaziɣt (alatini)
- ↑ fr:Balante (langue)#Écriture
- ↑ fr:Bassari (langue)#Écriture
- ↑ a b fr:Dagaare (langue)#Écriture
- ↑ en:Dagbani language#Alphabet
- ↑ en:Edo language#Phonology
- ↑ en:Ewe language#Writing system
- ↑ fr:Fon-gbe#Écriture
- ↑ rw:Igifoni
- ↑ en:Ga language#Writing system
- ↑ fr:Ghomala’#Écriture
- ↑ fr:Gurenne#Écriture
- ↑ a b en:Yoruba language#Writing system
- ↑ fr:Kabiyé (langue)#Alphabet
- ↑ fr:Mancagne (langue)#Écriture
- ↑ fr:Moré#Écriture
- ↑ fr:Moundang (langue)#Écriture
- ↑ fr:Sérère (langue)#Écriture
- ↑ fr:Supyiré#Écriture
- ↑ wo:Wolof (làkk)#Abajada wolof
- ↑ fr:Aja-gbe#Écriture
- ↑ fr:Awing#Écriture
- ↑ fr:Ayizo-gbe#Écriture
- ↑ fr:Adangme (langue)#Écriture
- ↑ fr:Dii (langue)#Écriture
- ↑ fr:Bafut (langue)#Écriture
- ↑ fr:Gen#Écriture
- ↑ fr:Kom (langue des Grassfields)#Écriture
- ↑ fr:Koonzime#Écriture
- ↑ fr:Lokpa#Écriture
- ↑ en:Mamprusi language#Writing system
- ↑ fr:Medumba#Écriture
- ↑ fr:Ngiemboon#Écriture
- ↑ fr:Ngomba#Écriture
- ↑ en:Noon language#Writing
- ↑ fr:Nufi#Alphabet
- ↑ fr:Nzema (langue)#Écriture
- ↑ fr:Pinyin (langue)#Écriture
- ↑ en:Temne language#Writing
- ↑ fr:Temne#Écriture
- ↑ fr:Waci#Écriture
- ↑ fr:Xwela#Écriture
- ↑ fr:Bulu (langue)#Alphabet de l'EPC
- ↑ fr:Bulu (langue)#Alphabet PROPELCA
- ↑ a b en:Luganda language#Alphabet
- ↑ en:Gikuyu language#Written Gikuyu
- ↑ kg:Kikongo/Kituba#Bisono pe minoko
- ↑ en:Lingala language#Writing system
- ↑ en:Maore dialect#Orthography
- ↑ en:Ronga language
- ↑ en:Shona alphabet#Alphabet and pronunciation
- ↑ en:Ndau language#Alphabet
- ↑ en:Tswa language#Alphabet
- ↑ en:Venda language#Writing system
- ↑ fr:Yabassi (langue)#Orthographe
- ↑ en:Yao language#Phonetics and orthography
- ↑ bm:Bamanankan
- ↑ fr:Bissa (langue)#Écriture
- ↑ ru:Биса (язык)#Письменность
- ↑ en:Busa language (Mande)#Orthography
- ↑ fr:Dioula (langue)#Écriture
- ↑ fr:Soussou (langue)#Alphabet latin
- ↑ en:Bari alphabet
- ↑ en:Dinka alphabet
- ↑ en:Kanuri language#Alphabet
- ↑ en:Shilluk language
- ↑ fr:Zarma#Écriture
- ↑ pt:Língua zarma#Escrita
- ↑ a b fr:Avokaya#Écriture
- ↑ ay:Aymar aru
- ↑ fr:Arhuaco (langue)#Écritures
- ↑ fr:Awa pit#Écriture
- ↑ fr:Bora (langue)#Écriture
- ↑ es:Alfabeto guaraní
- ↑ fr:Hupda#Écriture
- ↑ fr:Chiquitano#Écriture
- ↑ en:Kawésqar language#Writing System
- ↑ en:Quechua alphabet
- ↑ en:Quechua#Language/Dialect Groupings
- ↑ fr:Siriono#Écriture
- ↑ aleutština
- ↑ fr:Algonquin#Consonnes
- ↑ en:Mixtec language#Writing systems
- ↑ en:Tarascan language#Orthography
- ↑ en:Saanich language#Writing system
- ↑ en:Seri language#Writing system
- ↑ en:Zuni language#Orthography
- ↑ en:Inupiaq language#Writing systems
- ↑ fr:Cora (langue)#Écriture
- ↑ fr:Tlapanèque#Écriture
- ↑ en:Fijian language#Orthography
- ↑ en:Kakabai language#Alphabet
- ↑ en:Kaninuwa language#Alphabet
- ↑ en:Māori language#Orthography
- ↑ mh:Kajin M̧ajeļ
- ↑ en:Niuean language#Orthography
- ↑ en:Tahitian language#Alphabet
- ↑ en:Tongan language#Tongan alphabet
- ↑ fr:Xârâcùù#Écriture
- ↑ en:Brahui language#Orthography
- ↑ fr:Heiltsuk#Écriture
- ↑ en:Interlingua#Interlingua alphabet
- ↑ en:Occidental language#Alphabet and pronunciation
- ↑ en:Talossan language#Writing system
- ↑ en:Uropi (constructed language)#Pronunciation
- ↑ en:Volapük#Orthography and pronunciation
- ↑ oc:Mrezisk
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/latgalian.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/khasi.htm
- ↑ http://omniglot.com/writing/ifugao.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/kurdish.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/edo.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/fon.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/ga.htm
- ↑ a b http://www.omniglot.com/writing/serer.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/awing.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/pinyin.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/yao.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/mandinka.htm
- ↑ http://www.omniglot.com/writing/bari.htm
Ostatní abecedy
[editovat | editovat zdroj]- Abecedy používané v minulosti
- Abecedy kreolských jazyků
- Další jazyky zapisované latinkou
- Azbuky jazyků používajících cyrilici
- Azbuky používané v minulosti
- Azbuky jazyků používajících cyrilici neoficiálně
- Abecedy jazyků používajících arabské písmo
- Abecedy jazyků používajících jiné písmo
- Slabičné abecedy
Související články
[editovat | editovat zdroj]- Abeceda
- Latinka
- Písmena latinky
- Abecedy používané pro jazyky v minulosti zapisované latinkou
- Azbuky jazyků používajících cyrilici
- Abecedy jazyků používajících arabské písmo
Související články na cizojazyčných wikipediích
[editovat | editovat zdroj]- Africká referenční abeceda (anglicky, francouzsky, rusky, čínsky)
- Africká abeceda (anglicky, německy, francouzsky, hebrejsky, rusky, čínsky)
- Pan-nigerijská abeceda (anglicky, německy, francouzsky, hebrejsky, norsky, rusky, čínsky)
- Národní abeceda Burkiny Faso (francouzsky)
- Abeceda národních jazyků Beninu (francouzsky)
Související články na wikislovníku
[editovat | editovat zdroj]Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- http://www.geonames.de/alphab.html - Abecedy, azbuky, arabské abecedy, ...
- http://www.geonames.de/alphce.html
- http://www.geonames.de/alphfj.html
- http://www.geonames.de/alphkl.html
- http://www.geonames.de/alphmq.html
- http://www.geonames.de/alphrs.html
- http://www.geonames.de/alphtz.html
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí
- ↑ pořadí