Přeskočit na obsah

Stín aneb Pokání

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Stín aneb Pokání
L'ombra o sia Il ravvedimento
Žánropera semiseria (farsa serio-faceta)
SkladatelFrantišek Josef Dusík
Libretista?
Počet dějství1
Originální jazykitalština
Premiéra22. února 1816 Benátky, Teatro San Moisè
Některá data mohou pocházet z datové položky.

Stín aneb Pokání (v italském originále L'ombra o sia Il ravvedimento nebo L'ombra ossia Il ravvedimento) je opera semiseria (farsa serio-faceta, vážně-veselá fraška) o°jednom jednání českého skladatele Františka Josefa (Benedikta) Dusíka na libreto anonymního autora. Její premiéru uvedlo 22. února 1816 benátské divadlo Teatro San Moisè.

Vznik, historie a charakteristika

[editovat | editovat zdroj]

Skladatel František Josef Benedikt Dusík působil od počátku 19. století na různých místech severní Itálie, ale o jeho životě je velmi málo dokladů. Živil se především jako vojenský kapelník – v literatuře se uvádí jeho působení u rakouského 34. pěchotního pluku Pavla sv. p. Davidoviče. Po zmínkách z počátku roku 1812 se Dusík znovu objevuje až roku 1816 jako „maestro di cappella“ v Benátkách, kde byl 34. pěchotní pluk od roku 1815 stacionován a proslavil se vojenskými koncerty na náměstí Svatého Marka. 22. února roku 1816 měla v Teatro San Moisè premiéru Dusíkova jednoaktová operní fraška Stín aneb Pokání a v červnu ve starém divadle Teatro San Luca – zvaném podle šlechtické rodiny, která ho založila, také Teatro Vendramin – měla premiéru jediná vážná opera, kterou Dusík složil, a současně jedna z jeho posledních doložených skladeb, totiž Zachráněný Řím.[1]

Libretista opery Stín aneb Pokání („stín“ v smyslu duch zemřelého) se k textu nepřihlásil; tištěné libreto ho uvádí jako „poeta anonimo“.[2] Neobvyklé je žánrové označení: farsa serio-faceta, vážně-veselá fraška.[2] „Farsa“ v dobové terminologii poukazuje zejména na to, že tato opera má pouze jedno dějství, na rozdíl od „opera buffa“ nebo „commedia per musica“, které mívaly dvě nebo tři jednání. „Serio-faceta“ pak naznačuje příbuznost s žánrem „opera semiseria“, ve kterém je základem vážný, často sentimentální děj – v tomto případě příběh neprávem obviněné a na smrt poslané manželky, pro prohloubení dojímavého účinku dokonce s malým dítětem. Vedle toho se však vyskytují komické scény a postavy, jako je ve Stínu aneb Pokání konfrontace vystrašeného sluhy s domnělým strašidlem.[2] Autoři se tak v této opeře odklonili od tradiční opery buffy a směrem k tomuto melodramatickému divadelnímu žánru, který byl v době počínajícího biedermeieru obecenstvem zvláště oblíben.[3]

Dusíkova opera Stín aneb pokání byla napsána pro karnevalovou sezónu 1815/1816 jednoho z nejstarších a nejvýznamnějších benátských divadel, Teatro San Moisè (fungovalo v letech 1620–1818).[1] Podle zprávy v lipském hudebním časopise Allgemeine musikalische Zeitung se tato opera „velmi líbila“; je to jedna z mála zpráv o dobovém ohlasu Dusíkových děl.[4] Hudba se však nedochovala a nejsou ani zprávy o případném uvedení v jiných divadlech.

Osoby a první obsazení

[editovat | editovat zdroj]
osoba hlasový obor premiéra (22. února 1816)[2]
Armelia soprán Marianna di Gregorii
Rodamiro, její manžel tenor Filippo Lucchini
Eginardo, jeho důvěrník bas Raimondo Onesti
Carlo, Rodamirův hospodář bas buffo Giovanni Battista Insom
Adelinda, Armeliina společnice soprán Catterina Bertani
Corrado, kapitán Rodamirových stráží bas Antonio Monari
Romeo, tříletý chlapec Rosamira a Armelie němá role
Rodamirovo služebnictvo a stráže

Děj opery

[editovat | editovat zdroj]

(Odehrává se na Rodamirově zámku.)

(1. obraz – Zámecký sál, večer) Zatímco Rodamiro spí, velitelů jeho stráží Corrado a společnice jeho choti Adelinda jsou znepokojeni zvěstmi, které kolují mezi služebnictvem a které vzápětí potvrzuje i Rodamirův důvěrník Eginardo: na zámku se usídlil duch zámecké paní Armelie. Přibíhá pánův hospodář Carlo celý vyděšený: procházel se v zahradě a jasně slyšel, jak na něho promluvil duch zesnulé paní. Všichni tři se domnívají, že pro zámek nastávají zlé časy (introdukce Tutto tace… qual silenzio … Me ne stava penseroso).

Jak vypráví Carlo, dobrou paní Armelii začal její manžel Rodamiro náhle podezřívat z nevěry a dospěl k názoru, že jejich malý synek Romeo není jeho. Nařídil proto smrt obou a poslal Eginarda do lesa, aby je zabil. Nyní ale muži přemýšlejí, zda Armelia nebyla bez viny a nebyla někým křivě obviněna – podezřívají Adelindu. Nyní se jistě duch přišel pomstít.

Rodamiro přichází. Je rozrušen tím, co se stalo, a vzpomíná na krásné dny svého manželství, ale stále věří v Armeliinu vinu (árie Oh! come mal dipingiono … Quiai bei contenti). Ospravedlňuje se za své skutky před přítomnými a dozvídá se od nich o četných svědectvích, že se v bývalé komnatě jeho ženy usadil Armeliin duch. Nechce tomu věřit a posílá vystrašeného Cala, aby tam šel a zjistil, co je na těch pověstech pravdy (duet Vanne tosto al luogo augusto … Ah qual pena sento al core). Rovněž Adelinda je přítomností strašidla vyděšena a vyžádá si id Corrada zdvojení svých stráží, čímž ještě utvrdí Corradovo podezření, že má špatné svědomí.

(2. obraz – Armeliin kabinet) Armelia objímá svého syna a myslí na svého chotě, kterého stále miluje, přestože chtěl ji i dítě zabít (árie Vieni al mio sen, pegno d'amor). Eginardo je totiž nezabil, nýbrž přivedl tajně zpět na zámek a připravuje důvtipnou a technicky náročnou strategii, jak odhalit Adelindiny machinace a přesvědčit Rodamira o Armeliině nevině. Téměř vše je již připraveno a Eginardo svou paní ujišťuje, že brzy bude vše opět v pořádku (duet Abbracciar l'amato sposo). Když slyší přicházet Carla, schovávají se. Carlo vstupuje s velkými obavami (árie Ho sempre inteso a dire) a sotva zaslechne hlas nebožky a někoho, koho považuje za ďábla, utíká, co mu nohy stačí.

(3. obraz – Zámecký sál, jako v 1. obraze) Rodamito očekává Carla. Ten se přiřítí a popadaje dech vypráví, co se mu přihodilo. Rodamiro mu nechce věřit, ale Adelinda míní, že to je špatné znamení, že mrtvá se nevrací mezi živé jen tak bez důvodu a že je třeba se jí vyhnout (árie Non sarà, nò nò, non puote). Rodamiro se však rozhoduje promluvit s duchem sám, aby se dozvěděl, proč přišel, a chce s sebou vzít vzpouzejícího se Carla. Eginardo přichází Rodamirovi tlumočit strach služebnictva a jeho i své vlastní přání opustit Rodamirovy služby a strašidelný zámek. Rodamiro cítí, že ho všichni opouštějí, a ani se nediví (tercet Sì da me partite, ingrati!).

Ozve se zvuk harfy a na balkoně se zjeví Armelia v hábitu ducha. Říká manželovi, že ho stále miluje, ale že musí být odhalen zrádce. Rodamiro, Carlo i Eginardo jsou zjevením nanejvýše rozrušeni (árie a kvartet Sposo mio, nò l'ombra mesta … Furie, il sen mi lacerate). – Corrado vede stráže na Adelindinu ochranu. Carlo se stále třese ze zjevení a Eginardo se ho snaží uklidnit naznačováním, že pokud se Rodamiro bude kát, možná se jeho žena ještě vrátí živá. To však Carla nijak neupokojí: jestli paní domu vstane z mrtvých, budou za tím tím spíše ďábelské čáry (duet Se torna a nascere).

(4. obraz – Zámecká obrazárna) Rodamiro je nucen si připustit myšlenku, že možná jeho žena byla nevinná a on se na ní krutě provinil, o děcku nemluvě (recitativ a árie E possibil sarà! … Qual cruccio il cor mi lacera). Vyhledá ho Adelinda a přesvědčuje ho, aby opustil zámek. Rodamiro se jí svěřuje se svými pochybami a Adelinda je odmítá – jeho žena prý byla nečestná a nevěrná. Tu jeden z obrazů odhalí Armelii a Romea, stále v rouše duchů. Armelia opakuje tvrzení o své nevině a obviňuje Adelindu, že ji u manžela očernila, bažíc sama po jeho loži. Vyzývá Adelindu, aby se přiznala, ale už hrůza zračící se v jejím obličeji je dostatečným důkazem (árie se sborem Dillo tu, donna crudele).

Zjev opět zmizí. Adelinda se přizná a zoufalý Rodamiro ji chce na místě zabít, ale Corrado ho zadrží, protože nechce mít na zámku dalšího ducha zabité ženy. Rodamiro posílá všechny pryč a má sebevražedné myšlenky, proto mu Eginardo raději odebere meč. O samotě pak Rodamiro žádá svou zemřelou choť, aby mu odpustila a vzala ho k sobě na onen svět (árie Ombra cara, in sen del fatto). Armilia se objeví a s určitými obtížemi manžela přesvědčí, že je naživu (duet Deh calma i palpiti … Vieni che stringerti). Eginardo přivádí i Romea, vysvětluje, co se stalo, a omlouvá se, že neuposlechl Rodamirova rozkazu. Rodamiro je oba objímá a nešetří omluvami. Všichni se radují, že věc šťastně skončila a že zámek byl zbaven strašidel – i když Carlo má stále pochyby… (finále Ma qual predigio è questo … Deh perdona a un trasporto d'amore … Splende alfin quel lieto giorno).[2]

  1. a b BARBO, Matjaž. František Josef Benedikt Dusík. The Biography of an Eighteenth-Century Composer. Překlad Neville Hall. Wien: Hollitzer Wissenschaftverlag, 2011. 152 s. ISBN 978-3-99012-002-6, ISBN 978-3-99012-003-3. (anglicky) 
  2. a b c d e Podle libreta, viz Externí odkazy.
  3. DE MONTALEMBERT, Eugène. Guide des genres de la musique occidentale. Paris: Fayard / Henri Lemoine, 2010. 1310 s. ISBN 978-2-213-63450-0. S. 796, 831–832. (francouzsky) 
  4. Nachrichten Vermischte Nachrichten. Allgemeine musikalische Zeitung. 1816-07-17, roč. 18, čís. 29, s. 492. Dostupné online [cit. 2024-11-12]. (německy) 

Literatura

[editovat | editovat zdroj]
  • BARBO, Matjaž. František Josef Benedikt Dusík. The Biography of an Eighteenth-Century Composer. Překlad Neville Hall. Wien: Hollitzer Wissenschaftverlag, 2011. 152 s. ISBN 978-3-99012-002-6, ISBN 978-3-99012-003-3. (anglicky) 

Externí odkazy

[editovat | editovat zdroj]