Wikipedista:Lenka Zbořilová/Pískoviště
Vzhled
Překladatelský projekt Tschechische Bibliothek
[editovat | editovat zdroj]Tschechische Bibliothek je německojazyčná edice české literatury čítající celkem 33 knih. Vycházela v letech 1999–2007 v nakladatelství DVA jako projekt Nadace Roberta Bosche (Robert Bosch Stiftung). Hlavními vydavateli byli Peter Demetz, Jiří Gruša, Peter Kosta, Eckhard Thiele a Hans Dieter Zimmermann[1], záštitu převzali český i německý prezident (v době zahájení projektu Václav Havel a Johannes Rau)[2].
Edici tvoří následující svazky:
- Jaroslav Hašek: Der Urschwejk und anderes aus dem alten Europa und dem neuen Rußland (jaro 1999; překlad: Grete Reiner; eseje: Josef Lada, František Langer, Karel Kosík; doslov: Hans Dieter Zimmermann)
- Jaroslav Durych: Gottes Regenbogen (jaro 1999; překlad: Jan Patočka, Frank Boldt; esej: Jan Patočka; doslov: Eckhard Thiele)
- Karel Čapek: Hordubal, Der Meteor, Ein gewöhnliches Leben (podzim 1999; překlad a doslov: Eckhard Thiele; předmluva: Arthur Miller)
- Milada Součková: Der unbekannte Mensch (podzim 1999; překlad: Reinhard Fischer; předmluva: Peter Demetz; doslov: Kristián Suda)
- Jiří Weil: Leben mit dem Stern (jaro 2000; překlad: Gustav Just, Bettina Kaibach; doslov: Urs Heftrich)
- Vladislav Vančura: Der Bäcker Jan Marhoul (jaro 2000; překlad: Peter Pont; esej: Jaroslav Seifert; doslov: Eckhard Thiele)
- Gartenfest: Dramen von Havel, Klíma, Kohout, Topol, Uhde (podzim 2000; překlad: Alexandra a Gerhard Baumrucker, Joachim Bruss, Paul Kruntorad, Gabriel Laub, Kathrin Liedtke, August Scholtis, Eva Profousová, Beate Smandek; výběr a doslov: Anja Tippner)
- Karel Hynek Mácha: „Die Liebe ging mit mir…“ (podzim 2000; překlad: Otto F. Babler, Natascha Drubek Meyer, L. Drubek, Christof J. Größl, Jaromír Konečný, Eckhard Thiele; výběr: Natascha Drubek-Meyer; doslov: Holt Meyer)
- Karel Čapek: Gespräche mit Masaryk (jaro 2001; překlad: Camill Hoffmann, Eckhard Thiele; esej: Hans Dieter Zimmermann; doslov: Eckhard Thiele)
- Karel Poláček: Wir fünf und Jumbo (jaro 2001; překlad: Markus Wirtz; doslov: Eckhard Thiele)
- Ivan Olbracht: Die traurigen Augen (podzim 2001; překlad: Gustav Just, August Scholtis, Markus Wirtz; doslov: Ludger Udolph)
- Karel Havlíček: Polemische Schriften (podzim 2001; překlad: Minne Bley; výběr a předmluva: Peter Demetz; doslov: Georg J. Morava)
- Tschechische Philosophen im 20. Jahrhundert: Klíma, Rádl, Patočka, Havel, Kosík (jaro 2002; překlad: Joachim Bruss, Ludger Hagedorn, Markus Sedlaczek; výběr a doslov: Ludger Hagedorn)
- Zikmund Winter: Magister Kampanus (jaro 2002; překlad: Alfred Dressler; esej: Peter Demetz; doslov: Eckhard Thiele)
- Josef Jedlička: Blut ist kein Wasser (podzim 2002; překlad a doslov: Christa Rothmeier; předmluva: Jiří Gruša)
- Tschechische Philosophen von Hus bis Masaryk (podzim 2002; výběr a doslov: Ludger Hagedorn)
- Bohumil Hrabal: Allzu laute Einsamkeit (jaro 2003; překlad: Peter Sacher; příspěvky: Peter Demetz, Susanna Roth; výběr a doslov: Eckhard Thiele)
- Jan Čep: Der Mensch auf der Landstraße (jaro 2003; překlad: Hanna a Peter Demetz, Bettina Kaibach; výběr: Urs Heftrig; doslov: Bettina Kaibach)
- Eva Kantůrková: Freundinnen aus dem Haus der Traurigkeit (podzim 2003; překlad: Silke Klein; doslov: Aleš Haman)
- Smetana, Dvořák, Janáček: Musikerbriefe (podzim 2003; překlad: Alexandra Baumrucker, Silke Klein, Christa Rothmeier; výběr: Alena Wagnerová, Barbora Šrámková)
- Adieu Musen: Anthologie des Poetismus (jaro 2004; výběr, úvod a komentář: Ludvík Kundera, Eduard Schreiber)
- Johann Amos Comenius: Das Labyrinth der Welt (jaro 2004; výběr, komentáře a doslov: Klaus Schaller)
- Egon Hostovský: Siebenmal in der Hauptrolle (podzim 2004; překlad: Markus Sedlaczek; doslov: Jiří Holý)
- Peter Demetz (Hg.): Fin de siècle (podzim 2004; překlad: Kristina Kallert, Alexandra a Gerhard Baumrucker; Peter Demetz, René Wellek; výběr a předmluva: Peter Demetz; doslov: Marek Nekula)
- Jakub Deml: Pilger des Tages und der Nacht (jaro 2005; překlad: Christa Rothmeier; výběr a komentář: Christa Rothmeier a Vladimír Binar)
- Richard Weiner: Kreuzungen des Lebens (jaro 2005; překlad: Silke Klein, Susanna Roth, Karl-Heinz Jähn, Franz Peter Künzel, Peter Sacher, Eckhard Thiele; výběr a komentář: Steffi Widera)
- Heinke Fabritius, Ludger Hagedorn (Hg.): Frühling in Prag oder Wege des Kubismus (jaro 2005; překlad: Kristina Kallert, Ludger Hagedorn; výběr a komentář: Heinke Fabritius, Ludger Hagedorn)
- Josef Škvorecký: Das Baßsaxophon (podzim 2005; překlad: Marcela Euler, Kristina Kallert, Andreas Tretner; výběr a doslov: Jiří Holý)
- Ludvík Kundera, Eduard Schreiber (Hg.): Süß ist es zu leben. Tschechische Dichtung von den Anfängen bis 1920 (jaro 2006; výběr a komentář: Ludvík Kundera, Eduard Schreiber)
- Ludvík Vaculík: Das Beil (jaro 2006; překlad: Miroslav Svoboda, Erich Bertleff; předmluva: Peter Kurzeck; doslov: Eckhard Thiele)
- Božena Němcová: „Mich zwingt nichts als die Liebe“ (podzim 2006; překlad: Kristina Kallert; příspěvky: Jaroslava Janáčková, Václav Maidl, Hans Dieter Zimmermann; výběr: Eckhard Thiele)
- Urs Heftrich, Michael Špirit (Hg.): Höhlen tief im Wörterbuch. Tschechische Lyrik der letzten Jahrzehnte (podzim 2006; výběr: Urs Heftrich, Michael Špirit; doslov: Urs Heftrich)
- Jan Neruda: Die Hunde von Konstantinopel (jaro 2007; překlad, výběr a doslov: Christa Rothmeier)
- ↑ Newsportal: 33 Lerchen über deutschen Dächern. www.pressestelle.tu-berlin.de [online]. [cit. 2022-07-20]. Dostupné online.
- ↑ Rezension: Belletristik: Saufen aus der Blutschwemme. FAZ.NET. Dostupné online [cit. 2022-07-20]. ISSN 0174-4909. (německy)