Diskuse:Pik Svobodnaja Koreja
Přidat témaVzhled
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Grtek v tématu „Název“
Název
[editovat zdroj]K pojmenování článku jsem se rozhodl pro prostou transkripci z cyrilice. Myslím, že u horských štítů v bývalém SSSR jsou možné dvě varianty:
- překládat názvy vrcholů (pokud tyto překlady už někdy v českém kontextu byly použity) podle vzoru Štít Překlad názvu
- používat transkripci (tam, kde se český překlad nikde v literatuře nevyskytuje) podle vzoru Pik Transkripce názvu
Tenhle konkrétní kopec je v české literatuře zmíněn v Dieškovi (Horolezectví zblízka) pod názvem Štít Svobodnaja Koreja (tedy paskvil) a na stránkách[1] Karla Plechače pod názvem Pik Svobodná Korea (tedy přesně opačný paskvil). Ještě je dost možná zmíněn v Šléglovi (Světová pohoří:Asie), ale toho zrovna nemám po ruce... --Grtek (diskuse) 19. 7. 2016, 13:33 (CEST)