Diskuse:Bazilika Panny Marie Sněžné
Přidat témaČlánek by se měl přesunout na Bazilika Santa Maria Maggiore. Současný název PM Sněžné se užíval ve středověku, dnes ho nenajdete na žádné mapě a v žádném průvodci. Zdraví --Sokoljan (diskuse) 19. 6. 2014, 20:20 (UTC)
Dobrý den, s přejmenováním na italský název nesouhlasím. Kostely se v češtině (a tedy i na české wikipedii) nazývají zpravidla českými názvy, čímž je také zachována totožnost světce, jemuž je kostel zasvěcen. Proto taky máme článek Panna Maria Sněžná, pojednávající o zpodobnění Panny Marie, jemuž jsou kromě dotyčné římské baziliky maior zasvěceny i další kostely (u nás zejména v Praze a v Olomouci a vedle toho asi 15 dalších). Výročí posvěcení této baziliky se slaví jako svátek 5. srpna. Nemohu souhlasit ani s názorem, že se název „bazilika Panny Marie Sněžné“ užíval jen ve středověku a dnes se neužívá. Opak je pravdou, tento název se používá zcela běžně, jak dokládají například tyto zdroje:
- Památka posvěcení římské basiliky Panny Marie Sněžné
- Homilie v bazilice Panny Marie Sněžné u příležitosti Národní pouti do Říma 9. listopadu 2010
- Nový papež František při odchodu z baziliky Panny Marie Sněžné v Římě (14. března)
- Bazilika Panny Marie Sněžné (Santa Maria Maggiore)
- Jak přežít návštěvu Říma a neuštvat se (letní varianta)
O bazilice Panny Marie Sněžné jako o jedné ze čtyřech hlavních římských bazilikách se zmiňují například otázky k soutěži Velkomoravské dobrodružství, kterou v roce 2013 uspořádalo brněnské biskupství V rámci oslav 1150. výročí příchodu sv. Cyrila a Metoděje. Také ministranti z pražské arcidiecéze navštívili v Římě v únoru 2011 „sedm poutních bazilik (Lateránská bazilika, bazilika sv. Petra, bazilika sv. Pavla za hradbami, bazilika Panny Marie sněžné, bazilika sv. Kříže, bazilika sv. Vavřince a bazilika sv. Šebestiána)“, rovněž pěvecký sbor Stojanova gymnázia navštívil v Římě řadu památek, mezi nimiž nechyběla ani „bazilika Panny Marie Sněžné“, a podobně na tom byli farníci šitbořické farnosti atd. Název „bazilika Panny Marie Větší“ se (přinejmenším v češtině) používá v podstatně menší míře. Hezký den přeje Fagnes (diskuse) 23. 6. 2014, 13:59 (UTC)
Nejvhodnější bude ponechat současný stav a připojit ještě přesměrování z „Bazilika Panny Marie Větší“--Tom (diskuse) 11. 9. 2014, 09:43 (UTC)
Návrh na přesun odebírám. --Jvs 7. 11. 2014, 19:50 (CET)