Wikipedie:Žádost o komentář/Kolomaznik a jeho tvoření článků
Tato stránka obsahuje archiv žádosti o komentář; už ji laskavě needitujte.
Žádost o komentář skončila výsledkem:
Diskutující se shodli na tom, že zakládat články pomocí kopírování textů z jiných článků je nežádoucí. Tlusťa navíc upozornil, že v případě neuvedení konkrétního článku a revize či konkrétních autorů při zakládání takovýchto – kopírovaných – článků dochází k porušování autorských práv (za což lze v případě dlouhodé činnosti i blokovat). --Podzemnik 7. 10. 2010, 19:17 (UTC)
Opakované tvoření článků kopírováním
[editovat | editovat zdroj]Již několikrát bylo Kolomaznikovi vytčeno, že pouze okopíruje část článku ve wikipedii a použije ho k vytvoření samostatného hesla. Pravda, tím, že ve shrnutí udával, že čerpal z wikipedie, neporušoval licenci, ale jeho postup má i tak řadu nevýhod.
- V případě, že člověk po přečtení článku přejde na jiný a tam se dozví naprosto stejné informace, dokonce stejně formulované a většinou z 80% přímo identické, wikipedii nepomáhá
- Často se kopírují informace bez zdrojů, jak je to v případě článků Gruzie, Dějiny Gruzie a Gruzínské království. V sekci Gruzie dokone jeden wikipedista vznesl pochyby, zda jsou informace faktograficky správně, přesto byly opět zkopírovány
Viz např. úvod v Diskuse:Dějiny Nizozemska, kde odmítá zkrátit část Nizozemská revoluce zkopírovaný ze stejnojmenného článku. Několikrát také došlo k řešení problémů s emírem, kdy se věc vyřešila, ovšem Kolomaznik přes domluvy pokračoval v kopírování dál. Já osobně si Kolomaznika jinak vážím, odvedl tu na několika článcích skutečně dost práce, nicméně tím, že vytváří články kopírováním toho saméhot textu, který již na wikipedii existuje, spíše ubírá čas ostatním, případně odpuzuje samotného čtenáře.
Příklady
[editovat | editovat zdroj]Gruzie - identické části:
Dějiny Nizozemska:
Pokus o domluvu
[editovat | editovat zdroj]S Kolomaznikem celou věc několikrát řešil Emír, ale Kolomaznik v kopírování pokračoval. Na Dějinách Nizozemska se proti tomuto postupu vyjádřil také Egg. Zkusil jsem ještě jednou naposled s Kolomaznik o tomto tématu promluvit, bohužel na mojí zprávu nereagoval.
Souhlasí
[editovat | editovat zdroj]Vyjádření uživatele
[editovat | editovat zdroj]Co na to říci?! Tak v první řadě bych rád řekl, že zpráva na kterou jsem nereagoval mi nepřišla formulovaná tak, že si žádá odpověd! Stačilo by napsat znovu ;) K Dějinám Gruzie - nějaký základ článek mít musí a nějak začít musím a pokračovat nemá smysl tak to končí takto (ikdyž to nebylo jediné řešení). Gruzínské království rozhodně není kompletíní jelikož chybí cca. 300 let kdy bylo rozdrobené. A také to není identický článek, z mého pohledu určitě ne! A k té slavné Nizozemské revoluci; nikde jsme nenapsal že to nechci upravit ale: "Nizozemská revoluce je na mě tak důležitý a významný "počin", že jsem si netroufal ho více zkrátit." Takže pokud jste to nepochopili, tak jsi to můžete zkrátit sami, já bych to ješte zkopíroval... Prostě já to nezkrátil z důvodu výše. Co ješte dál? Jo .. zbožnuji místní Deokracii ;) :D --Kolomaznik 5. 7. 2010, 07:39 (UTC)
Práce zastavena → Wikivyhnanství - viz. uživatelská stránka --Kolomaznik 15. 7. 2010, 19:03 (UTC) |
Diskuse
[editovat | editovat zdroj]Hele, chápu, že tě to prudí. Pro mě to taky není zrovna příjemné kritizovat člověka, který tu jinak udělal dost práce. :-( Akorát nechápu, proč bych ti psal na diskusní stránku, kdybych nechtěl odpověď... takový výkřik do tmy by asi k ničemu nebyl. :-) Já ti psal s tím, že mi odpovíš: 1) fajn, něco na tom je, dělat to už nebudu; 2) budu to dělat dál a to z toho a toho důvodu. A ruku na srdce...
- Z arabského vlivu se Ibérie, předchůdce Gruzie vymanila až na počátku 9. století, když eristavi Ašot I. z jihozápadogruzínského rodu Bagrationi využil oslabení Arabské říše a prohlásil svůj rod za nový dědičný vládnoucí rod nad iberským knížectvím opět pod patronátem Byzance.
- Bagrationové se gruzínské historii objevili v 9. století jako knížata na jihozápadě Gruzie, která v bojích s Araby a dalšími rody v okolí postupně obnovili nezávislou moc. Ašotův I. nástupce Ardanase II. pak formálně ještě jako byzantský vazal přijal v roce 888 po více než 300-leté odmlce iberskou královskou korunu. Korunován byl už ne jako vládce Ibérie, ale jako „Král všech Gruzínců“. Jeho potomek Bagrat III. pak dokázal kolem let 1001-1010 sjednotit okolní rozdrobená knížectví v Gruzii pod jedinou vládu a položil tak základ existence Gruzínského království.
- Období vlády Bagrationů od konce 11. století do počátku 13. století, zejm. vláda Davida IV. a jeho vnučky Tamary patří k vrcholným epochám gruzínských dějin. Toto zlaté období bylo násilně ukončeno mongolskou invazí. V roce 1122 bylo halvní město přesunuto z Kutaisi do Tbilisi.
Třeba tahle část je úplně totožná ve všech třech článcích. ;-) A není jediná...
Co se týče Dějin Nizozemska... vždyť přece bys měl koncipovat článek tak, aby jednotlivé části byly úměrné svému významu a aby to nerozhazovalo článek. A Nizozemská revoluce je na mě tak důležitý a významný "počin", že jsem si netroufal ho více zkrátit nemůžeš brát jako argument. Jsme na wikipedii... sice je fajn, že respektuješ dalšího wikipedistu a Nizozemská revoluce je určitě hodně dobrý článek, ale to prostě není důvod k němu, abys ho zkopíroval a většinu z něho nechal tak, aby zabíral třetinu článku. Fajn, událost sama o sobě je dost významná, ale ne natolik, aby zabírala takové množství, to pak ten článek spíš ničí. A když už píšeš na wiki, bylo by fajn počítat trochu s následky... zatím to za tebe většinou někdo opravil, viz například mexický císař. Ale tohle nemůže jít donekonečna, protože sám wiki tím, že zkopíruješ cizí článek, spíš škodíš, protože to pak po tobě beztak musí někdo přepisovat – ty řekneš „udělejte si to sami, když se vám to nelíbí“ a dáš od toho ruce pryč. :-( A kdo má po tobě furt hledat, kde jsi něco kopíroval a přepisovat to, aby to nevypadalo úplně stejně, zatímco by mohli tvořit další články? :-( --Mozzan 7. 7. 2010, 06:45 (UTC)
- Tak ted nevím, zda se ode mně opět čeká nějaká odpověd nebo se přeba čeká na dalšího wikipedistu?! --Kolomaznik 8. 7. 2010, 06:15 (UTC)
- Hele přidat komentář klidně můžeš, to se nic nestane ;-) koneckonců tvůj názor na to je důležitý. Já sám jsem spíš čekal, jak se k tomu vyjádří další, s tím, že pak můžeš odpovědět na víc lidí najednou, viz Silesianus. :-) --Mozzan 8. 7. 2010, 10:39 (UTC)
- Mě se týká článek Dynastie Pahlaví, který kolega Kolomaznik sestavil ze dvou biografií, které jsem napsal (Rezá Šáh Pahlaví a Muhammad Rezá Pahlaví). Jen to, že nemám moc času, vlastně zabránilo, že jsem článek o dynastii Pahlaví dosud komplet nepředělal. Myslím si, že než dublovat informace, tak je lepší buď nic, anebo pahýl. Jirka O. 8. 7. 2010, 17:32 (UTC)
- Hele přidat komentář klidně můžeš, to se nic nestane ;-) koneckonců tvůj názor na to je důležitý. Já sám jsem spíš čekal, jak se k tomu vyjádří další, s tím, že pak můžeš odpovědět na víc lidí najednou, viz Silesianus. :-) --Mozzan 8. 7. 2010, 10:39 (UTC)
Když vezmu konkrétně článek Dějiny Nizozemska, tak jej (minimálně) více než z poloviny tvoří stylem CP zkopírovaný článek Nizozemská revoluce. Vlastní přínos autora je v něm minimální. Věty nejsou nijak upraveny, přebírány jsou i reference (včetně chyb, což svědčí o tom, že autor žádnou z těch knih ani neviděl), jen sem tam je vypuštěno několik vět... Tento způsob "tvorby" považuji za "zaplevelování" wikipedie a je (podle mne) velmi škodlivý. To už vůbec nemluvím o tom, že se "autor" dopustil krádeže, když pomocí CP zkopíroval cizí text, který pak vydává za svůj. Komunita by měla najít nástroj, jak takovéto pseudotvorbě zabránit, třeba i za cenu blokování uživatele (pokud si nedá říct). Jak bylo řečeno výše. Raději žádné informace než takovéto. --Saltzmann 8. 7. 2010, 22:05 (UTC)
Silesian - názor
[editovat | editovat zdroj]Osobně jsem zakládal několik článků se stejným tétatem (řády, slezská knížata) a měj jsem jistou šablonu, podle které jsem to vytvářel (tak tedy úvod byl prakticky totožný, jen se měnila knížectví etc.). Potud dobře, sjednocení stylu, jde to. Ale kopírovat celé obsahové pasáže z jednoho do druhého, bez aspoň nějaké snahy o jiné stylistické vyznění při zachování informace, je podle mne nepřípustné. Jakožto zvědavý čtenář pročítám třeba dějiny oné Gruzie a zaujme mne Gruzínské království, kliknu a co nevidím - úplně totožný text. TAkový článek je úplně zbytečný, nepřidává nic nového. To už můžeme vést rovnou redirect na příslušný text v článku Dějiny Gruzie. Neřekl bych, pokud by text byl rozšířen a případné překopírované pasáže pozměněny, ale takto ne. Navíc se DMN jedná o porušení otevřené licence, neboť v takto překopírovaném článku není uveden autor původního textu. Proto bych byl pro zakázání takovýchto copy-paste akcí a případný trest, pokud by v tom kolega Kolomaznik pokračoval. --Silesianus 8. 7. 2010, 07:56 (UTC)
Když už se mi Mozzan s tímhle přímo ozval, tak se také vyjádřím.
Jak již bylo řečeno, s panem Kolomaznikem jsem dané téma řešil (snažil se řešit) 2x. Nebyla s ním domluva; buď mě prostě nechápal, nebo si ze mě dělal srandu, nevím. Každopádně 25. ledna 10 napsal: "Ahoj, díky za upozornění ohledně tohoto sám sem si všiml, že je to ode mně lajdáctví a lenivost v poslední době. Rozhodně přepíši vlastními slovy a jinak." No jak vidno s tou Gruzií, dělá to furt. Já jsem rozhodně proti tvoření článků takovýmhle způsobem. Můj hlavní problém s takovými články je jejich stylistika a výsledná informace a přitažlivost pro čtenáře, která je tak často velmi nízko.
- U slepených článků pana Kolomaznika se leckdy stává, že třeba odhadem 80 procent tvoří kopie jednoho nebo dvou dalších článků; zbylých dvacet procent pak tvoří třeba úvod. Přidaná hodnota veškerá žádná. A pokud si čtenář brouzdá po wikipedii a natrefí z originálů an kopii (nebo naopak ze slepence na originály), a uvidí úplně ty samé věty, formulace (srovnejte třeba články Spojené království Portugalska, Brazílie a Algarves a Brazilské království, najděte deset rozdílů), myslíte si, že to bude číst, to co četl před minutou? Nebo klikne na tlačítko Zpět, případně English v liště s interwiki (a pak [českou] wikipedii ještě někde pomluví, že je na prd, že tam nic nenašel)? Já říkám, že to druhé. Vsadí se někdo se mnou?
- Vedle toho se pak stává, že články bývají bezmyšlenkovitě kopírovány sice do příbuzného, leč ne zcela korespondujícího tématu. Například Kolomaznikova verze mexického císaře, kde drtivá většina pocházela z článku Maxmilián I. Mexický. A místo, aby se článek věnoval císařskému titulu a funkci, dnešním pretedentům atd., tak detailně rozebírá Maxova poslední slova a jak se mu zbláznila žena... Nebo u nizozemských dějin: v době žádost o recenzi byste se v něm dočetli o názoru marxistů na revoluci, o negramotné šarlatánce, ale třeba o nějakém vnitropolitickém vývoji po WWII nic. Je to prostě nevyvážené.
- Z toho kopírování tak vznikají nejen celky, které jsou nesourodé stylem, ale jak už se výše poukazovalo, tak se přenášejí i informace pochybné.
Dále jsem se zmiňoval o porušování licence, ale vzhledem k tomu, že její studium nepatří mezi mé hobby, zas až tak jí nerozumím a uprímně řečeno mě pálí až na posledním místě; nevylučuji, že jsem si jí mohl vyložit i špatně (potom se omlouvám); následuje mé laické chápání: U článků na wikipedii bývá zvykem uvádět při přebírání jiného svobodného textu (ať už z wikiedpie či odjinud) přesný zdroj. Proto existují překladové a další šablony upozorňující na přebrání z jiných svobodných projektů (Template:WikiSkripta aj.), trvá se na uvádění přesných revizí atd.... A to Kolomaznik nedělá. Dříve pouze uváděl do shrnutí "zdroj cs.wiki", takže to alespoň upozornil na to, že zase odněkud kopíroval. Teď už nedělá ani to. Ale jak jsem řekl, tohle považuju spíš už jen za třešničku na dortu. Kdyby se alespoň do shrnutí napsal přesný zdroj (tedy konkrétní článek), snad bylo OK (po téhle stránce).
Prostě: Podporuji, aby se to kopírování nějak zarazilo a jak už se tu skloňovalo, to už radši nic, než tohle.
Mějte se, Mr. Bolla 12. 7. 2010, 10:01 (UTC)
Upozornění
[editovat | editovat zdroj]Myšlenka, že nedošlo k porušení autorských práv, jak je prezentováno v úvodu, je chybná. Je nutné alespoň do shrnutí při podobném přebírání napsat odkud konkrétně bylo přebíráno (třeba formou trvalého odkazu na revizi, z které bylo přebíráno) a vypsat autory původního textu. Takhle je to prosté copyvio. --Tlusťa 31. 8. 2010, 09:31 (UTC)
V principu máš pravdu. Takže to chceš všechno najednou smazat? Já bych to spíš udělal tak, že co půjde, to teď předěláme. Když nám nezbyde možnost, hodíme tam copyvio a třeba se k tomu dostane někdo další. Pokud ani to ne, tak se to holt smaže --Mozzan 31. 8. 2010, 09:57 (UTC)
- Mazat ne :) Stačí udělat malou editaci a při ní informace do historie doplnit. --Tlusťa 31. 8. 2010, 09:59 (UTC)
- Ok, :-) no stejně budu radši, když se nám podaří ty věci předělat, abychom tu ty duplikátní články neměli. V případě, že se nám něco nepovede předělat - v zásadě by stačilo při zápisu editace napsat trvalý odkaz na verzi článku, ze kterého se čerpalo, ne? --Mozzan 31. 8. 2010, 10:20 (UTC)
Návrh řešení
[editovat | editovat zdroj]- Zavedení určitého pravidla, znemožňujícího doslovné převádění článků. --Mozzan 4. 7. 2010, 08:01 (UTC)
- U článků sestavených kolegou Kolomaznikem jen z druhých článků provést jejich redukci na pahýl. Jirka O. 12. 7. 2010, 12:20 (UTC)
- Mám teď trochu času, neprojde někdo se mnou postupně články a neuděláme seznam? Mám doma historické monografie z dosti oblastí, stejně tak i snad nějaké syntézy národních dějin, takže aspoň základní data z nějakých knih bych namísto toho dodat mohl. --Mozzan 31. 8. 2010, 09:19 (UTC)
- Budu mít více času od pozítřka (zítra jde dcerka poprvé do školy), projdu ty články rád. Sám jsem už zcela přepracoval seznam perských panovníků (což trvalo dobrých čtrnáct dní) a chystám se na články Kádžárovci a Dynastie Pahlaví. Překopu i články Dynastie Čoson (ten jsem aspoň přejmenoval) a Dynastie Nguyễn. Jirka O. 31. 8. 2010, 09:26 (UTC)
- Fajn, já mám doma alespoň Dějiny Nizozemska, tak se pokusím pustit do nich, snad seženu něco i o Dějinách Gruzie a stejně tak Dějinách Turecka. :-) Případně během dne projdu jeho příspěvky a zkontroluju nejdůležitější články. --Mozzan 31. 8. 2010, 09:42 (UTC)
- Budu mít více času od pozítřka (zítra jde dcerka poprvé do školy), projdu ty články rád. Sám jsem už zcela přepracoval seznam perských panovníků (což trvalo dobrých čtrnáct dní) a chystám se na články Kádžárovci a Dynastie Pahlaví. Překopu i články Dynastie Čoson (ten jsem aspoň přejmenoval) a Dynastie Nguyễn. Jirka O. 31. 8. 2010, 09:26 (UTC)
- Výše uvedená diskuse je uchovávána jako archiv žádosti o komentář. Laskavě ji neměňte. Případné další debaty patří na příslušnou stránku (na diskusní stránku článku nebo uživatele). Na této stránce by už neměly být prováděny žádné editace.