Texaská slezština
Vzhled
Texaská slezština (slezsky: teksasko gwara) je nářečí, které používají Slezané v Texasu. Jedná se o část opolského dialektu, která se oddělila po slezské emigraci do texaské obce Panna Maria v roce 1852.[1]. Nářečí obsahuje slova, která ve standardní slezštině neexistují .[2]
Texaskoslezské dialektismy
[editovat | editovat zdroj]Texaská slezština | Slezština | Angličtina |
---|---|---|
turbacyjo[2] | ńyprzileżytość | problem |
zaszanować[2] | zaszparować | to save money |
kapudrok[2] | zalůńik | frock coat |
furgocz[3] | fliger | aeroplane |
szczyrkowa[2] | nemá původní slovo | rattlesnake |
po warszawsku[2] | po polsku | in Polish |
prastarzik[2] | staroszek | great-grandfather |
ćeżko[2] | fest | very |
kole tego[4] | uo tym | about that |
pokłoud[3] | gipsdeka | ceiling |
bejbik[5] | bajtel | baby |
kara[5] | autok | car |
wjater[5] | luft | air |
korn | kukurzica | corn |
farmjyrz | gospodorz | farmer |
plumzy, piczesy | fyrcichy | peaches |
garce | buncloki | pots |
Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/hlp04
- ↑ a b c d e f g h Archivovaná kopie. www.radiocourier.com [online]. [cit. 2008-12-20]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2007-11-03.
- ↑ a b Archivovaná kopie. opole.kik.opoka.org.pl [online]. [cit. 2014-01-24]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2009-12-21.
- ↑ http://slunskoeka.pyrsk.com/gysichta.html#20.
- ↑ a b c http://katowice.naszemiasto.pl/inne/specjalna_pozycja/3172_4026.html?pp=7&zd=5[nedostupný zdroj]