Terezín / Theresienstadt
Terezín / Theresienstadt | |
---|---|
Interpret | Anne Sofie von Otter Bengt Forsberg Christian Gerhaher Daniel Hope |
Vydáno | 1. srpna 2007 |
Nahráno | Bavaria Musikstudios, Mnichov 2006 - 2007 |
Žánry | kabaret, vážná hudba |
Délka | 71:40 |
Jazyky | německy, česky, jidiš, francouzsky |
Vydavatelství | Deutsche Grammophon |
Producent | Sid McLauchlan |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Terezín / Theresienstadt je hudební album, které sestavila a nahrála švédská mezzosopranistka Anne Sofie von Otter spolu s dalšími hudebníky jako poctu hudebníkům, kteří prošli během druhé světové války koncentračním táborem Terezín.
Okolnosti vzniku
[editovat | editovat zdroj]Myšlenka nahrát terezínské skladby vznikla v roce 2000, kdy byla von Otter požádána, aby zazpívala na Mezinárodním fóru o holocaustu (International Forum on the Holocaust) ve Stockholmu. Terezín Chamber Music Foundation jí nabídla výběr skladeb, které vznikly v Terezíně, včetně ukolébavek Viktora Ullmanna a Zikmunda Schula. Tato hudba na ni zanechala hluboký dojem a proto se rozhodla vzdát hold těm, "...kdo vytvořili hudbu v podmínkách nemyslitelného utrpení, a kteří tak tragicky přišli o život."[1]
Nahrávky tohoto alba vznikly v únoru 2006 v Teldex Studios v Berlíně a v únoru 2007 v Bavaria-Musik-Studios v Mnichově. Jazykovou poradkyní při nahrávání byla Soňa Červená.
Seznam skladeb
[editovat | editovat zdroj]Terezín / Theresienstadt | |||||
---|---|---|---|---|---|
Pořadí | Název | Hudba | Text | poznámka | Délka |
1. | Ich wandre durch Theresienstadt | Ilse Weberová | Ilse Weberová | 2:38 | |
2. | Pod deštníkem | Karel Švenk | Karel Švenk | úprava Moshe Zorman | 3:10 |
3. | Všechno jde! | Karel Švenk | Karel Švenk | úprava Moshe Zorman | 2:16 |
4. | Ade, Kamerad! | Ilse Weberová | Ilse Weberová | 2:23 | |
5. | Und der Regen rinnt | Ilse Weberová | Ilse Weberová | 1:48 | |
6. | Ich weiß bestimmt, ich werd Dich wiedersehn! | Adolf Strauss | Ludwig Hift | úprava Moshe Zorman | 3:19 |
7. | Terezín-Lied | Emmerich Kálmán | anonymní | melodie Komm mit nach Varasdin z operety Gräfin Mariza | 2:56 |
8. | Wir reiten auf hölzernen Pferden | Martin Roman | Manfred Greiffenhagen | z kabaretu Karussell | 2:56 |
9. | Wiegala | Ilse Weberová | Ilse Weberová | 2:35 | |
10. | Čtyřverší (Tři písně na texty Arthura Rimbauda) | Hans Krása | Arthur Rimbaud | překlad Vítězslav Nezval | 1:41 |
11. | Vzrušení (Tři písně na texty Arthura Rimbauda) | Hans Krása | Arthur Rimbaud | překlad Vítězslav Nezval | 2:00 |
12. | Přátelé (Tři písně na texty Arthura Rimbauda) | Hans Krása | Arthur Rimbaud | překlad Vítězslav Nezval | 1:19 |
13. | Ein jüdisches Kind | Carlo Sigmund Taube | Erika Taube | 2:44 | |
14. | Berjoskele (Drei jiddische Lieder (Brezulinka), Op.53) | Viktor Ullmann | David Einhorn | 5:21 | |
15. | Claire Vénus (Sonnet V) (Šest sonetů, Op. 34) | Viktor Ullmann | Louize Labené | 3:36 | |
16. | On voit mourir (Sonnet VII) (Šest sonetů, Op. 34) | Viktor Ullmann | Louize Labené | 2:39 | |
17. | Je vis, je meurs (Sonnet VIII) (Šest sonetů, Op. 34) | Viktor Ullmann | Louize Labené | 1:22 | |
18. | Zaslech jsem divoké husy (Čtyři písně na slova čínské básně) | Pavel Haas | Wej Jing-wu | překlad Bohumil Mathesius | 2:39 |
19. | V bambusovém háji (Čtyři písně na slova čínské básně) | Pavel Haas | Wej Jing-wu | překlad Bohumil Mathesius | 2:06 |
20. | Daleko mesíc je domova (Čtyři písně na slova čínské básně) | Pavel Haas | Chang Chiu-ling | překlad Bohumil Mathesius | 5:05 |
21. | Probdělá noc (Čtyři písně na slova čínské básně) | Pavel Haas | Chan Jü | překlad Bohumil Mathesius | 3:27 |
22. | Sonáta pro sólové housle 1. Allegro con fuoco 2. Andante cantabile 2. Scherzo 4. Finale | Erwin Schulhoff | 12:00 | ||
Celková délka: |
71:40 |
Účinkující
[editovat | editovat zdroj]- Anne Sofie von Otter - mezzosoprán
- Bengt Forsberg - klavír
- Bebe Risenfors - akordeon, kontrabas, kytara
- Christian Gerhaher - baryton
- Gerold Huber - klavír
- Ib Hausmann - klarinet
- Philip Dukes - viola
- Josephine Knight - violoncello
- Daniel Hope - housle
Dokumentární film a záznam koncertu
[editovat | editovat zdroj]V roce 2013 (datum vydání 25. října) vyšlo v nakladatelství Deutsche Grammophon DVD s dokumentárním filmem Refuge in Music a záznamem koncertu, který proběhl v Mnichově 20. března 2012. Dokumentární film režírovali Dorothee Bindin a Benedict Mirow. Obsahuje mimo jiné rozhovory s lidmi, kteří přežili věznění v Terezíně a dále rozhovory s Annou Sofií von Otter a Danielem Hopem.[2][3]
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ MIGDAL, Ulrike. "Your homeland is there, far away in the distance." — Composers at Theresienstadt/Terezín [online]. The Classical Music Guide, 2008-05-17 [cit. 2017-03-19]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ Anne Sofie von Otter - "Refuge in Music" - Terezin (Theresienstadt) [online]. jpc-Schallplatten-Versandhandelsgesellschaft mbH [cit. 2017-03-19]. Dostupné online. (německy)
- ↑ Refuge in Music v Internet Movie Database (anglicky)
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Terezín · Theresienstadt v katalogu nakladatelství [online]. Deutsche Grammophon, 2007-08-01 [cit. 2017-03-19]. Dostupné v archivu pořízeném dne 2017-03-20. (německy)
- Refuge in Music v Internet Movie Database (anglicky)