Hlavní veřejné záznamy
Vzhled
Společné zobrazení všech dostupných protokolovacích záznamů pro Wikipedii. Zobrazení můžete zúžit výběrem typu záznamu, uživatelského jména (záleží na velikosti písmen) nebo dotčené stránky (také záleží na velikosti písmen).
- 30. 9. 2012, 08:36 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Ema datši na Ema datsi s výměnou přesměrování (Po shlédnutí několika videí o vaření ema datsi s rodilými Bhútánci jsem zjistil, že se pokrm správně vyslovuje "ema datsi", ne "datši", jak by k tomu vedl anglický název "datshi".)
- 29. 7. 2012, 09:34 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Jaša maru na Jaša marú (úprava "jaša maru" na "jaša marú", což lépe odpovídá anglické překladu z "jasha maroo")
- 28. 11. 2011, 09:40 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Datsi na Datši (Datši (respektive Dači) je název zprávný, používaný i na ostatních wikipediích (anglická), také podle online slovníku Dzongkä-English (viz. ema datši) )
- 28. 11. 2011, 09:34 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Ema datsi na Ema datši (Zprávná výslovnost by měla být "ema datši" či "ema dači". Stejně je tak v anglické, francouzské wikipedii, podle slovníku Dzongkä-English: http://www.dzongkha.gov.bt/online/dictionaries/dz-en-dict/Contents/30-00-A.html)
- 27. 11. 2011, 13:32 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Emadatsi na Ema datsi ("Ema datsi" je název zprávný, a častěji používaný než "emadatsi". Ostatní podobné bhútánské pokrmy (směs dané suroviny a sýra - "datsi") se píší většinou rozděleně či s pomlčkou. Například "kewa datsi" (brambory se sýrem), "š)
- 23. 1. 2011, 11:52 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Hemadatsi na Emadatsi (Emadatsi je častější název.)
- 28. 12. 2010, 08:55 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Aleutský okres na Aleutský rajón (Ač by se dal rajón (ruský správní celek), rusky: район do češtiny přeložit jako okres, tak se v češtině stejně používá označení rajón. Proto bych článek přejmenoval z Aleutského okresu na rajón - je to přesnější.)
- 22. 11. 2010, 20:03 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Perlivý čaj na Perlivý mléčný čaj (Mohl by být zaměněn s "perlovým čajem" (Zhu Cha gunpowder), použil jsem tedy raději tento upřesňující název který lze pro teto čaj také používat.)
- 5. 10. 2010, 19:39 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Bhútánská červená rýže na Bhútánská rudá rýže (Na většině českých stránek jsem nalezl název "rudá rýže". Název "červená rýže" jsem přejal z angličtiny ("Bhutanese red rice").)
- 24. 2. 2010, 21:38 Thejinan diskuse příspěvky přesunul stránku Šablona:Infobox etnické skupiny na Šablona:Infobox Etnické skupiny (Pouze jsem nahradil malé "e" ve slově etnické skupiny na velké "E".)
- 17. 11. 2009, 19:32 Byl založen uživatelský účet Thejinan diskuse příspěvky