Přeskočit na obsah

Myslivecká mluva

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Myslivec se psem

Myslivecká mluva je charakteristický útvar jazyka osob pohybujících se v mysliveckém oboru. Myslivecká mluva je součástí mysliveckých zvyků a tradic, které usnadňují komunikaci a soudržnost mysliveckého společenství. V myslivecké mluvě se vyskytují slova slangová i výrazy spisovné. Například výraz „slechy“  je podle Slovníku spisovného jazyka českého spisovný („slech“ označuje „boltec zvěře a loveckých psů“) [1] a výraz „klovák“ je součástí mysliveckého slangu (označuje „zobák pernaté zvěře“) [2]

Myslivecká mluva se začala vytvářet jako součást nově vznikajícího mysliveckého řemesla na přelomu 14. a 15. století a odrážela nové způsoby lovu feudální šlechtou. Od té doby se přenášela z generace na generaci a pomocí mysliveckých literátů a zásluhou nevolníků jakožto honců při lovech.[3] Znalost mysliveckého názvosloví musel mít uchazeč o myslivecký výuční list a byla jedním z předpokladů k vykonání zkoušky z myslivosti.

Povinnost užití v minulosti

[editovat | editovat zdroj]

Výnosem ministerstva zemědělství se dne 22. 10. 1946 (čj. 122585/4640-VI/6/46)[4] uložila povinnost užívat mysliveckou mluvu všem členům mysliveckých spolků.

V roce 1987 vydal Úřad pro normalizaci a měření rozsáhlou (195 s.) oborovou normu č. 48 0016 Myslivost – názvy a definice určující mj. pojmy k užívání myslivci při všech činnostech spjatých s myslivostí. Platnost oborové normy zrušila novela zákona 142/1991 k 31. prosinci 1993.

Příklady

[editovat | editovat zdroj]

Výběr obecných označení, se kterými se lze běžně setkat (řazeno abecedně):[5][6]

  • barva – krev zvěře
  • černá zvěř – divoká prasata
  • háky – zuby (špičáky) samice (bachyně) prasete divokého
  • halali – slavnostní fanfára k uctění zvěře na výřadu
  • janek – žertovný název pro zajíce
  • kaliště – bahení lázeň prasat
  • kazatelna (posed) – myslivecké zařízení pro pozorování a lov
  • kňour – samec prasete divokého
  • krmelec – zařízení pro přikrmování zvěře
  • liz – zařízení pro umístění soli pro zvěř
  • lončák – sele prasete divokého v druhém roce stáří
  • morda – tlama zvěře
  • obora – oplocená část lesa, která slouží k intenzivnímu lovu zvěře
  • peleš – hnízdo dravce
  • říje – období páření spárkaté zvěře
  • slanisko – zařízení do kterého se umisťuje sůl pro zvěř
  • slech – ucho zvěře
  • šoulačka – způsob lovu
  • veksl (ochoz) – pěšina vyšlapaná zvěří
  • vysoká – vysokou nazýváme zvěř jelení
  • žíla – samčí pohlavní orgán

Příklad pro spárkatou zvěř

[editovat | editovat zdroj]

Příklad pro vodní ptactvo

[editovat | editovat zdroj]
Trofej jelena siky
Divoká kachna

Příklad myslivecké mluvy:

[editovat | editovat zdroj]
Na ještě mokrou trávu cesty seskakuje zajíc, s funivým „chééé“ ho bezprostředně následuje mladý šesteráček s větrníkem u země. Zajíc se otočil do protisměru. Obě zvířata byla několik decimetrů od sebe, srnec mírně pozvedl hlavu na nataženém krku a pokrčil přední běh jako vzorně vystavující ohař.
— Hlaváč Zdeněk, Z myslivcova deníku a receptáře
Zpíval jak se patří. Klepání trylek, výlusk a broušení jak od sólisty při večerním představení v divadle. Myslím, že i tento kohout měl vděčné posluchače.
— Mráz Igor, Myslivecké historky další zážitky hajných, lesníků a pytláků

  1. Slovník spisovného jazyka českého [online]. Ústav pro jazyk český, v. v. i. 2011, 2011 [cit. 2019-11-23]. Dostupné online. 
  2. HUBÁČEK, Jaroslav. Malý slovník českých slangů. Ostrava: Profil, 1988. 189 s. 
  3. FORST, Pavel a kol. Myslivost. Praha: Státní zemědělské nakladatelství, 1975. 479 s. 
  4. KOVAŘÍK, Jaromír. Myslivecké zvyky a tradice v minulosti a dnes. Myslivost [online]. Září 2003 [cit. 23.11.2019]. Dostupné online. ISSN 0323-214X. 
  5. Myslivecký slovník. Bažantnice Řevničov [online]. [cit. 2023-04-09]. Dostupné online. 
  6. Myslivecká mluva – abeceda [online]. 2022-02-12 [cit. 2023-04-09]. Dostupné online. 

Literatura, chronologicky

[editovat | editovat zdroj]
  • KOCH, Hugo. Der wohlerfahrene Jäger: ein Handbuch für Jäger und Jagdliebhaber; nebst einem Wörterbuch der Jagdkunstsprache und einem Jagdkalender [Zkušený lovec: příručka pro lovce a nadšence pro lov; spolu se slovníkem mysliveckého jazyka a mysliveckým kalendářem]. Ulm: J. Ebner’sche Buchhandlung, 1834. 448 s.
  • ŠPATNÝ, František. Německo-český slovník pro myslivce a milovníky lovu. Praha: Fr. Řivnáč, 1870. 129 s. Dostupné online. 
  • ŠPATNÝ, František. Mluva myslivecká. Druhé rozmnožené. vyd. V Praze: Nákladem spisovatelovým, 1876. 73 s. Dostupné online. 
  • MIDLOCH, Adolf. Mluva myslivecká. Praha: Čes. jednota lesnická, 1919. 64 s.
  • ROZMARA, Josef Václav. Mluva myslivecká. V Praze: Jos. V. Rozmara, [1928]. 202 s. Knihovna Loveckého obzoru, č. 6.
  • ŠIMAN, Karel. Z české mluvy myslivecké. Naše řeč. 1941, roč. 25, č. 3, s. 69–80.
  • SEKERA, Jiří. Česká myslivecká mluva. Praha: Státní zemědělské nakladatelství, 1972. 165 s.
  • PRUDKÝ, Jan. Myslivecká mluva, česko-německý a německo-český slovník. Brno: Vysoká škola zemědělská, 1981. 215 s. Dostupné online.  (pouze v prostorách NK ČR nebo MZK)
  • PRUDKÝ, Jan. Slovník myslivecké mluvy: česko-německý a německo-český. Benešov: Správa pro výchovu a vzdělávání pracovníků lesního a vodního hospodářství, 1992. 215 s. 
  • MRÁZ, Igor. Myslivecké historky další zážitky hajných, lesníků a pytláků. 1. vyd. [Líbeznice]: Víkend, 2003. 140 s. ISBN 80-7222-297-X. S. 133. 
  • HLAVÁČ, Zdeněk. Z myslivcova deníku a receptáře. 1. vyd. Třebíč: Akcent, 2012. 187 s. ISBN 978-80-7268-909-5. S. 59.