Marie Louisa Kühnlová
Marie Kühnlová | |
---|---|
Narození | 23. června 1891 Královské Vinohrady Rakousko-Uhersko |
Úmrtí | 14. února 1945 (ve věku 53 let) Praha Protektorát Čechy a Morava |
Povolání | pedagožka |
Národnost | česká |
Rodiče | Jan Kühnl, Marie Kühnlová-Čápová |
Seznam děl: SKČR | Knihovny.cz | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Marie Louisa (též Ludmila) Kühnlová, v matrice Marie Anna (23. června 1891 Královské Vinohrady[1] – 14. února 1945 Praha[2]) byla česká pedagožka, dramatická spisovatelka a překladatelka.
Životopis
[editovat | editovat zdroj]Rodiče Marie Louisy Kühnlové, kteří se vzali 18. června 1879[3], byli Jan Kühnl spisovatel (16. září 1849) a Marie Kühnlová-Čápová (1854) z Karlína. Měla bratra Alfreda (5. 9. 1879).
Jako její otec, tak i ona se zabývala moderní filologií a překladem. Překládala z románských jazyků, psala dramata a upravovala dramata a romány do nové podoby. Zdroj F. S. Frabša uvádí celkem 71 dramat nových či upravených. Mnohá svá díla též jako majitelka nakladatelství vydávala. Na některých dílech spolupracovala se svým otcem, např. v dramatu „Domov“. Její filmové práce: Jindra, Ó, ta děvčátka, Jako v Pygmalionu. Účastnila se práce na slovníku česko-esperantském a esperantsko-českém a na Mluvnici esperanta[4][5]
Dílo
[editovat | editovat zdroj]Drama
[editovat | editovat zdroj]- Pražské kvítko: [studentská komedie o 1 jednání se zpěvy] – Praha: Knapp, 1907
- Lešetínský kovář: obraz ze života z dob českého probuzení o 3 jednáních – Praha: Marie Ludmila Kühnlová, 1912
- Dva malí tuláci: effekt. hra o 4 jednáních – dle románu Pierre Decourcelle. Praha: nákladem vlastním, [1923]
- Dobrodružství lorda Fauntleroye: hra o 3 jednáních; [dle románu Quido Maria Vyskočila] – Praha: nákladem vlastním
Přeložila
[editovat | editovat zdroj]- Důmyslný rytíř Don Quijote de la Mancha = El ingenisoso hidalgo Don Quijote de la Mancha: rytířský román – Cervantes Saavedra Miguel. Praha: I. L. Kober, 1928
- Dekameron: (výbor nejkrásnějších povídek) – Giovanni Boccaccio. Praha: I. L. Kober, 1929
- Memoiry Galantní a dobrodružné příhody – Giacomo Casanova. Praha: I. L. Kober, [1930]
- Košilaté historky. Třetí desítka – Honoré de Balzac;. Praha: I. L. Kober [1931]
Upravila
[editovat | editovat zdroj]- Domov: drama o čtyřech jednáních – napsal Hemann Suderman; přeložil Jan Kühnl. Praha: I. L. Kober, 1920
- Osudná přísaha: román – Octave Feuillet. Praha: I. L. Kober, 1925
- Záhrobní láska: [zemřelá] – Octave Feuillet. Praha: I. L. Kober, [1925]
- Physiologie ženy – Paolo Mantegazza; autorizovaný překlad K. Petříka. Praha: I. L. Kober, 1928
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Matriční záznam o narození a křtu farnosti sv. Ludmily na Vinohradech v Praze
- ↑ AUT - Základní vyhledávání - Výsledky. aleph.nkp.cz [online]. [cit. 2020-11-12]. Dostupné online.
- ↑ Matriční záznam o sňatku Jana Kühnla s Marií Čápovou farnosti při Kostelu Nejsvětější Trojice ve Spálené ulici na Novém Městě pražském
- ↑ FRABŠA, František Salesius. Čeští spisovatelé dnešní doby. Praha: Lidová tribuna, 1923. 160 s. S. 79.
- ↑ Kulturní adresář ČSR. Biografický slovník žijících kulturních pracovníků a pracovnic. Příprava vydání Antonín Dolenský. Praha: Nakladatelství Josef Zeibrdlich, 1934. 587 s. S. 232.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Seznam děl v Souborném katalogu ČR, jejichž autorem nebo tématem je Marie Louisa Kühnlová
- Kritika překladu „Důmyslného rytíře Don Quijote de la Mancha“ 0
- AHMP. Matrika narozených [online]. [cit. 2020-06-04]. Dostupné online.
- Matrika narozených: Alfred Kühnl