Diskuse s wikipedistou:Eckterman
Přidat témaWloclawek atd.
[editovat zdroj]Vážený kolego, děkuji Vám za příspěvky do české Wikipedie a několik jsem jich opravil. Vaše čeština přirozeně není dokonalá, měl byste své překlady ale dát upravit někomu, kdo česky píše, anebo aspoň zkorigovat nějakým automatickým korektorem (např. Wordu). Druhá věc se týká kategorií, kde je třeba uvést nejnižší dostupnou kategrii, kam článek patří, a není možno prostě napsat "Polsko". A konečně také uvažte, co je pro českého čtenáře významné a články i obrázkové galerie tomu přizpůsobte. Kdybyste potřeboval poradit, neváhejte a napište. S přáním úspěchu a s pozdravem --Sokoljan (diskuse) 19. 6. 2020, 20:26 (CEST)
Novoměstské náměstí v Toruni
[editovat zdroj]Děkuji Vám za informace v článku Novoměstské náměstí v Toruni. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.
Thank you for adding the article Novoměstské náměstí v Toruni. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --David V. (diskuse) 20. 6. 2020, 09:34 (CEST)
Gradovny Ciechocinek
[editovat zdroj]Děkuji Vám za informace v článku Gradovny Ciechocinek. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.
Thank you for adding the article Gradovny Ciechocinek. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --Tomas62 (diskuse) 20. 6. 2020, 09:44 (CEST)
Hello! Welcome to the Czech Wikipedia, the free encyclopedia in the Czech language. Thank you for your contributions. We hope you like the place and decide to stay. Here are some good links for newcomers:
- If you need to try editing, you can use the Sandbox page.
- If you need help, write to the page I need help; if you want to suggest a change, write to our Village Pump.
- If you need help with professional topics or articles, see the list of contributors by field of knowledge.
- Always sign your comments on the discussion pages: just type 4 wavy lines
~~~~
or insert them by clicking on the signature icon in the toolbar above the editing window. On the contrary, don't sign your articles. - Really don't be afraid to edit. When something goes wrong, others rectify it.
- Don't speak Czech? Our embassy will help you!
For more information, visit the Wikipedia portal. Welcome again and thank you for your contributions. We hope you will enjoy contributing.
Mluvíte česky? Prosím, podívejte se na uvítací zprávu v češtině. • Говорите по русски? Прочитайте сообщение на русском. • Sprechen Sie Deutsch? Lesen Sie Begrüßungsnachricht in Deutsch. • ¿No hablas checo? Ve la mensaje de bienvenida en español. • Bạn có nói được tiếng Việt không Kiểm tra tin nhắn chào mừng bằng tiếng Việt.
--Horst (diskuse) 3. 2. 2021, 15:12 (CET)
Scultetův dům
[editovat zdroj]Dobrý den díky moc za článek Scultetův dům. V shrnutí editace píšete če je to překlad, prosím Vás z jakého jazyka? Překladové články je třeba označit v sekci reference šablonou {{překlad}}
. Díky moc za reakci. S pozdravem--F.ponizil (diskuse) 19. 2. 2021, 11:04 (CET)
- Ahoj, Děkuji za připomínky. Všechno je upraveno. S pozdravem --Eckterman (diskuse) 22. 2. 2021, 14:19 (CET)
- Díky moc, šablona překlad patří na začátek sekce reference, už jsem to opravil. S pozdravem --F.ponizil (diskuse) 22. 2. 2021, 15:55 (CET)
Překlady
[editovat zdroj]Dobrý den, odkud čerpáte informace do článků, např. Kostel svatého Jana Křtitele (Lehnice)? Na první pohled se mi to zdá jako překlad z polské Wikipedie. Překlady z cizích Wikipedií jsou v pořádku, ale je nutno o tom, že je to překlad, informovat v sekci Reference šablonou {{Překlad}}
. Pokud máte jakékoli dotazy, neváhejte se zeptat na stránce pro pomoc nováčkům, nebo na mé diskusní stránce. Pokud se mě chcete zeptat jinde (například zde), upozorněte mě, prosím, šablonou {{Odpověď|Vojtasafr}}
. Díky. Pěkný den přeje --Vojtasafr (diskuse) 20. 2. 2021, 18:50 (CET)
- Ahoj, Děkuji za připomínky. Všechno je upraveno. S pozdravem --Eckterman (diskuse) 22. 2. 2021, 14:19 (CET)
Strojový překlad
[editovat zdroj]Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Městské opevnění v Lubínu. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.
Hello, thank you for adding the article Městské opevnění v Lubínu. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --OJJ, Diskuse 1. 3. 2021, 10:37 (CET)
Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Mauzoleum slezských Piastů (Lehice). Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.
Hello, thank you for adding the article Mauzoleum slezských Piastů (Lehice). Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --OJJ, Diskuse 1. 3. 2021, 10:44 (CET)
- Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Muzeum Mědí v Lehnici. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.
Hello, thank you for adding the article Muzeum Mědí v Lehnici. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. --OJJ, Diskuse 1. 3. 2021, 10:53 (CET)
Strojové překlady
[editovat zdroj]Totéž Hrad Piastů v Lehnici, Svatyně Panny Marie Milostivé Růžencové v Janově Lubelským, Historické muzeum v Lubínu, Pomník obětem Lubinského Zločinu ’82, Radnice v Lubínu. Ty vazby tam jsou silně nečeské. --OJJ, Diskuse 2. 3. 2021, 10:43 (CET)
- Ještě přidávám článek Regionální muzeum v Janově Lubelským. S pozdravem --F.ponizil (diskuse) 2. 3. 2021, 12:21 (CET)
Další strojové překlady
[editovat zdroj]Dobrý den, po delší pauze vkládáte opět nevyhovující strojové překlady: Bazilika svatých apoštolů Petra a Pavla v Strzegomi, Radochowská jeskyně, Kolegiátní kostel Nanebevzetí Nejsvětější Panny Marie v Hlohově, Kostel míru v Jaworu, Kostel míru ve Svídnici, Starý důl ve Valbřichu, Divadlo Andreasa Gryphiusa v Hlohově, Hrad Grodziec, Velká Jizerská louka. Prosím o jejich dotažení. Díky --Gumideck (diskuse) 17. 11. 2021, 15:35 (CET)
- @Gumideck Dobrý den, vaše poznámky u předchozích článků jsme vzali v potaz. Moc by nám pomohlo upřesnit, co je přesně je špatně, kde jsou chyby, a proč vlastně naše články označujete jako strojové překlady - překlady jsou dělané "ručně", ne pomoci automatických překladačů. S pozdravem --Eckterman (diskuse) 17. 11. 2021, 21:29 (CET)
- Dobrý den, hlavní problém je, že česká slova ještě nemusí dávat dohromady českou větu. Zkrátka mnoho vět nedává smysl, jsou použity nečeské obraty a nečeská stylistika. --Gumideck (diskuse) 17. 11. 2021, 21:34 (CET)
- @Gumideck Dobrý den, děkuji za vysvětlení, podíváme se a zkusíme upravit. S pozdravem --Eckterman (diskuse) 18. 11. 2021, 14:55 (CET)
- @Gumideck Dobrý den,
- Upravil jsem článek Bazilika svatých Petra a Pavla v Strzegomi. Pokud upravený podle vašich pokynů text bude vyhovující, vložím i další, upravené články. S pozdravem --Eckterman (diskuse) 24. 11. 2021, 16:53 (CET)
- Dobrý den, hlavní problém je, že česká slova ještě nemusí dávat dohromady českou větu. Zkrátka mnoho vět nedává smysl, jsou použity nečeské obraty a nečeská stylistika. --Gumideck (diskuse) 17. 11. 2021, 21:34 (CET)
A další
[editovat zdroj]Hlavní korunní tribunál v Lublinu, Pilchowická přehrada, Pevnost Kladsko, Litevské náměstí v Lublinu (nekvalitní překlady). Jestli neumíte obstojně česky, tak sem raději nic nevkládejte. Já na polskou Wikipedii taky celé články nepíšu („Rozumiem po polsku, ale nie potrafię pisać lub mluvić.“ – snad je to takhle správně). — Draceane diskusepříspěvky 12. 1. 2022, 16:23 (CET)
Dobrý den, děkuji Vám za informace v článku Vysokohorská meteorologická observatoř na Sněžce. Bohužel obsahuje text, který není v českém jazyce a je nutno ho přeložit, nebo strojově přeložený text, který vyžaduje důkladnou jazykovou korekturu. Pokuste se prosím přeložit alespoň část textu, jež by tvořila ucelený článek. Po týdnu se rozhodneme, zda neupravené části takového článku úplně odstranit; tento proces se nazývá Odložené smazání. Děkuji za pochopení.
Hello, thank you for adding the article Vysokohorská meteorologická observatoř na Sněžce. Unfortunately, the text is not in the Czech language and must be translated. Please try to translate at least part of the text; after one week, a decision will be made whether to keep or delete the untranslated sections. Also, please do not use automated translations, since they are often of poor quality. Thank you for your understanding. — Draceane diskusepříspěvky 11. 2. 2022, 14:25 (CET)