Diskuse:Vynález zkázy (film)
Přidat témaDobrý den, Milan Vácha sice spolupracoval na scénáři, ale určitě se nejedná o člověka, na kterého odkazuje vložený link, čili na pana Milana Váchu http://cs.wikipedia.org/wiki/Milan_V%C3%A1cha, českého akademického sochaře, kterému bylo 14 let v době uvedení filmu do kin.-- Tento nepodepsaný komentář přidal(a) uživatel(ka) 94.230.152.11 (diskuse • bloky) 26. 5. 2014, 19:45 (CE(S)T)
Verna nebo Vernea
[editovat zdroj]Editace kolegy Baziho (změna Verna na Vernea) není v pořádku. Existuje kategorie České filmy inspirované dílem Julese Verna, Filmy inspirované dílem Julese Verna, Díla Julese Verna atd. , celkem asi 6 nebeo 7 kategorií. Pokud si kolega myslí, že je správně Vernea, ať to zdůvodní a pak provedeme změnu kategoríí atp. Jinak je to špatně. A měnit to na Vernea v článku, který je zařazen do kategorie České filmy inspirované dílem Julese Verna není už správné vůbec.--Chalupa (diskuse) 29. 6. 2016, 16:14 (CEST)
K případné diskuzi chci upozornit na program ND: Podivuhodné cesty Julese Verna - viz http://www.narodni-divadlo.cz/cs/predstaveni/8124 --Chalupa (diskuse) 29. 6. 2016, 16:17 (CEST)
Podle výsledků této diskuze jsem ochoten všechno v textech článků opravit. --Chalupa (diskuse) 29. 6. 2016, 16:19 (CEST)
- Možné jsou oba tvary, přičemž žádný z nich není upřednostněn: Internetová jazyková příručka [online]. Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i, 2008–2025. Heslo Verne.. Nahrazování jednoho druhým považuju za zbytečné a to i v případech, kdy název článku či obsah neodpovídá kategorii.--Tomas62 (diskuse) 29. 6. 2016, 16:31 (CEST)
- Souhlas. --Chalupa (diskuse) 29. 6. 2016, 17:19 (CEST)
- Nahrazování jednoho druhým je zbytečné, je ale žádoucí to v rámci celého článku mít jednotně. Já jsem provedl právě to sjednocení, jak napoprvé, tak tedy nyní i napodruhé. --Bazi (diskuse) 29. 6. 2016, 19:41 (CEST)
- Verne, Doyle, zažité je bez -e, čistě z historických důvodů. Chrzwzcz (diskuse) 29. 6. 2016, 19:58 (CEST)
- Verneovky--Tomas62 (diskuse) 29. 6. 2016, 21:48 (CEST)
- Ano, slovo verneovky je takto zažité, ale to není jméno spisovatele. Děkuji, kolegovi Bazimu za opravu v druhé editaci, první však nebyla správně, protože aby to mohlo být jednotné, musela by se změnit i kategorie, které si zřejmě kolega Bazi nevšiml. V mé editaci jsme zase já přehlédl toho druhého Vernea. To jen pro pořádek.--Chalupa (diskuse) 1. 7. 2016, 12:47 (CEST)
- Verneovky--Tomas62 (diskuse) 29. 6. 2016, 21:48 (CEST)
- Verne, Doyle, zažité je bez -e, čistě z historických důvodů. Chrzwzcz (diskuse) 29. 6. 2016, 19:58 (CEST)
země původu
[editovat zdroj]co zadává důvod k "
Země původu | Československo |
---|
"
nikde v textu žádná účast nikoho z dané země (SSA) není uvedena. --2A00:1028:838C:DF36:2689:FA6D:392:21F5 31. 8. 2024, 23:17 (CEST)