Přeskočit na obsah

Diskuse:Seznam zkratek v online diskusích

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 3 lety od uživatele Skasal v tématu „2B || !2B

Tedy řeknu Vám, sledovat editace v tomto článku pomocí posledních změn je nádhera, sice nevím o čem to je, ale hned mám dojem lepší společnosti :-)), tento článek považuji za absolutně dokonalý a děkuji za něj, a myslím, že se tím vysvětlují i některé SMS, kterým jsem zcela neporozumněl a radsi je smazal a mám pocit, že skončila doba sladké nevědomosti, už vím, kde to budu hledat.
PS:Domnivam se, že vím o dvou jedincích, kteří nebudou zcela nadšeni z toho, že je zde přehled zkratek. Čili G2G něco si vyřídit! :-) Vrba 09:26, 30. 4. 2005 (UTC)


Můžu přidat taky zkratky latinské a české? Konkrétně: etc., e.g., i.e., tjn, njn, jj, mmnt. Myslím, že tomu nic nebrání. A co třeba tnx/thx a kewl? Kolikrát to někoho zmate..
— Egg 10:53, 30. 4. 2005 (UTC)

Thx že se líbí, HTH. Já si totiž někdy včera všim, že Vrba měl potíže s Malýmčtenářem a Mormegilem (zde), tak jsem chtěl narychlo přispět... Těší mne, že teď může číst SMS a emaily a nemazat je hned ze strachu že neví, co po něm chtěj :-).
@ Egg: jo jistě, že tam spousta schází, já na tom nechtěl sedět týden, mělo to být hotovo jako snad poslední článek v mém starém prvním roce... Ty zkratky etc., a další: tak mně to neva, jenomže hned ty první tři co znám jsou sice často používané, nejen v anglickcýh textech, ale jejich vousy jsou daleko šedivější nežli mladická tvář internetu; otázkou je, nebude-li tu někdy nějaký článek s cizojazyčnými zkratkami vůbec. No nevím, v de: jsem kdysi něco takového viděl. -jkb- 11:53, 30. 4. 2005 (UTC)

Ono mi uz bylo vysvětleno, že ty zkratky (třeba 2G4U) ve skutečnosti (ve vztahu k silnějšímu PC) mohou znamenat i jiné věci (patrně v sanskrtu či něčem velmi podobném :-)). Ještě opatrný dotaz BSOD?? - nejsem majitelem zmiňovaného OS (je zde linux) a v práci se také používá něco jiného (FBSD), tak pro skupinu těch ochuzených, či neznalých, ať také vím o co jsem přišel. Nějak se chybí NPOV a POV - těmto zkratkám rozumím, ale má nějaký důvod, že tam nejsou nebo se jedná o nedopatření THX Vrba 12:12, 30. 4. 2005 (UTC)

BSOD: Blue Screen Of Death, jak známo, Windows vrhá na trh nové systémy, aniž by je předtím pořádně vyzkoušel, oni se maj vyzkoušet spíš za spolupráce všech pokusných králíků, kteří si ten systém koupí; vždy, když se systém zhroutí, tak na obrazovce vše zmizí, obrazovka dostane nádherně modrou barvu a na tom bílými písmeny poznámku, že se to zhroutilo, většinou se nedá nic dělat a je nutno udělat reset.
NPOV / POV: to bude asi stejný problém jako s etc. či podobnými; s internetem přímo to nemá co společného, ty internetové zkratky vznikly v různých chatech a fórech online, hodně z nich pak při hraní různých her; asi bude nutné udělat seznam dalších, povšechných, nejen anglických zkratek a akronymů. -jkb- 12:21, 30. 4. 2005 (UTC)
Založil jsem pro jistotu článek Seznam často používaných zkratek. Zde je možno zaznamenat zkratky, které nemají s internetem online nic společného. -jkb- 18:22, 30. 4. 2005 (UTC)

Width aj.

[editovat zdroj]

Tak k té poslední editaci mám pár poznámek i otázek:

  1. Že překlady nebudou perfektní – o tom jsem se zmínil, nikomu nebrání nic v tom, udělat opravy
  2. Udělat pouze výběr: no pokud budu mít seznam jen těch známých, tak se ptám, proč ten seznam by tu měl být – ten článke má smysl jen tehdy, když tam někdo hledá a najde i to, co právě nezná
  3. No a ad width 90%: jednak jsem ještě nikde nečetl, že by se to nemělo používat, naopak, stále procentní údaje pro šířku tabulky či sloupců někde vidím; a navíc, když se na ty tabulky jednotlivých písmen podívám teď, tak vidím asi 25 tabulek o 25 různých šířkách, a tomu jsem se právě chtěl vyhnout – předtím byly všechny tabulky stejně široké, ty soupečky si program přepočítal sám a celkem výborně; k tomu bych se rád něco dověděl.

Aha, a až to budu příležitostně editovat, tak dám ten externí odkaz asi nakonec, ne? Dík, -jkb- 17:33, 5. 5. 2005 (UTC)

Pardon, reakce tady prve jsem si nevšimnul. Tedy:
Jistý problém tohoto seznamu je, že obsahuje opravdu každou (chatovací) zkratku, která se kdy v jakém podobném seznamu objevila; 90% jsem jaktěživo neviděl, ani v angličtině, natož aby se používaly v češtině. Takže ty užitečné jsou v té mase utopeny a lidé, kteří budou hledat něco, co neznají, a co nepochybně budou obyčejnější věci jako IMHO, nanejvýš IANAL, se jí budou zbytečně muset brodit; netvrdím, že by se užtečné uninformace měly mazat, ale možná by stálo za zkomprimování Seznam nejčastějších zkratek... :-) Z téhož důvodu jsem pro to výjimečně mít externí odkazy (jako v jiných dlouhých seznamech) napřed, aby lidi, kteří po dočtení úvodu zbytek nnanejvýš prolétnou do půlky, nepřehlédli, že tam vůbec jsou.
A o width už jsem někde několikrát mluvil: v patkovém skinu Classic (a M$IE 5.5) se z nějakého důvodu neberou procenta z šířky hlavního textového sloupce, ale celé obrazovky, čili včetně navigace která má (na 1024*768) zhruba šestinu, následkem čehož tabulka vždycky čouhá za pravý kraj obrazovky. Možná řešení:
  1. Ubrat - 80 by snad stačilo; u vás to bude vypadat hůř, ale co je mi po tom? :-) Ne, vážně, layout má být co možná univerzální, bez ohledu na konkrétní systém/nastavení jednotlivých lidí. Řešení, které jistě v dobré víře používáš, pohříchu závisí na některých rysech toho tvého - ač nejrozšířenějšího - tak upozorňuju, že vyvolává nežádoucí efety na straně, kterou nevidíš.
  2. Tuším pomáhá zavřít celý text / tabulku do dalšího divu, teď nevím, jestli jen tak, nebo s explicitní šířkou 100 nebo snad 99 %. Je to ošklivý hack, ale což...
  3. A je opravdu tak nutné mít to stejně? A pokud ano, tak proč tedy nemít jedinou společnou tabulku? Sekční nadpisy se dají schovat do ní, třeba s __Noeditsection__, anebo vyhodit úplně a nahradit jenom kotvami, aby kompaktní obsah zůstal fungovat.
--Malý·čtenář 08:29, 12. 5. 2005 (UTC)
V tom případě bych se ovšem řídil Tvou radou a dělal to univerzálně bez ohledu nastavení ostatních – viz výše bod 1 (no a Ty si tedy pořídíš pořádný IE6 a budeš užívat normální skin, kde to funguje) hihihi. Ale jednotlivě:
omyl, ten seznam není úplný, já sám jsem dobře 30 procent oproti německé verzi vynechal (byl jsem líný překládat); pokud to někdo pročistí, nic proti, ale seznam jen známých zkratek by ztratil význam, nikdo by se tam nedíval, jde spíš o neznámé; snad se na to podívám sám
já šířku zkoušel na mých 15 coulech TFT (tedy zhruba 17 coulů normál), a právě jsem taky šoupal navigací sem a tam, bylo to OK; o tom Tvém problému jsem nevěděl, myslím, že to udělám tedy těmi 80 procenty, mne ty rozdílně široké tabulky vyvádějí z míry, hlavně když je v historii můj podpis
Prozatím, -jkb- 15:47, 12. 5. 2005 (UTC)

Xmas je zkratka z online diskuze?

[editovat zdroj]

Hezký seznam, ale dost mě překvapilo, že se zde nachází i Xmas - přece jenom je to zkratka ve Spojených státech používaná naprosto běžně (nebo jsem se s ní alespoň úplně běžně setkával). Krom toho vždy jsem ji viděl napsanou jako "Xmas". --Sten

Souhlasím a odebírám XMAS ze seznamu. --che 15:41, 2. 8. 2005 (UTC)

znova z gruntu

[editovat zdroj]

Dokonce bych jako původní autor souhlasil. Jednoduché by bylo vrátit se k původní verzi (verzím), které jsem dělal dle en:, snad je poopravit (jak se občas později stalo) můj sem tam pokulhávající překlad. To, co tam vše časem přibylo, je problémem, lze těžko kontrolovat. -jkb- 13:10, 23. 8. 2006 (UTC)

Tak ještě jednou souhlas s komentářem Mormegila, viz souhrn editací článku samotného, 23.8.2009; to se šíleně rozrůstá o prkotiny, začíná to býr multilinguální a nebere konce. Nevím na coto omezit, zda jen na anglické zkratky, ovšem zaručené, či i české; v každém případě, bude-li upraveno, bylo by asi třeba pozamknout, nějak to každého láká. -jkb- 20:28, 14. 9. 2006 (UTC)

české chatovací akronymy

[editovat zdroj]

Nějak se mi nepodařilo otevřít odkaz pod stránkou na "české chatovací akronymy"... Myslím že by stálo za zvážení, zda nevytvořit tabulku českých zkratek tady na Wikipedii, nebo doplnit české zkratky do této tabulky... Jen co znám: jj - jo jo njn - no jo no csdd - co se dá dělat

Mizení zkratek

[editovat zdroj]

Chápu, že zmizelo FF, to jsem nikdy neslyšel, ale proč zmizelo GUI a IE ? -- Hkmaly 20:39, 6. 2. 2007 (UTC)

Mimochodem, jakto že na téhle stránce nemám odkazy pro editaci sekcí ? -- Hkmaly 20:46, 6. 2. 2007 (UTC)

Co je ta zkratka "Zachraňte náš sex" ? Nechápu ... :) --88.146.167.62 22:13, 5. 1. 2008 (UTC)

Je tahle zkratka vůbec správná? Není nesmysl psát "already dead on LAUGHING FLOOR" - již mrtvý na SMĚJÍCÍ SE PODLAZE? Jistě, ADLOF by nevypadalo tak dobře, ale nevím, jak je na tom tato zkratka co do používanosti. Snad mě někdo doplní. --Blue Beret 13:14, 8. 5. 2007 (UTC)

Není rozhodně tak používaná ani známá jako třeba rofl nebo lol, ale rozhodně ji nejen používám, ale také se s ní celkem setkávám. Rozhodně si myslím, že v seznamu má místo. --Fi 19:15, 8. 5. 2007 (UTC)

Proč jste odstranili read the super wikipedia? --77.48.58.2, 11:59, 17. 8. 2007 (CEST)

Ta informace zřejmě neměla uvedený zdroj. --che 10:52, 17. 8. 2007 (UTC)

2B || !2B

[editovat zdroj]

2B || !2B - to be or not to be - být či nebýt (odvozeno podle jazyka C). Ví někdo, jak to tam dát i se svislítkama? Nut 08:55, 19. 10. 2007 (UTC)

Přidal jsem to, tak zkontroluj, jestli to je v tom smyslu, jak má. --Doktory 14:32, 2. 7. 2008 (UTC)
Kolega Skasal to upravil na 2B | !2B, což dává jistý smysl s výsledkem 2B (i když ve shrnutí uvedl FF, ale to by asi myslel ~ místo !), ale je otázka, jestli je to myšleno takhle a není míněn spíš ten logický operátor (||). Dle googla to vypadá, že používaný, nebo aspoň zmiňovaný, je dokonce ještě jinak, podivný 2B|^2B@Nut, Doktory:Mykhal (diskuse) 4. 4. 2021, 00:17 (CEST)Odpovědět
Mykhal: máte pravdu. --Stepan Kasal (diskuse) 23. 4. 2021, 09:43 (CEST)Odpovědět

české zkratky

[editovat zdroj]

Já vám nwvím ale nejlepší by asi bylo udělat z této wikipedia stránky rozcestník na různojazyčně stránky o zkratkách. Myslím že člověk co hledá co znamená cca nemusí narazit na UTFG nebo DPC. Já bych rozdělil české anglické a latinské. 85.71.110.187 19:22, 16. 4. 2008 (UTC)

NOOB != noobie

[editovat zdroj]

Noobie není původně noobie ale newbie.
80.188.199.89 13:37, 2. 7. 2008 (UTC)

Díky za upozornění, přidáno. --Doktory 14:27, 2. 7. 2008 (UTC)

podle článku anglická verze není v konverzacích anglicky mluvících příliš známá ani používaná, možná by se hodila nějaká poznámka. --Fi 27. 7. 2008, 03:39 (UTC)

Máme o tom celý článek: BFU --Mormegil 28. 7. 2008, 10:41 (UTC)

Revert MTPD

[editovat zdroj]

Pro: Wikipedista Jagro Dokud budou v tomto článku zkratky jako EYSAD, IMHO, KKT/E, MCBP a podobné kokotiny, tak budu trvat na podobném nesmyslu jako je MTPD a revert vracet.--Bohemianroots 26. 1. 2009, 19:45 (UTC)

Tohle přeci není rozumné a v zájmu encyklopedie. Článek je označen šablonou vlastního výzkumu, to ale neznamená, že je vhodné do něj další vlastní výzkum přidávat. Pokud proti něterým zkratkám protestuješ, jednoduše je odstraň a ideálně ostatní ozdrojuj. Ke všem Tebou uvedeným jsem nějaké ty zdroje našel až na KKT/E, ktré osdstraňuji spolu s MTPD. Prosím NEKIT,  — Jagro 26. 1. 2009, 19:59 (UTC)
(S editačním konfliktem.)
Tak to nedělejte. Nenarušujte encyklopedii. Jestli chcete článek vylepšit tím, že doplníte reference k těm opravdu používaným a zbytek vyházíte, jen do toho, bude to záslužná práce. --Mormegil 26. 1. 2009, 20:00 (UTC)

Tak to snad ne! Matka co by píchala, různá ho*na, prd*le a pí*i, zkratky používané Asiaty atp. není potřeba zdůvodňovat a poukázání na to je NEKIT nebo-li narušování encyklopedie? Rád bych viděl "nějaké ty zdroje" přímo v referencích. --Bohemianroots 26. 1. 2009, 20:28 (UTC)

Zkratka BFG

[editovat zdroj]

Podle mě je zkratka BFG sprostá!

  Ano to je. A tak to taky má být :)

Odpověď na Xmas je zkratka z online diskute?

[editovat zdroj]

Xmas znamená Christmas (Vánoce). Podle mě není Xmas vůbec zkratka!

   Není to zkratka, ale zkrácenina (což je vlastně prakticky to samé)...

Rád bych přidal svou oblíbenou trojici

[editovat zdroj]

Dobrý den /DD.

Rád bych přidal zkratky:

Moje - POS - Piece Of S**t cizí - NH - Na H***o cizí - VP - V P****i

Omlouvám se za jadrnost, ale občas ne nezbytná...

BK

Rád bych přidal svou oblíbenou trojici

[editovat zdroj]

Dobrý den /DD.

Rád bych přidal zkratky:

Moje - POS - Piece Of S**t cizí - NH - Na H***o cizí - VP - V P****i

Omlouvám se za jadrnost, ale občas je nezbytná...

BK

Tak je přidejte a uvidíte, zda to tu zůstane. (a klidně zkuste i bez těch hvězdiček) Zagothal 2. 11. 2010, 11:07 (UTC)

Další zkratky

[editovat zdroj]

Moje teta často používá jako zkratku Ď (= dík, děkuju). Jen nevím jestli přidat do D nebo založit Ď. --Freibo 5. 5. 2011, 12:00 (UTC)

Na herních stránkách věnovaných pokeru je často k vidění zkratka NH, zejména po takticky dobře sehrané partii, kdy poražený hráč, nebo nezávislý pozorovatel ocení výhercovu karetní kombinaci - nice hand.


Jestli pak víte, že existuje zkratka "UPPDKV" - zatím nechci uveřejňovat plné znění, ale všichni co byli na vojně, to znaj!


Tato zkratka znamená Your Mileage May Vary (doslova "spotřeba (např. vašeho vozu) se může lišit") a česky by se dala přeložit jako "Na vašem systému se to může lišit". V anglických návodech/howtos/diskusích o technických problémech se používá hodně.

Nejsem registrovaný uživatel, tak to případně někdo přidejte, budete-li chtít.

TANSTAAFL

[editovat zdroj]

There Ain't No Such Thing As A Free Lunch - "Oběd zadarmo neexistuje" - často se používá v diskusích zahrnujících ekonomická a společenská témata.

Stále ještě

Team fortress 2

MMO hra (vydavatel Valve)

Chybí YOLO

[editovat zdroj]

YOLO-you live only once-žiješ jenom jednou

ACAB

[editovat zdroj]

Zkratku "All Caps Are Bastards" neznám, ale i tak se mi překlad "všichni poldové jsou bastardi" nezdá. Nemá se jednat o Caps ve smyslu velká písmena (CapsLock) místo policajtů (Cops)? --Mirek Lorenc (diskuse) 28. 12. 2015, 01:54 (CET) Mirek LorencOdpovědět

Nikoliv, nejedná se o velká písmena. A původně a správně tam má být Cops. ChJn (diskuse) 3. 4. 2021, 23:31 (CEST)Odpovědět