Přeskočit na obsah

Diskuse:Ramziddin Sajidov

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 7 lety od uživatele Chrzwzcz v tématu „K přesunu

K přesunu[editovat zdroj]

Jména z jazyků, jejichž základem je latinka, by se měla uvádět v originále a nepřepisovat. Rozhodně není vhodný přepis přes cyrilici, která se v Uzbekistánu dosud paralelně s latinkou užívá. Údajnou uzbeckou formu jména Ramziddin Sayidov jsem na uzbeckém internetu nenašel, výhradně Ramziddin Saidov, např. zde. Samozřejmě, když se na českých zdrojích najde jiný zápis, je třeba to v textu uvést. Herigona (diskuse) 24. 3. 2016, 16:22 (CET)Odpovědět

Zapsal jsem to obráceně. Nevšiml jsem si toho. (opraveno) Jinak jde poruštěnou variantu jména سيد‎ (pán), které se v češtině zapisuje jako Sajíd, proto verze s j.Tyytoo (diskuse) 24. 3. 2016, 16:37 (CET)Odpovědět
České zdroje souhlasí se současnou formou, proto s dovolením mažu šablonu. Další přepisy je samozřejmě možno uvést v článku. Chrzwzcz (diskuse) 18. 10. 2016, 19:11 (CEST)Odpovědět