Diskuse:Pierre de Lasenic

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

??? tomu článku nerozumím. -- -jkb- 11:28, 19. 9. 2004 (UTC)

Tak už jsme dva... --Mojža 11:47, 19. 9. 2004 (UTC)
Zásadní problém je, že text se zdá být i s chlupama (a překlepy, a zaručeně POV záležitostmi, jako co "Lasenicovy" pravila evokace egyptského velekněze :-) opsaný z existující knihy; jestli h_t není Milan Nakonečný, asi bude potřeba to smazat (protože se stěží najde někdo, kdo by to seškrtával na normální heslo, když je beztak o tak obskurní osobě). --Malýčtenář 12:17, 21. 9. 2004 (UTC)

jsme dva ...[editovat zdroj]

(Původní diskuze z Wikipedista diskuse:Mojza)

Tak na heslo Lasenic je odkaz pod Smaragdová Deska, Lasenic je tam uedenen jako překladatel a nic. Není mi jasné, jestli se za a předkladatelé mají uvádět, za b jestli to heslo takto může zůsztat stát. Mimochodem, toho externího odkazu jsem si všiml už nedávno v článka Kabbalah, tam je třeba se podívat, když se tam jeden prochází, zak na jedno vyskakují čarodějnice atp. Poněkud zvláštní. -- -jkb- 15:35, 19. 9. 2004 (UTC)

Mě to taky připadá celé trochu ujeté (především ta Smaragdová deska), ale neumím posoudit, jestli je to nějaký úlet, nebo je to ještě na pokraji toho, co se dá akceptovat. Já za sebe jsem si řekl, že počkám pár dní na reakce ostatních a pak se uvidí. Udělám z toho alespoň pahýl...
--Mojža 16:12, 19. 9. 2004 (UTC)

uprimne receno nechapu, co vam vadi, ty stranky(hermetik.net) uz delam dost let a lidi, kteri se o toto zajimaji nemaji pripominek(staci se podivat kde vsude je na ne odkaz na webu .-) ) a pokud mate pripominky k obsahu hesla ... upravte ho jo a heslo "kabbalah" jsem psal jeste v dobe, kdy jsem nebyl prihlasen jako h_t, tk jsem to taky podepsal-dodatecne, aby bylo eventuelne komu vynadat za obsah .-)

p.s: a kde presne tady > http://lutmi.moraviapress.cz/hermes/hermetik.net/ prosim vyskakuji carodejnice :-)))) na druhou stranu kdyz to cele smazete, mne urcite neubyde, ale lide chodi do wikipedi pro informace, a Lasneic(kuprikladu) podava(l) velice relevantni informace - to k tomu prekladu samozrejme jsem to mohl(jako uz x-krat v zivote) cele "prevypravet vlastnimy slovy, ale bylo by to ucelne?

s pozdravem h_t 19.09.04 20:48

Zkusím to upřesnit. Obsah těch hesel pominu - pro mě to je téma, ke kterému nemám co říct. Jde o formální stránky editace.

  • Podpisy v článcích se nepoužívají, na to je historie. Kdyby se každý podepsal k tomu, co upravil nebo vytvořil, nezbylo by místo na užitečný obsah.
  • Lasenic - jaký má takový článek smysl, co přináší? Odkaz na Lasenic.html mohl být přímo v článku Hermetismus a dalších. Ale budiž, může to být základ nového článku, ale v tomto případě by mohl být označen jako "pahýl".
  • Smaragdová Deska - (proč velké "D"?) mě osobně to nedává žádný smysl. V encyklopedii jde především o vysvětlování pojmů, uvést jakýsi překlad, který je psán hroznou češtinou bez jakéhokoli komentáře o co jde, to se mi nelíbí. Nelíbí se mi takové prznění češtiny, bez vysvětlení a souvislostí to pro mě prostě nic jiného není. Že jste to opsal včetně pravopisné chyby to až tak nevadí, to se může stát, ale jak je to s autorskými právy toho textu?
  • Jinak bych vás ještě požádal, abyste využíval pole shrnutí editace a zaškrtávací políčko pro malé změny (viz nápověda).

V každém případě vás nechci ani odradit, ani to neberte jako nějaké "napomínání", jen vysvětluji, nad čím jsem se pozastavoval.

--Mojža 19:11, 19. 9. 2004 (UTC)

Jestli to chápu, tak Smaragdová deska je jakýsi text, jehož český překlad je (jediným) obsahem tohoto článku. Pak je to samozřejmě špatně. Tento překlad by se měl přesunout do WikiSource, ve Wikipedii by měla zůstat encyklopedická informace ve stylu „Smaragdová deska je důležité hermetické dílo autora Xy, ve kterém jsou definovány základní filozofické otázky hermetismu.“ (blábolím, o tomto oboru nemám tušení). Lasenic je IMHO relativně přijatelný článek, za podmínky wikifikace a hlavně tradiční problém: článek má začínat definicí, aby čtenář mohl z první věty pochopit, o čem to je. (Navíc se články o osobách musí jmenovat celým jménem.) --Mormegil 19:18, 19. 9. 2004 (UTC)
Jen musím poznamenat, že ve článku Lasenic byly původně asi 3 slova - odkaz na externí stránku, nic víc. Proto jsme se s -jkb- nad tím pozastavili. Teď je to výrazně lepší (snad až na ten podpis :-)
--Mojža 19:28, 19. 9. 2004 (UTC)


V době, kdy jsem psal ty řádky zde nahoře, byl pod heslem Lasenic jen odkaz na hermetik.net, nic víc. Po zveřejnění (celkem poněkud delšího) článku o něm je to něco jiného, ale přesto zůstává pár zásadních otázek.

  1. Vaše texty se svou dikcí velice podobají podobným článkům na hermetik net, kde (to uvádím jako neznalec) tento styl možná patří přímo k samotnému obsahu a fenoménu, každý ho snad i čeká, rozumí mu a je spokojen.
  2. Zde ale vidím zásadní rozdíl mezi hermetik net (resp. dalšími webovými stránkami různých směrů, kroužků, hnutí atp.) a encyklopedií jako je např. Wikipedie.
  3. Hledáli někdo ve wikipedii něco o hermetismu či obdobném, tak se nejedná o fanouška, znalce atp., ale o normálního čtenáře, který se nevyzná a chce informaci, a sice čitelnou, srozumitelnou – a podle principielní zásady wikipedie i neutrální.
  4. Zdá se mi, že Vaše texty jako Lasenic resp. Smaragdová deska tomuto ne zcela odpovídají, ty najdu na hermetik.net, já více méně dodnes nevím, o co jde. Navíc, i takové údaje jako že Lasenice někde navštěvovala jedna zřejmě těhotná žena, ke které se choval chladně, není tak zcela encyklopedického rázu, o tom se píše v životopisech, vzpomínkách atd.

Toto jsou mé názory na wikipedii, ve které spolupracuji, a jistě prominete, když se jimi řídím, a vidím-li něco, co se mi nezdá, tak to řeknu. Mimochodem: když si na hermetik.net kliknu na onu masku nahoře a vyberu si odkaz "pár slov o hermetik.net", tak trochu níže pár čarodějnic najdu (link k bosorkám, dveře k čarodějkám). Což ovšem nijak dále nevadí. S pozdravem -- -jkb- 10:30, 20. 9. 2004 (UTC)

K diskuzi:
Vzhledem k tomu, že jsem začal(nejspíše ne úplně šťastně) přispívat do wiki nedávno, nevyhnul jsem se formálním chybám. Je to samozřejmě moje osobní opomenutí. Po přečtení výše uvedených konstruktivních připomínek a rad v nejbližší době tato hesla doupravím do snad přijatelné-wiki podoby. Omlouvám se za svou počáteční neobratnost, která plynula čistě z mé zbrklosti (podle hesla - nejdřív zkoušet, pak číst 'help').

A samozřejmě budu vděčen za další rady.
Ad podpis: opět jsem měl za to(asi chybně), že je to jakýsi úzus zde na wiki. Samozřejmě absolutně netrvám na žádném podpisu, jen jsem využil tuto editační f-ci v dobré víře. Nakonec je důležité sdělení, nikoli od koho pochází(s výjimkou všeobecně uznávaných autorit, třeba v citátech).

s pozdravem h_t -- Tento komentář byl přidán 14:29, 21. 9. 2004 (UTC)

Samozřejmě jsme všichni měli podobné problémy na počátku. Skutečně se vyplatí přečíst články v nápovědě, ale je zřejmé, že už je toho hodně a musí se to postupně strávit.
Ještě k těm podpisům: v článcích (hesla encyklopedie) se nepoužívá, ale v diskusích (jako třeba je tato) určitě ano.
--Mojža 14:53, 21. 9. 2004 (UTC)