Diskuse:Petr Iljič Čajkovskij
Přidat témaJméno
[editovat zdroj]Tak je to Pjotr nebo Petr? Mělo by se to sjednotit, na jedné stránce obě verze je blbost. Mně osobně se více zamlouvá Pjotr. Přece nezačneme říkat Jiří Bush.
- No - podle mého názoru je Petr jako překlad Čajkovského jména v češtině více zažité (podle google asi tak 30-40x). ěli bychom to nejspíš respektovat. --Postrach 08:49, 7. 5. 2007 (UTC)
ahoj petr ijjič čajkovsky jakl se to skoňuje díky
V záhlaví je v závorce uveden latinkou ruský tvar Pjotr, ale azbukou český tvar Petr, což je nesmysl.Christian 15. 3. 2009, 10:41 (UTC)
- Azbuka je správně, rusky se to tak píše. Ё, ё se čte jako [jo]. --Váš Mostly Harmless 5. 3. 2010, 15:34 (UTC)
Příspěvkem do diskuse by mohlo být zamyšlení, proč počešťovat křestní jméno, ale už ne příjmení (jeho koncovku), proč taky neužít v prvním pádě Čajkovský, když ho stejně skloňujeme po česku a v běžné mluvě ho taky nazýváme Čajkovským a případnou manželku bychom nazývali Čajkovskou, ne Čajkovskijovou. :) --Bazi (diskuse) 29. 10. 2012, 17:41 (UTC)
- @Bazi: Čajkovskij de facto měl manželku, nebyla "případná". Ani se nerozvedli, ač to mezi nimi nemohlo klapat. To snad víte, kolego Bazi. --Zbrnajsem (diskuse) 7. 3. 2019, 18:12 (CET)
- Toliko tedy vyjádření ke jménu. Hm. --Bazi (diskuse) 7. 3. 2019, 18:16 (CET)
Odkazy na roční údaje u skladeb
[editovat zdroj]Tyto odkazy jsou zbytečné. IMHO by bylo dobré je smazat. --Zbrnajsem (diskuse) 7. 3. 2019, 18:00 (CET)
- Ano, jsou poměrně nadbytečné, i když je fakt, že v mnoha biografických článcích se podobné odkazy vyskytují. --Bazi (diskuse) 7. 3. 2019, 18:15 (CET)
- Samozřejmě jsou zbytečné. Nechal jsem je tam a psal, poněvadž jsem respektoval úzus svého předchůdce-editora. Dneska je odmáznu.--Gortyna (diskuse) 8. 3. 2019, 07:44 (CET)
Chci se tomu článku trochu věnovat: zpřehlednit seznam díla a zkvalitnit biografickou pasáž. O hudbě musí napsat někdo, kdo má blízko k muzikologii.--Gortyna (diskuse) 8. 3. 2019, 08:40 (CET)