Diskuse:Panýr
Přidat témaVzhled
Poslední komentář: před 1 rokem od uživatele TFerenczy v tématu „Panír × Panýr“
Panír × Panýr
[editovat zdroj]Přesunuto z Diskuse s wikipedistou:Petr Matas: Opravdu to musí být panýr? V české literatuře (kuchařky a cestopisy) se vyskytuje obojí a že by se to četlo měkce mě moc nepřesvědčuje, prostě je to slovo cizího původu. Panír není dostatečně počeštěné? Hindí se čte hindý, čatní čatný, rýže je basmaty, čapatí čapatý, Manípur Manýpur a Čhattísgarh Čhatýsgar.--TFerenczy (diskuse) 5. 12. 2023, 21:09 (CET)
- Uznávám, že jste mou argumentaci rozbil, i když můj jazykový cit říká ponechat krátké i nebo počeštit na ý, ale ne na dlouhé í. Možná je to tím, že slovo nepochází z hindštiny, ale z perštiny. Ovšem podle Googlu je stejně na českých webech mnohem častější panýr:
"panýr" site:cz
→ 7200 výsledků"panir" site:cz
→ 3340 výsledků"panír" site:cz
→ 966 výsledků
- Na dotaz
panír
Google odpovídá: „Měli jste na mysli: panýr“ — Petr Matas 5. 12. 2023, 22:04 (CET)- @Petr Matas Vracet to nebudu, nakonec v restauracích jsem to neviděl jinak, než paneer a i v receptářích často zůstává anglická forma. Jen jsem se chtěl trochu ohradit, protože mi to nepřišlo jako vyloženě chybné. --TFerenczy (diskuse) 6. 12. 2023, 10:31 (CET)