Diskuse:Příjmení
Přidat témaČeská příjmení
[editovat zdroj]- příjmení odvozená z přídavných jmen
- odvozená podle barvy: Bílý, Černý, Červený, Modrý, Zelený
- odvozená z vlastnosti osoby : Dlouhý, Hrubý, Horký, Krátký, Levý, Malý, Mastný, Nový, Milý, Mladý, Plachý, Plecitý, Pokorný, Slabý, Smutný, Starý, Tlustý
- odvozená nějakého geografického názvu : Berounský, Brodský, Hradecký, Kouřimský, Lipský, Novoměstský, Opočenský, Sázavský, Staropražský, Turnovský
- ostatní : Dubský, Horský, Novotný, Klánský, Postránecký, Šárský, Zahajský, Žitný
Přechylují se pouze změnou koncové samohlásky z "ý" na "á"
- příjmení nesklonná a nepřechylovaná
- Bártů, Janků, Janů, Kubů, Matušů, Pavlů, Petrů, Tůmů, Vašků
Nepřechlují se vůbec, mužský a ženský tvar je stejný.
- příjmení odvozená z přírodnin
- savci : Beran, Beránek, Jelen, Jelínek, Lev, Vlček, Vlk
- ptáci : Brabec, Čáp, Červenka, Čížek, Dlask, Holub, Holoubek, Hrdlička, Husa, Husák, Kohout, Kos, Koza, Sojka, Sova, Stehlík, Strnad, Orel, Pelikán,
Pěnkava, Vorel, Vrána
- hmyz : Motýl, Moucha, Rus, Šváb
- ryba : Kapr, Karas, Karásek
- rostliny nebo její části : Dub, Bříza, Hruška, Hřib, Houba, Klas, Lípa, Štětka, Švestka
- neživá příroda : Skála, Skalka
- příjmení odvozená od řemesel
- Bednář, Forman, Fořt, Kadlec, Krčmář, Krejčí, Kolář, Kolomazník, Kovář, Kozák, Kulič, Mazač, Mládek, Mlynář, Pekař, Řezáč, Sládek, Šafář, Šindelář, Švec,
Tesař, Tesařík, Truhlář, Věžník, Zedník, Zlatník
- příjmení odvozená od nějaké lidské činnosti
- Darmovzal, Dohnal, Dokulil, Donutil, Nekvasil, Ostrčil, Plašil, Skácel, Skládal, Skopal, Spal, Trousil, Zavřel, Zbořil
- příjmení odvození od národnosti
- Dán, Bavor, Čech, Charvát, Maďar, Němec, Polák, Rakušan, Rus, Srb, Šváb, Turek, Slovák, Uher, Vlach
- příjmení odvozená od křestních jmen
- Abrhám, Adam, Albert, Havel, Havlíček, Jindra, Jindřich, Matějka, Matějček, Pavel, Pavlíček, Petr, Petříček, Urban, Urbánek, Václav,
Václavík, Václavek, Zdeněk
- příjmení odvozená od poživatin
- Knedlík, Moučka, Pohanka, Vodička, Vodák
- příjmení odvozená od staveb
- Dvořák, Dvorský, Hradec, Hradílek
- příjmení odvozená od nějakého předmětu
- Kabelka, Sloup, Vál, Zvon
- příjmení odvozená z geografického názvu
- Čechák, Hanák, Horák, Hradec, Morava, Lhoták, Pražák
- příjmení cizojazyčná
- německá a židovská: John, Joch, Klein, Muler, Stein, Šulc, Schultz, Taufer, Verner, Weiner, Willig, Zweig
- podle vlastnosti osoby
- Bradáč, Kratochvíl, Pech, Skamene, Vlasák
--MiroslavJosef 12. 9. 2008, 13:04 (UTC)
- Můžu se zeptat, proč je tento soupis uveden tady, a ne přímo v článku? Nebo neměl by se založit článek Česká příjmení, případně Seznam českých příjmení? --Melebius 20. 7. 2009, 05:05 (UTC)
- ... protože je to jen můj vlastní výzkum přímo z mé hlavy - nechci sem vkládat text dokud nemám žádné zdroje --MiroslavJosef 20. 7. 2009, 05:22 (UTC)
Laicky napsaný článek
[editovat zdroj]Jeden odstavec tohoto laicky napsaného článku jsem právě upravil. Zatím to ostatní ponechávám v tom neuspokojivém stavu, v jakém je. Nechci psát o něčem, co je komplikované a na co nejsem odborník. Ale to, že v textu bylo uvedeno příjmení Schüller (existuje, ale není časté) jednou se dvěma „l“ a pak jen s jedním, mi prostě nedalo, opravil jsem ten lapsus a udělal jsem určité další úpravy. Snad se tohoto článku ujme lingvista. --Zbrnajsem (diskuse) 8. 8. 2015, 20:04 (CEST)
Ohledně příjmení žen v zemích mimo Česko a Slovensko jsou ty zápisy velmi nepřesné a skoro nic neříkají. --Zbrnajsem (diskuse) 21. 11. 2021, 19:28 (CET)