Diskuse:Indie
Přidat témaVidím, že se Indie začíná tvořit (mimochodem, toho editkonfliktu jsem si vůbec nevšiml, sorry).
- Ale ne, já ukládal jako druhý, akorát jsem toho přidával tolik, že jsem nebyl schopen poznat, co se zatím změnilo, tak jsem to udělal až ve druhém kroku po konzultaci s historií změn. --Dan Zeman 20:02, 28. 12. 2004 (UTC)
Poznámka k tabulce: počítal jsem to a zjistil, že tu nejsou jen spolkové státy, ale i ta svazová teritória (ten terminus technicus já u sebe v Goi, Damanu a Diu opravím, líbí se mi to). Navrhl bych proto následující řešení:
- tabulce bude předcházet navíc věta něco jako ... státy včetně svazových teritorií na konci
- udělají se tabulky dvě, jedna se státy, jedna s teritorii (tato jsou zřejmě na konci, i když jsem jich tam napočítal jen 7, u Vás v textu stojí 8 (což je asi typo, ono jich je 6 + národní teritorium hlavního města)
- a nebo a nejlíp zůstane tabulka jedna ale oddělí se to nějak barevným nadpisem přes celou šířku tabulky (no asi jako u Commonwealthu). Nemáte-li chuť, mohu si s tím velice rád pohrát, při té příležitosti bych tam dal i border=1, aby se ty buňky nějak líp rozdělily.
Co Vy na to?
- Možná jsem pro dvě samostatné tabulky pod sebou, každou uvedenou označením druhu území. Mimochodem, jak současný seznam území, tak ty klikyháky jsem čerpal z www.geonames.de, moje oblíbená stránka - ten člověk je zřejmě podobně postižený jako já :-) Omlouvám se, ale nepřepočítával jsem je, ta věta o počtu území před tabulkou nepochází ode mě. Samozřejmě klidně opravte. --Dan Zeman 20:02, 28. 12. 2004 (UTC)
Jinak tedy též gratulace k těm různým klikyhákům v hindštině atd., to nemají ani v en:
A hned další otázka: Daman a Diu tam česky jmenujete Damán a Díjú, takže mi asi nezbyde než přesunout můj článek na tento název. Je tomu tak? V tom případě půjde i o pár dalších redirectů, je tam už spousta odkazů a interwikis, rád udělám. -jkb- 16:08, 28. 12. 2004 (UTC)
- No, s českými názvy je potíž. Na současné zdroje je těžké se spolehnout, protože v době informační revoluce se často přebírají či různě komolí názvy z angličtiny. Ve výčtech, tabulkách a názvech článků bych se - tedy v případě Indie - držel anglických názvů, neboť ty jsou ustálenější (byť ne 100%) a lze je obhájit tím, že angličtina je jeden z úředních jazyků po celém území Indie. Popř. bych klidně souhlasil s tím, že se přeloží spojka "a", tj. vaše "Daman a Diu" bych přijal. Počeštěné přepisy jsem chtěl uvést, protože jsou vhodnější pro použití v textu (a mám pocit, že Pravidla českého pravopisu to i vyžadují). Jenže ty jsou ještě neustálenější - podle PČP mají reflektovat výslovnost, ale bývá zmatek přinejmenším v délce samohlásek, navíc někdy se za základ výslovnosti bere spíše hindština, někdy spíše lokální jazyk (viz moje tabulka). Pokud jsem tedy chtěl uvést české názvy, které si nevycucám z prstu, sáhnul jsem po starém Kapsením atlasu světa z osmdesátých let. Tenkrát se ještě předpokládám dělalo něco jako odborná indologická korektura. Na novějších mapách už se místo českých názvů uvádějí názvy upřednostňované místní administrativou, s čímž naprosto souhlasím, ale za účelem zjištění "jednotných" českých názvů se použít nedají. --Dan Zeman 20:02, 28. 12. 2004 (UTC)
Mám problém s formátem článku (Mozilla, monitor 19"), to administrativní členění se mi míchá se základní tabulkou vpravo nahoře. Nejspíš se to spraví, až bude článek rozsáhlejší, ale napadlo mě - když je to členění tak rozsáhlé, nebylo by lepší udělat pro něj samostatný článek? --Mojža 16:35, 28. 12. 2004 (UTC)
- No, já vím, že řada článků o státech má ještě ke každé kapitole zvláštní "Hlavní článek", ale nejsem zrovna zastánce něčeho takového, pokud "Hlavní článek" neobsahuje OPRAVDU HODNĚ informací. Pokud to někdo uděláte, nechte prosím v článku o Indii aspoň abecední seznam států a svazových teritorií s odkazy přímo na jejich (vesměs budoucí) články, aby se nemuselo zbytečně klikat jednou navíc. Klidně mohou být za sebou v odstavci.
- Dělení: no tak já to u svých článků dělím dle potřeby taky, u Indie to bude jistě někdy nutné, řekl bych až se to začne rozrůstat; co se týče seznamu států a teritorií, který by tu měl zůstat (viz Zeman), tak uvažuji spíše o tom, že udělám šablonu Státy Indie (je už trochu rozdělaná), která se vrzne nejen sem ale i do každého indického státu. -jkb- 11:24, 30. 12. 2004 (UTC)
- Je to lepší? Zkusil jsem to vyřešit a na mém Firefoxu+17" se to už zobrazuje OK. --Mormegil 16:42, 28. 12. 2004 (UTC)
- Už je to O.K. Ale v té tabulce trochu splývají sousední buňky (svisle), zdá se mi, že by byly asi vhodné rámečky. Ale předpokládám, že to ještě není hotové. --Mojža 16:46, 28. 12. 2004 (UTC)
- Ano, na tabulce pracuji, musím to vyzkoušet, bude vypadat lépe. -jkb- 11:24, 30. 12. 2004 (UTC)
Tabulka a šablona
[editovat zdroj]Ukázku začátku tabulky a první pokus o šablonu států viz zde. Svazová teritoria jsou ke konci tabulky tím samým způsobem. U té šablony je nutno rozhodnout, jaká jména budeme používat, já zatím užil česká podle Vás, ale trochu se to bije s odkazy v článku, kde je to spíše anglicky. To se ovšem dá jednoduše předělat hned či i později (Indie bude mít asi stejně pár redirectů). PF 2005 -jkb- 11:27, 31. 12. 2004 (UTC)
- -
Tak ta loni slíbená tabulka je hotova, ve dvou částech; pár poznámek:
- formatoval jsem šířku tabulky v procentech, aby se vpravo nemusely hledat zbytky tabulky, ale toto funguje až tak u obrazovek od 15-17 coulů přes celou šířku (některé sloupečky obsahují předlouhatánská jména a nelze je zúžit)
- ty barvy jsou jen návrh, je možno změnit či zcela vymazat
- co se týče názvů, tak na to jsem nesahal, to bude nutno rozhodnout později včetně toho, kde a jaké budou odkazy na články v české wikipedii, prozatím existují myslím jen mé Daman a Diu a Goa (stát) (pod Goa je rozcestník), které takto do konečného řešení ponechávám
- momentálně existuje redirect pod Daman (a také pod Diu) na Daman a Diu, bude-li se psát i o Daman jako městu, tak se Daman musí asi změnit na rozcestník (jednak město, jednak svaz. terit.) a město pak nazvat Daman (město), to na okraj
Nahoře zmíněná šablona ještě vyžaduje diskusi. PF 2005 -jkb- 13:20, 1. 1. 2005 (UTC)
Ještě dotaz místní jazyk Goa: všímám si toho až nyní, pan Zeman uvádí mráthsky jako místní jazyk, jinak jsem našel konkánsky. Podíváte se na to? -jkb- 13:33, 1. 1. 2005 (UTC)
Šablona Indie: dnes hotova, k přepisu názvů států viz diskusní stránku šablony. -jkb- 13:37, 20. 2. 2005 (UTC)
Indie a Pakistán, východní a západní
[editovat zdroj]Tak nevím, milý Kirku, máte-li pravdu. Bangladéš se to jmenovalo až daleko později, napřed to byl Pakistán, ovšem, pokud si jako sběratel známek vzpomínám, tak to i Pakistán sám jmenoval občas Východní a Západní P. Nebo se mýlím??? -jkb- ✉ 20:09, 16. 8. 2005 (UTC)
Je zvykem, že rodiče vybírají svým dětem životní partnery.[zdroj?]
[editovat zdroj]Zdroj jsou například inzeráty v místním tisku. Rodiče specifikují věk dítěte, jeho povolání a u které firmy pracuje. Pak napíšou přesné požadavky na nevěstu, převážně kastovní a finanční, někdy i věk. R.O.
Díky za komentář. Vámi uvedené ozdrojování je kombinace primárního pramene a vlastního výzkumu. Je potřeba se opírat o sekundární či terciární zdroje, viz Wikipedie:Věrohodné zdroje. --Mozzan (diskuse) 5. 5. 2012, 11:50 (UTC)
K2
[editovat zdroj]Domnívám se, že hora K2 neleží na území Indie, ale Pákistánu. V geografii je tedy (myslím si) chyba.
- Přesně tak. Opravil jsem na Kančendžengu.--Jiří Nedas (diskuse) 17. 10. 2019, 06:05 (CEST)
- Oblast okolo K2 sice de facto kontroluje Pákistán (a z druhé strany Čína), nicméně Indie si na ni činí od roku 1947 nárok a oficiální indické zdroje pořád uvádějí K2 jako nejvyšší horu Indie. Nejde tedy, jak už to mnohdy bývá, o „chybu“, ale o zvolený úhel pohledu – viz témata jako Krym, Kosovo, Tchajwan a další, o kterých se wikipedisté dokážou hádat celé měsíce.--Hnetubud (diskuse) 17. 10. 2019, 11:55 (CEST)
Cestovní ruch
[editovat zdroj]Ten "Cestovní ruch" na konci, to je co? To nikomu nevadí?--94.112.110.134 8. 9. 2020, 09:04 (CEST)