Diskuse:Harry Potter a relikvie smrti
Přidat témaVzhled
Název?
[editovat zdroj]Je překlad "Relikvie smrti" už oficiální? Pokud ne, chtělo by to počkat na oficiální překlad. Překlad "Deathly Hallows" jako "Relikvie smrti" je obsahově nesmyslný, proto bych navrhoval jej nepoužívat, dokud není jisté, že se tak kniha v češtině bude skutečně jmenovat. --Mmh 13:11, 24. 7. 2007 (UTC)
- Dnes proběhlo tiskem, že překladatel do češtiny používá tento název jako pracovní. Tedy je zatím polooficiální. --Krvesaj 13:14, 24. 7. 2007 (UTC)
- Aha, také jsem právě zjistil. Jenže je to pracovní název. Zatím to znamená jen to, že Medek neví, co je to "relikvie". Je možné, že se to během práce dozví, a pak budeme článek opětovně přejmenovávat. Inu, proti gustu žádnej dišputát. --Mmh 13:22, 24. 7. 2007 (UTC)
Ale už si můžeme být jistí že je to tak kniha totiž už vyšla.