Přeskočit na obsah

Diskuse:FLIM

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Přidat téma
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Poslední komentář: před 1 měsícem od uživatele Bazi v tématu „Rozšíření článku

Rozšíření článku

[editovat zdroj]

@Lukáš Král @bazi @OJJ Dobrý večer, zahlédl jsem diskusi na stránce OJJ, která by patřila spíš sem. Protože se domnívám, že článek je formulován příliš čechocentristicky, rozšířil jsem ho o informace o podobných zahraničních festivalech a našel jednu fotku.

Domnívám se, že článku by spíš slušel jednodušší a očekávanější název Festival tibetských filmů, který zahrnuje i ten český, s názvem trochu nepochopitelným a nevysvětleným (FLIM) či dost komplikovaným (Festival tibetských filmů a filmů o Tibetu). Z těchto dvou názvů by podle mne stačilo přesměrování na obecnější Festival tibetských filmů. Ale to ponechávám na Vás, kteří jste se článku věnovali víc. Zdraví --Svenkaj (diskuse) 6. 12. 2024, 22:40 (CET)Odpovědět

Díky za námět. Mají ty festivaly něco společného kromě tématu? Třeba ústřední instituci koordinující pořádání? Jinak mi totiž nedává mnoho smyslu spojovat je dohromady. Máme tu samostatně Zlín Film Festival, a nikoli článek o všech festivalech filmů pro děti a mládež na celém světě. Máme tu Mezipatra, a nikoli článek o všech festivalech s LGBT+ tematikou na celém světě. Tak jaký má být důvod slučovat všechny festivaly s tibetskou tematikou dohromady? --Bazi (diskuse) 7. 12. 2024, 10:38 (CET)Odpovědět
@Bazi: Vzájemnou koordinaci nevidím, pouze společné téma. Je mi vcelku jedno, bude-li vráceno do původní podoby, i když si myslím, že sloučení témat se shodnou motivací vzhledem k velmi úzkému zaměření není na škodu. Klidně editaci zrušte, neurazím se. Smyslu české zkratky FLIM stále nerozumím. Zdraví--Svenkaj (diskuse) 7. 12. 2024, 11:16 (CET)Odpovědět
Co se týká pojmenování, není na nás, abychom spekulovali, jakou dává pojmenování festivalu logiku. Obecně myslím, že jsou dva základní přístupy: 1) festival má dlouhé popisné pojmenování zakončené buď místem konání, jímž se odlišuje od jiných (Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary, Mezinárodní festival animovaného filmu Annecy, Mezinárodní festival dětských filmů Zlín), nebo případně originálním jménem (Mezinárodní festival dokumentárních filmů Ji.hlava). 2) Druhým přístupem je, že ono originální jméno je hlavním pojmenováním festivalu a ono dlouhé popisné označení je už jen jakýmsi podtitulem nebo vysvětlujícím dovětkem ke jménu (Mezipatra mají tento dovětek "queer filmový festival"). Čili pro naše potřeby si dovedu představit jak možnost Festival tibetských filmů a filmů o Tibetu FLIM (nebo jen zkráceně Festival tibetských filmů FLIM), tak i pouhý FLIM s tím, že "festival tibetských filmů (a filmů o Tibetu)" je jen zbytným vysvětlujícím doplňkem k názvu. --Bazi (diskuse) 7. 12. 2024, 11:54 (CET)Odpovědět