Diskuse:Esma Redžepovová
Přidat témaVzhled
Poslední komentář: před 8 lety od uživatele Palu
Můžu se zeptat, co z textu je převzato z de.wiki? :-) Vidím tam jedinou větu, která není odzrojovaná českými zdroji, takže mi přijde použití šablony Překlad jako nadbytečné. --Palu (diskuse) 11. 12. 2016, 18:05 (CET)
- Ano, vzal jsem jenom ten úvod, nic více. Vše ostatní jsem pak již doložil refy. --Protestant (diskuse) 11. 12. 2016, 18:19 (CET)
- Já bych v takových případech šablonu nepoužíval, protože přejmout jednu větu není podle mě předmětem autorského práva. Maximálně bych uvedl ve shrnutí, že je to s využitím informací z de.wiki. Ta šablona by se podle mě měla používat jenom tam, kde to dává smysl právě z hlediska autorských práv. Ať tak nebo tak, díky za článek, právě jsem ho chtěl napsat, ale předběhl jste mě. --Palu (diskuse) 11. 12. 2016, 18:22 (CET)
- Také mě ihned zaujala, oslovila. Romská kultura (hudba, tanec, jazyk, kultura, historie) mě zajímá (v pozitivním slova smyslu), vážím si jí, zasloužila by si větší pozornost zdejších editorů, a proto jsem se rozhodl, že něco malého ještě dnes sepíši. Koukněte ještě třeba, budete-li míti trochu čas, na článek 'Khamoro', udělal byste mi tím velikou radost... :-))! A děkuji Vám moc za doplnění, klidně tam ještě něco dodejte, budu jenom rád a jistě nejenom já, vždyť to byla jejich 'královna'! --Protestant (diskuse) 11. 12. 2016, 18:34 (CET)
- Taky mě ta kultura docela zajímá a rád jsem třeba ochutnal na festivalu v Českém Krumlově goju. Bohužel se v tom ale zas tak neorientuji a jsem odkázaný spíše na to, co se okolo mě v jakém článku mihne. Když se mihne, tak samozřejmě rád zase přispěju. --Palu (diskuse) 11. 12. 2016, 18:44 (CET)
- Baví mě s Vámi spolupracovat :-)! Mě zase dostává do příjemného stavu romština, a to kde- a kdykoliv ji uslyším, vůbec jí nerozumím, ale docela rád bych to jednou zkusil. V knihovně jsem opatrně nakukoval do učebnice romštiny a on to jazyk jednoduchý (ale vůbec) není!, nelze se pak diviti tomu, že dělají v češtině takové chyby. Když pak čtu, že i oni se již tohoto bohatství pomalu vzdávají, doma sami romsky již nemluví, štve mě to. Nelze to nikterak, ničím obhájit, ani prestiží jazyka. Goju jsem ještě neochutnal, škoda, psa a kočku tedy taky NE. A přitom se jim nevyhýbám... :-) Lidi jsou různí. Až budou mít ten svůj svátek, chtělo by to pak souhrnně něco pěkného napsat. Napíši Vám! --Protestant (diskuse) 11. 12. 2016, 19:19 (CET)
- Dobrá, uvidíme :-) --Palu (diskuse) 11. 12. 2016, 20:22 (CET)
- Baví mě s Vámi spolupracovat :-)! Mě zase dostává do příjemného stavu romština, a to kde- a kdykoliv ji uslyším, vůbec jí nerozumím, ale docela rád bych to jednou zkusil. V knihovně jsem opatrně nakukoval do učebnice romštiny a on to jazyk jednoduchý (ale vůbec) není!, nelze se pak diviti tomu, že dělají v češtině takové chyby. Když pak čtu, že i oni se již tohoto bohatství pomalu vzdávají, doma sami romsky již nemluví, štve mě to. Nelze to nikterak, ničím obhájit, ani prestiží jazyka. Goju jsem ještě neochutnal, škoda, psa a kočku tedy taky NE. A přitom se jim nevyhýbám... :-) Lidi jsou různí. Až budou mít ten svůj svátek, chtělo by to pak souhrnně něco pěkného napsat. Napíši Vám! --Protestant (diskuse) 11. 12. 2016, 19:19 (CET)
- Taky mě ta kultura docela zajímá a rád jsem třeba ochutnal na festivalu v Českém Krumlově goju. Bohužel se v tom ale zas tak neorientuji a jsem odkázaný spíše na to, co se okolo mě v jakém článku mihne. Když se mihne, tak samozřejmě rád zase přispěju. --Palu (diskuse) 11. 12. 2016, 18:44 (CET)
- Také mě ihned zaujala, oslovila. Romská kultura (hudba, tanec, jazyk, kultura, historie) mě zajímá (v pozitivním slova smyslu), vážím si jí, zasloužila by si větší pozornost zdejších editorů, a proto jsem se rozhodl, že něco malého ještě dnes sepíši. Koukněte ještě třeba, budete-li míti trochu čas, na článek 'Khamoro', udělal byste mi tím velikou radost... :-))! A děkuji Vám moc za doplnění, klidně tam ještě něco dodejte, budu jenom rád a jistě nejenom já, vždyť to byla jejich 'královna'! --Protestant (diskuse) 11. 12. 2016, 18:34 (CET)
- Já bych v takových případech šablonu nepoužíval, protože přejmout jednu větu není podle mě předmětem autorského práva. Maximálně bych uvedl ve shrnutí, že je to s využitím informací z de.wiki. Ta šablona by se podle mě měla používat jenom tam, kde to dává smysl právě z hlediska autorských práv. Ať tak nebo tak, díky za článek, právě jsem ho chtěl napsat, ale předběhl jste mě. --Palu (diskuse) 11. 12. 2016, 18:22 (CET)