Diskuse:Bitva o Širojamu
Přidat témaVzhled
Císařský a imperiální
[editovat zdroj]nebylo by lepší použít slova císařský místo imperiální? --Postrach 13:24, 1. 10. 2007 (UTC)
- Možná, uvidíme, jestli se k tomu vyjádří i někdo jiný. Já to překládám z anglické Wikipedie a tam je doslova napsáno IMPERIÁLNÍ. Když jde o jména, tak se snažím s tím názvem hýbat co možná nejméně. --Vedec123 13:29, 1. 10. 2007 (UTC)
- U Japonska se obvykle mluví o císařství. V češtině odpovídá slovu empire spíše pojem říše, ale záleží na kontextu. Myslím, že bychom měli používat české pojmy. --Postrach 13:43, 1. 10. 2007 (UTC)