Diskuse:Anouška Šankarová
Přidat témaVzhled
Poslední komentář: před 6 lety od uživatele Marek Koudelka v tématu „Sloučení“
Anglický přepis jména
[editovat zdroj]Chci se zeptat, jaký je důvod držet se anglického přepisu jména? Ravi Šankar má na wikipedii taky český přepis. Svého času se také nesprávně psalo jméno Miyazaki u japonského režiséra Hajaa Mijazakiho. Myslím si, že by jméno této umělkyně mělo být uvedeno jako Anuška Šankarová. --Otaznick (diskuse) 1. 6. 2018, 11:18 (CEST)
- Český rozhlas (a další) uvádí Anouška Šankarová. Ani jedno není podle Googlu rozšířené, nicméně podávám standardní návrh na přesun. --Marek Koudelka (diskuse) 2. 6. 2018, 12:50 (CEST)
- O přechylování raději nediskutuji :-). Ale počeštění Anoushka na prakticky v českém prostředí neexistující Anuška [1] mi jde proti srsti. --Svenkaj (diskuse) 2. 6. 2018, 17:48 (CEST)
- Přesunul jsem na Anouška Šankarová. --Jvs 29. 6. 2018, 18:47 (CEST)
- O přechylování raději nediskutuji :-). Ale počeštění Anoushka na prakticky v českém prostředí neexistující Anuška [1] mi jde proti srsti. --Svenkaj (diskuse) 2. 6. 2018, 17:48 (CEST)
Sloučení
[editovat zdroj]- Pro. --Sokoljan (diskuse) 7. 9. 2018, 17:04 (CEST)
- Pro co? Jaké sloučení? --Marek Koudelka (diskuse) 7. 9. 2018, 17:07 (CEST)
- Kolega User:Alfi51 dnes založil duplicitu s překlepem ve jméně Anouchka Shankar (byla odkazovaná z článku otce). --Harold (diskuse) 7. 9. 2018, 17:38 (CEST)
- Aha, dík. Sem tedy patřilo
{{sloučit|Anouchka Shankar|sem}}
. --Marek Koudelka (diskuse) 7. 9. 2018, 17:57 (CEST)
- Aha, dík. Sem tedy patřilo
- Kolega User:Alfi51 dnes založil duplicitu s překlepem ve jméně Anouchka Shankar (byla odkazovaná z článku otce). --Harold (diskuse) 7. 9. 2018, 17:38 (CEST)
- Pro co? Jaké sloučení? --Marek Koudelka (diskuse) 7. 9. 2018, 17:07 (CEST)