Arvid August Afzelius
Arvid August Afzelius | |
---|---|
Narození | 8. října 1785 Fjällåkra, Västergötland, Švédsko |
Úmrtí | 2. září 1871 (ve věku 85 let) Enköping, Uppland, Švédsko |
Místo pohřbení | hřbitov v Enköpingu |
Povolání | pastor, sběratel folklóru, historik, muzikolog, básník a překladatel |
Národnost | švédská |
Alma mater | Uppsalská univerzita |
Literární hnutí | romantismus |
Významná díla | Svenska folk-visor från forntiden (1814–1817) |
Ocenění | Královská cena (1841), Velká cena Švédské akademie (1865) |
Manžel(ka) | baronka Sofia Ottiliana Ramsay (1816–1827), Sofia Charlotta Furubohmová (1831–1846), Vilhelmina Elisabet Elfströmová (1848–1874) |
Děti | 17 dětí, jedenáct z nich ho přežilo |
Příbuzní | Lars Peter Afzelius (sourozenec) Gunnar Afzelius a Karl Rudolf Afzelius (vnoučata) |
multimediální obsah na Commons | |
původní texty na Wikizdrojích | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Arvid August Afzelius (8. října 1785, vesnice Fjällåkra, Västergötland – 2. září 1871, Enköping) byl švédský pastor, sběratel folklóru, historik, muzikolog, básník a překladatel, představitel švédského romantismu.[1][2]
Život
[editovat | editovat zdroj]Narodil se v rodině faráře ve Falköpingu. Studoval na univerzitě v Uppsale, studium ukončil roku 1809. V roce 1810 nastoupil jako učitel na zednářské dětské škole ve Stockholmu a na soukromé střední škole založené jeho bratrem. Roku 1811 byl vysvěcen na kněze a v tom samém roce se stal členem Gótského spolku. Roku 1812 se stal mimořádným dvorním kazatelem. Od roku 1821 až do své smrti byl farářem v Enköpingu. V roce 1852 se stal smluvním proboštem v Åsundské smlouvě v uppsalské diecézi. Byl třikrát ženat, měl celkem 17 dětí, jedenáct z nich ho přežilo. Zemřel v Enköpingu a je pohřben na místním hřbitově.[2]
Dílo
[editovat | editovat zdroj]Afzelius byl jedním z prvních a ve své době také předním sběratelem švédských lidových písní. Sám psal také balady a romance, z nichž Näcken (Hluboko v moři na démantové desce) a Alundavisan se tak rozšířily, že byly vnímány jako lidové písně. Skládal také hymny a žalmy a byl jedním z přispěvatelů do nového Švédského kancionálu (Den svenska psalmboken) z roku 1819. Publikoval také dějiny Švédska až do doby Karla XII.[3]
Z islandštiny přeložil Ságu o Hervaře, Védminu věštbu, Píseň slunce a Sæmundovu Poetickou Eddu. Překlady byla kritizovány za nepřesnosti, ale jejich jazyk byl považován za záslužný.[4]
Výběrová bibliografie
[editovat | editovat zdroj]- Traditions af Swenska Folk-Dansar (1814–1815, Tradiční švédské lidové tance), sbírka melodií švédské lidové hudby vydaná ve čtyřech svazích společně s Olofem Åhlströmem, který vytvořil hudební aranžmá.
- Svenska folk-visor från forntiden (1814–1817, Švédské lidové písně z dávných dob), třídílná sbírka švédských lidových písní vydaná společně Erikem Gustafem Geijerem.
- Swenska folkets sago-häfder, eller Fäderneslandets historia, sådan hon lefwat och till en del ännu lefwer i sägner, folksånger och andra minnesmärken (1839–1870, Knihy příběhů švédského lidu aneb dějiny vlasti, jak žila a do jisté míry stále žije v legendách, lidových písních a jiných památkách), dějiny Švédska až do Karla XII., jedenáct svazků.
- Afsked af svenska folksharpan: med bidrag till svenska folksångernas historia (1848, Pozdrav švédské lidové harfě: s příspěvky k historii švédských lidových písní), nová sbírka lidových písní a vlastních písní ve formě lidové písně.
- Lidandets väkter: andeligt skaldestycke (1850, Strážci utrpení: duchovní básnická skladba), dílo obdrželo menší cenu Švédské akademie.
- Minnen (1901, Paměti), vydáno posmrtně jednou z jeho dcer.
Překlady
[editovat | editovat zdroj]Překlady z islandštiny
[editovat | editovat zdroj]- 1811 – Hervarasaga (Sága o Hervaře), mytická staroseverská sága.
- 1812 – Völuspá (Vědmina věštba), skladba o stvoření a zániku světa poprvé publikovaná v časopise Gótského spolku Iduna č. 3.
- 1813 – Sólar ljóð (Píseň slunce), staroseverská báseň napsaná stylem Poetické Eddy, ale s obsahem křesťanských vizionářských básní, poprvé publikována v časopise Gótského spolku Iduna č. 4.
- 1818 – Edda Sæmundar, překlad tzv. Poetické Eddy společně s Rasmusem Christianem Raskem.
Překlad z angličtiny
[editovat | editovat zdroj]- 1830 – George Gordon Byron: Parisina.
Odkazy
[editovat | editovat zdroj]Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Ottův slovník naučný. 1. díl. Praha a Polička. Argo a Paseka 1996. S. 418.
- ↑ a b A August Afzelius – Svenskt Biografiskt Lexikon. sok.riksarkivet.se [online]. [cit. 2024-06-16]. Dostupné online.
- ↑ 1911 Encyclopædia Britannica/Afzelius, Arvid August - Wikisource, the free online library. en.wikisource.org [online]. [cit. 2024-06-16]. Dostupné online. (anglicky)
- ↑ Litteraturbanken | Svenska klassiker som e-bok och epub. litteraturbanken.se [online]. [cit. 2024-06-16]. Dostupné online.
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu Arvid August Afzelius na Wikimedia Commons
- Autor Arvid August Afzelius ve Wikizdrojích
- Autor Arvid August Afzelius ve Wikizdrojích (švédsky)
- Arvid August Afzelius. Store norske leksikon. Dostupné online
- Traditioner af swenska folk-dansar. Kungliga biblioteket. Dostupné online
- Švédští spisovatelé
- Švédští překladatelé
- Švédští protestantští duchovní
- Překladatelé z islandštiny
- Překladatelé do švédštiny
- Švédští historikové
- Švédští duchovní
- Sběratelé lidové slovesnosti
- Romantičtí spisovatelé
- Muzikologové
- Narození 8. října
- Narození v roce 1785
- Narození ve Västergötlandu
- Úmrtí 2. září
- Úmrtí v roce 1871
- Úmrtí v Upplandu
- Absolventi Uppsalské univerzity