Anna Červinková-Eiseltová
Vzhled
Anna Červinková-Eiseltová | |
---|---|
Rodné jméno | Anna Červinková–Eiseltová |
Narození | 19. srpna 1883 Praha Rakousko-Uhersko |
Povolání | překladatelka, spisovatelka |
Manžel(ka) |
|
Děti |
|
Příbuzní |
|
Některá data mohou pocházet z datové položky. Chybí svobodný obrázek. |
Anna Červinková–Eiseltová (19. srpna 1883 Praha[1] – neznámé datum a místo úmrtí) byla česká překladatelka.
Život
[editovat | editovat zdroj]Byla jediná dcera pražského obhájce JUDr. Eugena Eiselta a jeho manželky Josefy, rozené Tobischové, původem z Hradce Králové. V době jejího narození bydlela rodina na pražské Malé Straně.[1]
Dne 7. listopadu 1905 se provdala za advokáta a básníka Adolfa Červinku (1875–1936),[2] se kterým měla syna Eugena (1906–??).[p 1] (Syn Eugen Červinka se stal advokátem jako otec, byl autorem spisů o pozemkové reformě a o odluce církve od státu.[3])
Datum a místo úmrtí se prozatím nepodařilo zjistit.
Dílo
[editovat | editovat zdroj]Identifikovány byly pouze drobné časopisecké práce a jeden překlad.
Vlastní
[editovat | editovat zdroj]- Annie Červinková-Eiseltová: Obraz. Ženské listy. 15. 6. 1915, s. 11–12. Dostupné online.
- Anna Červinková-Eiseltová: Dojmy z Hradčan. Ženské listy. 15. 6. 1916, s. 7–8. Dostupné online.
- Anna Červinková-Eiseltová: Srdcová královna. Moderní revue. 1913-1916, s. 70–73. Dostupné online.
Překlady
[editovat | editovat zdroj]- LEE, Vernon. Povídky. Překlad Inka Zvachová, Robert Hořan, Anna Červinková–Eiseltová. Praha: Kamilla Neumannová, 1915. 33 s. (Knihy dobrých autorů; sv. 126).; cestopisná črta Jezera mantovská[4]